| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions | besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de |
| d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil | voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte |
| de jour et de placement familial pour personnes handicapées | personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en |
| diensten voor plaatsing in gezinnen | |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
| compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
| Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; |
| Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes | Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van |
| handicapées; | gehandicapte personen; |
| Vu l'arrêté du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 |
| subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de | betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor |
| placement familial pour personnes handicapées; | gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, |
| dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen; | |
| Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne | |
| Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration | pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor |
| des Personnes handicapées, donné le 29 mai 1999; | de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 29 mei 1999; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 1999; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 1er janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 10 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
| juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 10 juni 1989 en 4 juli 1989; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il importe de porter au plus vite à la connaissance des | Overwegende dat de door het "Agence wallonne pour l'Intégration des |
| services agréés et subventionnés par l'A.W.I.P.H. les nouveaux | Personnes handicapées" erkende en gesubsidieerde diensten zo spoedig |
| mogelijk in kennis moeten worden gesteld van de nieuwe | |
| montants des subsides par prise en charge découlant de la répartition | subsidiebedragen per tenlasteneming ten gevolge van de impliciete |
| implicite entre éducateurs I et éducateurs II, réajustée pour 1999 par | opdeling van de opvoeders I en opvoeders II, voor 1999 aangepast door |
| het beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'Intégration des | |
| le comité de gestion de l'A.W.I.P.H. en sa séance du 25 février 1999, | Personnes handicapées" tijdens zijn vergadering van 25 februari 1999, |
| ainsi que le pourcentage pour 1999 du coefficient d'adaptation visé à | alsook van het percentage voor 1999 van de aanpassingscoëfficiënt |
| l'article 24, § 1er, 2°, de l'arrêté du 9 octobre 1997 précité; | bedoeld in artikel 24, § 1, 2°, van bovenvermeld besluit van 9 oktober |
| Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de | 1997; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en |
| la Santé, | Gezondheid, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
| de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 53 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre |
Art. 2.In artikel 53 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
| 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des | oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring |
| services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour | van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, |
| personnes handicapées, le texte du dernier alinéa est remplacé par la | dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, wordt het |
| disposition suivante : | laatste lid vervangen als volgt : |
| « Pour 1999, le coefficient d'adaptation visé à l'article 24, § 1er, | « Voor 1999 wordt de in artikel 24, § 1, 2°, bedoelde |
| 2°, est fixé à 100 % ». | aanpassingscoëfficiënt op 100% vastgelegd. » |
Art. 3.Le texte du § 1er de l'annexe IV du même arrêté est remplacé |
Art. 3.De tekst van § 1 van bijlage IV bij hetzelfde besluit wordt |
| par le texte de l'annexe du présent arrêté. | vervangen door de tekst van de bijlage bij dit besluit. |
Art. 4.Au § 2, a, de la même annexe, le texte du dernier alinéa est |
Art. 4.In § 2, a, van dezelfde bijlage wordt de tekst van het laatste |
| remplacé par la disposition suivante : | lid vervangen als volgt : |
| « Cette répartition rend compte de la moyenne par catégorie | « Deze indeling geeft een overzicht van de gemiddelden die tijdens het |
| d'institution constatée durant l'année de référence, soit : | referentiejaar per categorie instellingen worden vastgesteld : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 6.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Namur, le 20 mai 1999. | Namen, 20 mei 1999. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
| et du Patrimoine, | Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
| W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
| Annexe | Bijlage |
| § 1er. Liste des subsides par prise en charge | § 1. Lijst van de toelagen per tenlasteneming |
| a) Services gérés par un pouvoir organisateur privé avec OM < = 60 | a) Door een private inrichtende macht beheerde diensten met een GB < = 60 |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif | 20 mei 1999 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
| aux conditions d'agrément et de subventionnement des services | oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring |
| résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour | van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, |
| personnes handicapées. | dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen. |
| Namur, le 20 mai 1999. | Namen, 20 mei 1999. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
| et du Patrimoine, | Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
| W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |