← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 75 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales "
Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 75 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales | Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 75 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article | 20 JULI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van |
75 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des | artikel 75 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer |
prestations familiales | en de betaling van de gezinsbijslagen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des | Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de |
prestations familiales, l'article 75, alinéa 3; | betaling van de gezinsbijslagen, artikel 75, derde lid; |
Vu le rapport du 8 février 2023 établi conformément à l'article 4, 2°, | Gelet op het verslag van 8 februari 2023, opgesteld overeenkomstig |
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, | |
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Constitution; | Grondwet; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 30 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | gericht aan de Raad van State op 30 mei 2023, overeenkomstig artikel |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis favorable du Comité de branche « Familles », donné | Gelet op het gunstige advies van het branchecomité "Gezin", gegeven op |
le 27 juin 2023; | 27 juni 2023; |
Sur la proposition de la Ministre en charge des allocations | Op de voordracht van de Minister belast met kinderbijslag; |
familiales; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. |
Art. 2.A la condition que la demande soit introduite dans un délai de |
Art. 2.Op voorwaarde dat de aanvraag wordt ingediend binnen dertig |
trente jours à partir de la date du rappel adressé par la caisse | dagen na de datum van de herinnering die door het kinderbijslagfonds |
d'allocations familiales au demandeur, la prolongation du délai d'un | naar de aanvrager wordt gestuurd, wordt de verlenging van de termijn |
mois prévu à l'article 75 du décret du 8 février 2018 relatif à la | van één maand bepaald in artikel 75 van het decreet van 8 februari |
gestion et au paiement des prestations familiales est accordée dans | 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen |
les circonstances suivantes : | toegekend in de volgende omstandigheden: |
1° le demandeur est malade, hospitalisé, incarcéré ou en déplacement à | 1° de aanvrager is ziek, in het ziekenhuis, in de gevangenis of op |
l'étranger; | reis in het buitenland; |
2° le rappel est envoyé pendant les périodes de congés scolaires; | 2° de herinnering wordt verstuurd tijdens de schoolvakanties; |
3° la perte de documents qui nécessite des démarches administratives | 3° het verlies van documenten waarvoor administratieve procedures |
pour obtenir des duplicatas; | nodig zijn om duplicaten te verkrijgen; |
4° le demandeur doit fournir un document qui nécessite l'intervention | 4° de aanvrager moet een document bezorgen dat de tussenkomst vereist |
d'une institution publique ou privée qui tarde à envoyer les | van een openbare of privé-instelling die de gevraagde informatie of |
informations ou documents demandés; | documenten te laat verstuurt; |
5° les difficultés du demandeur de bonne foi, qui nécessitent | 5° de moeilijkheden ondervonden door een aanvrager die te goeder trouw |
l'intervention d'un tiers pour réunir et remplir les documents à fournir. | handelt, die de tussenkomst van een derde vereisen om de te |
Art. 3.La Ministre qui a les prestations familiales dans ses |
verstrekken documenten te verzamelen en aan te vullen. |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Art. 3.De Minister belast met kinderbijslag is belast met de |
uitvoering van dit besluit. | |
Namur, le 20 juillet 2023. | Namen, 20 juli 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |