← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des secrétaires des commissions territoriales de déplacements scolaires de Namur, Liège-Verviers, Charleroi et Luxembourg "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des secrétaires des commissions territoriales de déplacements scolaires de Namur, Liège-Verviers, Charleroi et Luxembourg | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de secretarissen van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Namen, Luik-Verviers, Charleroi en Luxemburg |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des secrétaires des commissions territoriales de déplacements scolaires de Namur, Liège-Verviers, Charleroi et Luxembourg Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de secretarissen van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Namen, Luik-Verviers, Charleroi en Luxemburg De Waalse Regering, |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en |
déplacements scolaires, article 17; | de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op artikel 17; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2015 octroyant une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 tot |
allocation aux secrétaires des commissions territoriales de | toekenning van een vergoeding aan de secretarissen van de territoriale |
déplacements scolaires; | commissies voor schoolverplaatsingen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2020; |
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2021; | Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 20 mei |
Considérant qu'au 1er juillet 2020 seul reste en fonction un | 2021; |
secrétaire de commission territoriale mandaté par le Gouvernement | Overwegende dat alleen een secretaris van de territoriale commissie, |
wallon en vertu de l'article 17 du décret du 1er avril 2004 relatif au | gemandateerd door de Waalse Regering overeenkomstig artikel 17 van het |
transport et aux plans de déplacements scolaires; | decreet van 1 april 2004betreffende het schoolvervoer en de plannen |
Considérant que conformément au contrat de service public entre la | inzake schoolverplaatsingen op 1 juli 2020 in functie blijft; |
Wallonie et l'Opérateur de Transport de Wallonie 2019-2023 approuvé le | |
31 janvier 2019, une étude spécifique sera réalisée pour examiner la | Overwegende dat een specifieke studie, overeenkomstig het op 31 |
januari 2019 goedgekeurde openbare-dienstcontract 2019-2023 tussen | |
mission d'organisation et d'exploitation du transport scolaire, en ce | Wallonië en de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse |
compris la nécessité de maintenir les commissions territoriales de | Vervoersoperator), zal worden uitgevoerd om de opdracht voor de |
organisatie en exploitatie van het schoolvervoer te onderzoeken, met | |
déplacements scolaires, suivant le rapport de la Cour des Comptes de | inbegrip van de noodzaak om de territoriale commissies voor |
schoolverplaatsingen te handhaven, volgens het verslag van het | |
mars 2019 sur la gestion du transport scolaire des élèves à besoins | Rekenhof van maart 2019 over het beheer van het schoolvervoer voor |
spécifiques en Région wallonne; | |
Considérant qu'il convient d'assurer la continuité du service et plus | leerlingen met specifieke behoeften in het Waalse Gewest; |
précisément l'exécution des tâches actuellement confiées aux | Overwegende dat de continuïteit van de dienstverlening en meer bepaald |
commissions territoriales en application de l'article 7 du décret | de uitvoering van de taken die thans in toepassing van artikel 7 van |
précité du 1er avril 2004 afin de ne pas porter préjudice aux élèves | voornoemd decreet van 1 april 2004 aan de territoriale commissies zijn |
sollicitant le bénéfice du transport scolaire et d'assurer un suivi de | toevertrouwd, moeten worden gewaarborgd, teneinde de leerlingen die om |
proximité de l'organisation et de l'exploitation des circuits dans le | het voordeel van het schoolvervoer verzoeken niet te benadelen, en de |
respect d'égalité et d'équité entre réseaux d'établissements et des | organisatie en de exploitatie van de circuits op de voet te volgen met |
élèves; que pour l'exécution de ces tâches, le rôle du secrétaire de | inachtneming van de gelijkheid en billijkheid tussen de netwerken van |
commission est essentiel comme plusieurs commissions l'ont déjà | instellingen en leerlingen; dat voor de uitvoering van deze taken de |
indiqué dans différents comptes-rendus de leurs discussions; | rol van de secretaris van de commissie van essentieel belang is, zoals |
Considérant que le seul secrétaire mandaté exerce sa fonction pour le compte des commissions territoriales de déplacements scolaires du Hainaut-Mons et du Brabant wallon; qu'il n'est pas réaliste d'imposer une même charge au membre du Service public de Wallonie devant assurer cette même fonction aux motifs qu'il conserve sa charge de travail habituel, qu'il n'a pas l'occasion d'appréhender en profondeur les spécificités locales en dehors de sa zone de travail;que pour ces motifs, il est pertinent de désigner un agent d'un bureau régional de transport scolaire relevant de la même zone de compétence que celle de | verscheidene commissies reeds hebben aangegeven in diverse verslagen van hun besprekingen; Overwegende dat de enig gemandateerde secretaris zijn functie uitoefent voor rekening van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Henegouwen-Bergen en Waals-Brabant; dat het niet realistisch is dezelfde last op te leggen aan het lid van de Waalse Overheidsdienst dat diezelfde functie moet uitoefenen omdat hij zijn gebruikelijke werklast behoudt, dat hij niet de gelegenheid heeft de plaatselijke bijzonderheden buiten zijn werkgebied grondig te doorgronden; dat het om deze redenen dienstig is een personeelslid van een gewestelijk bureau voor schoolvervoer aan te wijzen die tot |
la commission territoriale de déplacements scolaires; | hetzelfde bevoegdheidsgebied behoort als de territoriale commissie |
voor schoolverplaatsingen; | |
Qu'il convient d'accorder une rétroactivité à cette date des effets de | Dat de gevolgen van deze aanwijzingen met terugwerkende kracht tot |
ces désignations; | deze datum dienen te worden toegepast; |
Sur proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour exercer les tâches de secrétaire de |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen om de taken van |
commission territoriale : | secretaris van de territoriale commissie uit te oefenen: |
Mme Carine Lousberg, première graduée, pour la Commission de | Mevr. Carine Lousberg, eerste gegradueerde, voor de Commissie van |
Charleroi; | Charleroi; |
M. Christophe Léonet, premier gradué, pour la Commission de | De heer Christophe Léonet, eerste gegradueerde, voor de Commissie van |
Liège-Verviers; | Luik-Verviers; |
M. Christian Paulet, premier gradué faisant fonction, pour la | De heer Christian Paulet, waarnemend eerste gegradueerde, voor de |
Commission de Namur; | Commissie van Namen; |
M. Bruno Suleau, adjoint principal, pour la Commission de Luxembourg. | De heer Bruno Suleau, eerstaanwezend adjunct, voor de Commissie van |
Art. 2.Conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Luxemburg. Art. 2.Overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Waalse |
du 9 juillet 2015 octroyant une allocation aux secrétaires des | Regering van 9 juli 2015 tot toekenning van een vergoeding aan de |
commissions territoriales de déplacements scolaires, les agents | secretarissen van de territoriale commissies voor |
désignés bénéficient de l'allocation forfaitaire mensuelle pendant la | schoolverplaatsingen, genieten de aangewezen personeelsleden de |
durée de leur suppléance effective. | maandelijkse forfaitaire vergoeding voor de duur van hun effectieve |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2021. |
indeplaatsstelling. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2021. |
Namur, le 20 mai 2021. | Namen, 20 mei 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President et Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |