Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/07/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les modifications des statuts de la Société wallonne des Eaux "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les modifications des statuts de la Société wallonne des Eaux Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen die in de statuten van de "Société wallonne des Eaux" zijn aangebracht
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les modifications des statuts de la Société wallonne des Eaux Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen die in de statuten van de "Société wallonne des Eaux" (Waalse Watermaatschappij) zijn aangebracht De Waalse Regering, Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;
Vu l'article D.349 du Code de l'Eau; Gelet op artikel D.349 van het Waterwetboek;
Vu les statuts de la Société wallonne des Eaux adoptés le 30 novembre Gelet op de statuten van de "Société wallonne des eaux", aangenomen op
2006 et approuvés par le Gouvernement le 25 janvier 2007; 30 november 2006 en goedgekeurd door de Regering op 25 januari 2007;
Vu les modifications des statuts de la Société wallonne des Eaux Gelet op de wijzigingen aangebracht in de statuten van de "Société
approuvées par le Gouvernement wallon le 28 juin 2012; wallonne des eaux" en goedgekeurd door de Waalse Regering op 28 juni 2012;
Vu les modifications des statuts de la Société wallonne des Eaux Gelet op de wijzigingen aangebracht in de statuten van de "Société
approuvées par le Gouvernement wallon le 7 novembre 2013; wallonne des eaux" en goedgekeurd door de Waalse Regering op 7
november 2013;
Vu la décision adoptée le 30 mai 2017 par l'Assemblée générale Gelet op de beslissing die op 30 mei 2017 is genomen door de "Société
extraordinaire de la Société wallonne des Eaux; wallonne des eaux";
Vu l'accord du Conseil d'administration de la Société wallonne des Gelet op de instemming van de raad van bestuur van de "Société
Eaux du 24 février 2017; wallonne des eaux", gegeven op 24 februari 2017;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening,
Territoire et de la Mobilité et du Bien-être animal, Mobiliteit en Dierenwelzijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement approuve les modifications statutaires

Artikel 1.De Regering stemt in met de statutaire wijzigingen

approuvées par l'Assemblée générale extraordinaire de la Société goedgekeurd door de Buitengewone algemene vergadering van de "Société
wallonne des Eaux (SWDE) du 30 mai 2017, à savoir: wallonne des eaux" (SWDE) van 30 mei 2017, met name :
- remplacement de l'article 16 comme suit : - artikel 16 wordt vervangen als volgt :
« Toute demande de démission d'un associé est adressée au Conseil "Elke uittredingsaanvraag van een vennoot wordt gericht aan de raad
d'administration, qui élabore un rapport sur cette demande. van bestuur, die een verslag daarover opmaakt.
Le Conseil d'administration soumet la demande de l'associé, De raad van bestuur onderwerpt de aanvraag van de vennoot, samen met
accompagnée du rapport du Conseil d'administration et de l'avis du zijn verslag en het advies van de exploitatieraad van het betrokken
conseil d'exploitation de la succursale concernée, à la plus prochaine filiaal, aan de eerstvolgende algemene vergadering die over de aanvraag beslist.
Assemblée générale qui statue sur la demande. De uittreding van een gemeentelijk vennoot wordt alleen na beslissing
La démission d'un associé communal est autorisée uniquement sur van de algemene vergadering genomen bij meerderheid van de uitgedrukte
décision de l'Assemblée générale prise à la majorité des voix stemmen toegelaten. Wat de andere vennoten betreft, wordt de
exprimées. En ce qui concerne les autres associés, la démission est uittreding toegelaten behalve andersluidende overeenkomst opgesteld
autorisée, sauf convention contraire établie lors de l'admission de bij de toetreding van de betrokken vennoot, alleen na beslissing van
l'associé concerné, uniquement sur décision de l'Assemblée générale de algemene vergadering genomen bij meerderheid van de uitgedrukte
prise à la majorité des voix exprimées. stemmen.
En cas de refus de l'Assemblée générale, l'associé demandeur dispose Als de algemene vergadering de uittreding weigert, kan de vennoot een
d'un recours auprès du Gouvernement wallon. Le recours doit être beroep instellen bij de Waalse Regering. Het beroep moet binnen dertig
adressé au Ministre ayant l'Eau dans ses attributions par lettre dagen na de kennisgeving van de weigering bij aangetekend schrijven
recommandée dans les trente jours de la notification du refus. gericht worden aan de Minister die bevoegd is voor het waterbeleid.
Par dérogation aux articles 374 et 376 du Code des sociétés, le In afwijking van de artikelen 374 en 376 van het Wetboek van
montant de la part à restituer au démissionnaire est fixé par le vennootschappen wordt het bedrag van het aan de uitgetreden vennoot
Conseil d'administration. »; terug te betalen aandeel bepaald door de raad van bestuur.";
- remplacement de l'article 19, § 4, comme suit : « Neuf administrateurs sont élus par l'Assemblée générale parmi les membres des conseils d'exploitation, à raison d'un administrateur au moins par succursale d'exploitation constituée à la date du renouvellement du Conseil d'administration. Le mandat d'administrateur élu par l'Assemblée générale a une durée de six ans. Ces mandats sont renouvelables pour une même durée. Le renouvellement des mandats d'administrateurs élus par l'Assemblée générale s'effectue lors de la première Assemblée générale qui suit les élections provinciales et communales. Les administrateurs élus par l'Assemblée générale doivent avoir la qualité de bourgmestre, d'échevin ou de conseiller communal d'une commune associée. Toute candidature à un mandat d'administrateur à la nomination de l'Assemblée générale doit être présentée par le conseil d'exploitation de la succursale et parvenir au Conseil d'administration au siège social par lettre recommandée au plus tard cinq jours ouvrables avant - artikel 19, § 4, wordt vervangen als volgt : "Negen bestuurders worden door de algemene vergadering onder de leden van de exploitatieraad gekozen, naar rato van minstens één bestuurder per exploitatiefiliaal opgericht op de datum van hernieuwing van de raad van bestuur. De door de algemene vergadering gekozen bestuurder krijgt een mandaat van 6 jaar. Deze mandaten kunnen voor dezelfde termijn verlengd worden. De mandaten van de door de algemene vergadering gekozen bestuurders worden vernieuwd bij de eerste gewone algemene vergadering na de provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen. De door de algemene vergadering gekozen bestuurders moeten burgemeester, schepen of gemeenteraadslid van een aangesloten gemeente zijn. Elke kandidatuur voor een mandaat van bestuurder bij de benoeming van de algemene vergadering moet door de exploitatieraad van het filiaal worden voorgedragen en bij aangetekend schrijven aan de raad van bestuur naar de maatschappelijke zetel gestuurd worden uiterlijk vijf
la réunion de l'Assemblée générale. werkdagen vóór de bijeenkomst van de algemene vergadering.
L'administrateur qui, au moment de son élection par l'Assemblée De bestuurder die op het moment van zijn verkiezing door de algemene
générale, était membre d'un collège communal ou d'un conseil communal vergadering, lid was van een gemeentecollege of een gemeenteraad en
et qui ne fait plus partie d'aucun de ces deux organes communaux est die niet langer deel uitmaakt van één van deze twee gemeentelijke
réputé de plein droit démissionnaire et cesse de siéger au sein du organen, wordt van rechtswege aftredend geacht te zijn en heeft niet
conseil d'administration. Son remplacement est réalisé conformément à langer zitting binnen de raad van bestuur. Hij wordt overeenkomstig
l'article 21. artikel 21 vervangen.
Quel que soit le mode de désignation, au jour de sa nomination, Ongeacht de wijze van aanwijzing mag de bestuurder op de dag van zijn
l'administrateur ne peut avoir atteint l'âge de septante ans accomplis. »; benoeming niet de volle leeftijd van zeventig jaar bereikt hebben.";
- remplacement de l'article 20, § 1er, comme suit : - artikel 20, § 1, wordt vervangen als volgt :
« Les administrateurs élus par l'Assemblée générale sont désignés "De door de algemene vergadering gekozen bestuurders worden onder de
parmi les membres des conseils d'exploitation à la proportionnelle de leden van de exploitatieraden aangewezen naar evenredigheid van de
l'ensemble des conseils communaux des communes associées en tenant gezamenlijke gemeenteraden van de aangesloten gemeenten, rekening
compte uniquement des déclarations individuelles facultatives houdende alleen met de facultatieve individuele verklaringen van
d'apparentement ou de regroupement transmises à la société avant le 1er politieke verwantschap of hergroepering die aan de maatschappij zijn
mars de l'année qui suit celle des élections communales. »; overgemaakt vóór 1 maart van het jaar volgend op de gemeenteraadsverkiezingen.";
- remplacement de l'article 21 comme suit : - artikel 21 wordt vervangen als volgt :
« En cas de vacance d'une place d'administrateur élu par l'Assemblée "Als een plaats van bestuurder gekozen door de algemene vergadering
générale, les administrateurs restants ont le droit d'y pourvoir vacant is, hebben de overblijvende bestuurders het recht om ze
provisoirement, conformément à la règle proportionnelle déterminée à
l'article 20 des présents statuts, jusqu'à une élection définitive par overeenkomstig de evenredige regel bedoeld in artikel 20 van deze
statuten in te vullen totdat de eerstvolgende algemene vergadering een
la plus prochaine Assemblée générale. definitieve verkiezing uitspreekt.
Celui qui est appelé à remplacer le président, un vice-président ou un De persoon die aangewezen wordt om een voorzitter, een ondervoorzitter
administrateur avant l'expiration du mandat de celui-ci achève le of een bestuurder te vervangen vóór het verstrijken van diens mandaat,
mandat interrompu. »; voleindigt het onderbroken mandaat.";
- remplacement de l'article 22 comme suit : - artikel 22 wordt vervangen als volgt :
« Le Conseil d'administration a le pouvoir d'accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l'objet social de la SWDE, à l'exception de ceux que la loi et les statuts réservent à l'Assemblée générale. Le Conseil d'administration contrôle la gestion journalière assurée par le Comité de direction qui en fait régulièrement rapport au Conseil. Le Conseil d'administration, par l'intermédiaire de son président, peut, à tout moment, demander au Comité de direction un rapport sur les activités de la société ou sur certaines d'entre elles. Outre les pouvoirs qui lui sont expressément conférés par le Livre II du Code de l'Environnement ou les présents statuts, il pourvoit à toutes les affaires sociales, notamment : Il décide de la création de nouvelles de parts conformément à "De raad van bestuur mag alle handelingen verrichten die nodig of nuttig zijn voor de uitvoering van het maatschappelijk doel van de "SWDE", met uitzondering van degene die worden toegewezen krachtens de wet en de statuten aan de algemene vergadering. De raad van bestuur ziet toe op het dagelijkse beheer waargenomen door het directiecomité, dat daarover regelmatig verslag uitbrengt aan de raad. De raad van bestuur kan via zijn voorzitter het directiecomité elk ogenblik verzoeken om een verslag over de activiteiten van de maatschappij of over een deel ervan. Naast de bevoegdheden die hem uitdrukkelijk worden toegekend krachtens Boek II van het Milieuwetboek of door deze statuten, voorziet de raad in de volgende maatschappelijke zaken: Hij beslist over de uitgifte van nieuwe aandelen overeenkomstig
l'article 9. artikel 9.
Il fixe le siège des succursales d'exploitation. Hij bepaalt de zetel van de exploitatiefilialen.
A l'exception de ce qui est expressément prévu dans la loi ou les Behalve de materies die uitdrukkelijk worden voorzien in de wet of
présents statuts, il fixe les matières qui peuvent relever de la compétence des succursales d'exploitation. Sur base du rapport annuel d'activités des succursales d'exploitation, il évalue la gestion et la conformité de celles-ci aux objectifs stratégiques de la société. Il connaît du recours suite à la suspension par le Comité de direction d'une décision d'un conseil d'exploitation contraire aux objectifs stratégiques fixés. Il examine les interpellations présentées par le conseil d'exploitation d'une succursale. Il fixe et modifie les tarifs. Il adopte le statut administratif et pécuniaire du personnel, le cadre du personnel et le règlement de travail. Il nomme les membres du personnel et engage les membres du personnel de niveau A. Il connaît des recours en matière de suspension et révocation des membres du personnel. Il décide des expropriations et en sollicite, au nom de la SWDE, l'autorisation auprès du Gouvernement wallon. deze statuten bepaalt hij de materies die kunnen vallen onder de bevoegdheid van de exploitatiefilialen. Op grond van het jaarlijks activiteitenverslag van de exploitatiefilialen worden het beheer en de overeenstemming ervan met de strategische doelstellingen van de Maatschappij door hem geëvalueerd. Hij kent de beroepsmogelijkheden inzake schorsing door het directiecomité van een beslissing van de exploitatieraad die in strijd is met de vastgelegde strategische doelstellingen. hij onderzoekt de vragen gesteld door de exploitatieraad van een filiaal. Hij bepaalt en wijzigt de tarieven. Hij keurt het administratief en geldelijk statuut van het personeel goed, alsook de personeelsformatie en het huishoudelijk reglement. Hij benoemt de personeelsleden en werft de personeelsleden van niveau A aan. Hij kent de beroepsmogelijkheden inzake schorsing of ontslag van personeelsleden. Hij beslist over de onteigeningen en verzoekt om de toelating ervan bij de Waalse Regering namens de "SWDE".
Il approuve les plans d'actions pour garantir la réalisation des Hij keurt de actieplannen goed om de verwezenlijking van de
objectifs du contrat de gestion dressés par les succursales d'exploitation. Il décide de la reprise de réseaux de distribution ou d'installation de production d'eau. Chaque année, il dresse un inventaire et établit les comptes annuels et un rapport de gestion dans les formes prescrites par la loi et transmet au Gouvernement wallon ou au membre que celui-ci délègue à cette fin un rapport sur les opérations et la situation de la SWDE. Le dernier bilan y est joint. Il décide à la majorité des deux tiers de toute prise de participation directe ou indirecte dans des sociétés, associations ou institutions de droit public ou de droit privé, belges ou étrangères dont l'objet social est en rapport avec l'objet de la SWDE. Il soumet chaque année à l'Assemblée générale des associés un rapport sur l'état des participations citées ci- avant. Parmi les administrateurs, les membres du Comité de direction, les doelstellingen van het beheerscontract opgesteld door de exploitatiefilialen te garanderen. Hij beslist over de overname van distributienetten of over de installatie van waterproductie. Hij maakt jaarlijks een inventaris, de jaarrekeningen en een beheerverslag op overeenkomstig de wettelijke voorschriften en bezorgt de Waalse Regering of het lid dat ze daartoe afvaardigt, een verslag over de verrichtingen en de toestand van de "SWDE". De laatste balans wordt erbij gevoegd. Hij beslist bij tweederde meerderheid over elke rechtstreekse of onrechtstreekse participatie in Belgische of buitenlandse vennootschappen, verenigingen of publiek- of privaatrechtelijke instellingen waarvan het maatschappelijk doel overeenstemt met het doel van de "SWDE". Hij legt jaarlijks een verslag over aan de algemene vergadering van de vennoten over bovenbedoelde participaties. Hij wijst de afgevaardigden van de "SWDE" aan onder de bestuurders, de
membres des comités exécutifs des conseils d'exploitation et les leden van het directiecomité, de leden van de uitvoerende comités van
membres du personnel de la SWDE, il désigne les délégués de la SWDE. de exploitatieraden en de personeelsleden van de "SWDE".
Il approuve à la majorité des deux tiers le contrat de gestion à Hij keurt de met het Waalse Gewest te sluiten beheerscontracten goed
conclure avec la Région wallonne. bij een tweederde meerderheid.
