← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Institut scientifique de Service public à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 "
Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Institut scientifique de Service public à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 | Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Institut scientifique de Service public" gemachtigd wordt zich aan te sluiten bij het door de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenstelsel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Institut | 20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Institut |
scientifique de Service public à participer au régime de pensions | scientifique de Service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) |
gemachtigd wordt zich aan te sluiten bij het door de wet van 28 april | |
institué par la loi du 28 avril 1958 | 1958 ingestelde pensioenstelsel |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit notamment l'article 1er, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, 3de lid vervangen bij het |
du 5 juillet 1990; | koninklijk besluit van 5 juli 1990; |
Vu le décret du 27 mars 1985 relatif au régime de pensions applicable | Gelet op het decreet van 27 maart 1985 inzake de pensioenregeling |
au personnel d'organismes d'intérêt public relevant de la Région | toepasselijk op het personeel van de organismen van openbaar nut |
wallonne, notamment l'article 2; | behorend tot het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juillet 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1998; | 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli 1998; |
Vu le protocole n° 281 du Comité de secteur n° XVI, en date du 4 | Gelet op het protocol nr. 281 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt |
décembre 1998; | op 4 december 1998; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mars 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 |
Vu la délibération du Gouvernement du 17 décembre 1998 sur la demande | maart 1999; Gelet op de beslissing van de Regering van 17 december 1998 |
d'avis dans le délai d'un mois; | betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 1999 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 31 maart 1999 |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | krachtens artikel 84, 1e lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de |
d'Etat; | Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique, après délibération, | Ambtenarenzaken, na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut scientifique de Service public est autorisé à |
Artikel 1.Het "Institut scientifique de Service public" wordt |
gemachtigd zich aan te sluiten bij het pensioenstelsel ingesteld door | |
participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 | de wet van 28 april 1958 1958 betreffende het pensioen van het |
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
d'intérêt public et de leurs ayants droit. | rechthebbenden. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 20 mai 1999. | Namen, 20 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |