Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/05/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations des 12 et 15 août 2020 et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations des 12 et 15 août 2020 et délimitant son étendue géographique Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 12 en 15 augustus 2020 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme 20 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de
calamité naturelle publique les inondations des 12 et 15 août 2020 et overstromingen van 12 en 15 augustus 2020 als een algemene ramp worden
délimitant son étendue géographique beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
afgebakend wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van
dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 1er, sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 1,
1°, et 3; 1°, en 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van
dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 2 à sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, de artikelen 2
4; tot 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
Région wallonne; instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest:
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli
portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het
certains dommages causés par des calamités naturelles publiques herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen
déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp
naturelle publiques; worden bepaald;
Vu les demandes des bourgmestres d'Awans et Donceel relatives à Gelet op de verzoeken van de burgemeester van Awans en Donceel
l'importance des dégâts provoqués par les inondations et les vents betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door de overstromingen
violents des 12 et 15 août 2020 ainsi qu'au nombre de sinistrés; en de rukwinden van 12 en 15 augustus 2020 alsook het aantal slachtoffers;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 7 mai 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20
Considérant que ces phénomènes naturels ont touché le 12 août 2020 et mei 2021; Overwegende dat deze natuurverschijnsels op 12 augustus 2020 en 15
le 15 août 2020 les communes d'Awans et de Donceel; augustus 2020 de gemeenten Awans en Donceel getroffen heeft;
Considérant le rapport technique du 25 février 2021 rédigé par le Gelet op het technisch verslag van 25 februari 2021 opgesteld door het
Centre régional de crise de Wallonie; gewestelijk Crisiscentrum van Wallonië;
Considérant que les inondations des 12 et 15 août 2020 présentent un Overwegende dat de overstromingen van 12 en 15 augustus 2020 bijgevolg
caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du een uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het besluit van de
21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26
la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door
publiques; algemene natuurrampen;
Considérant que les vents violents survenus les 12 et 15 août 2020 ne Overwegende dat de rukwinden van 12 en 15 augustus 2020 geen
présentent par un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit van
Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; de Waalse Regering van 21 juli 2016;
Sur la proposition du Ministre qui a l'intervention financière à la Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële
suite de dommages causés par des calamités publiques dans ses tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan
attributions; door toedoen van algemene natuurrampen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les inondations survenues les 12 et 15 août 2020 sur le

Artikel 1.De overstromingen van 12 en 15 augustus 2020 op de

territoire des communes d'Awans et Donceel sont reconnues comme une grondgebieden van de gemeenten Awans en Donceel, worden beschouwd als
calamité naturelle publique au sens de l'article 1er, 1°, du décret du een algemene natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet
26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt
des calamités naturelles publiques. door algemene natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

dont les noms figurent ci-après : gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden:
- Awans; - Awans;
- Donceel. - Donceel.

Art. 3.Les vents violents survenus les 12 et 15 août 2020 sur le

Art. 3.De rukwinden van 12 en 15 augustus 2020 op de grondgebieden

territoire des communes d'Awans et Donceel ne sont pas reconnus comme van de gemeenten Awans en Donceel, worden beschouwd als een algemene
une calamité naturelle publique au sens de l'article 1er, 1°, du natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei
décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door
causés par des calamités naturelles publiques. algemene natuurrampen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de

Art. 5.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die

dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van
chargé de l'exécution du présent arrêté. algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 mai 2021. Namen, 20 mei 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^