Il détermine les plans de financement et les budgets annuels. Hij bepaalt de financieringsplannen en de jaarlijkse begrotingen.
Il détermine la politique financière de la société et autorise les Hij bepaalt het financieel beleid van de maatschappij en laat de
emprunts et émissions d'obligations. leningen en uitgiften van verplichtingen toe.
Il fixe la politique d'investissements et les budgets y afférents. Hij bepaalt het investeringsbeleid en de budgetten die daarbij horen.
Il adopte le programme de production. »; Hij keurt het investeringsprogramma goed.";
- remplacement de l'article 26 comme suit : « § 1er. Dans chaque succursale d'exploitation est mis en place un conseil d'exploitation composé d'au moins un représentant par commune qui relève du ressort de la succursale. Chaque commune dont tout ou partie du territoire est desservi par la SWDE dispose d'un représentant par tranche entamée de 15 000 compteurs à usage domestique. § 2. Les membres des conseils d'exploitation sont proposés par chaque commune associée relevant du ressort de la succursale concernée, parmi les membres du conseil communal ou du collège communal. Le Conseil d'administration arrête la composition des conseils d'exploitation et en désigne le président. - artikel 26 wordt vervangen als volgt : " § 1. In elk exploitatiefiliaal wordt een exploitatieraad opgesteld die bestaat uit minstens een vertegenwoordigers per gemeente die ressorteert onder het rechtsgebied van het filiaal. Elke gemeente waarvan het grondgebied geheel of gedeeltelijk door de "SWDE" wordt bediend, beschikt over een vertegenwoordiger per aangesneden schijf van 15000 meters voor huishoudelijk gebruik. § 2. De leden van de exploitatieraden worden onder de leden van de gemeenteraad of het gemeentecollege voorgedragen door elke aangesloten gemeente die onder het rechtsgebied van het betrokken filiaal ressorteert. De raad van bestuur bepaalt de samenstelling van de exploitatieraden en wijst er de voorzitter van aan.
Les conseils d'exploitation sont composés à la proportionnelle de De exploitatieraden worden samengesteld naar evenredigheid van de
l'appartenance politique de l'ensemble des conseils communaux des communes du ressort de la succursale d'exploitation concernée, en tenant compte des éventuelles déclarations individuelles facultatives d'apparentement ou de regroupement. Pour le calcul de cette proportionnelle, le poids de chaque associé communal est pondéré en fonction du nombre de compteurs desservis par la commune. Il est tenu compte uniquement des déclarations individuelles facultatives d'apparentement ou de regroupement transmises à la Société avant le 1er mars de l'année qui suit celle des élections communales. Le calcul de cette proportionnelle reste valable jusqu'au renouvellement intégral des conseils d'exploitation qui suit les élections communales. § 3. Pour le calcul de la répartition des mandats, un tableau est élaboré. Il renferme, pour chaque commune associée, le nombre de politieke kleur van de gezamenlijke gemeenteraden van de gemeenten die ressorteren onder bedoeld exploitatiefiliaal, rekening houdende met de eventuele individuele facultatieve verklaringen van lijstverbinding of hergroepering. Voor de berekening van de evenredigheid wordt de waarde van elke gemeentelijke vennoot gewogen naar gelang van het aantal bediende meters op het grondgebied van de gemeente. Er wordt alleen rekening gehouden met de individuele facultatieve verklaringen van lijstverbinding of hergroepering die aan de Maatschappij overgemaakt worden vóór 1 maart van het jaar volgend op de gemeenteraadsverkiezingen. De berekening van deze evenredigheid blijft geldig tot de integrale hernieuwing van de exploitatieraden die de gemeenteraadsverkiezingen volgt. § 3. Voor de berekening van de verdeling van de mandaten wordt een tabel opgemaakt. De tabel vermeldt voor elke aangesloten gemeente het
compteurs desservis sur la commune, le nombre de membres du conseil aantal in de gemeente bediende meters, het aantal leden van de
communal, le coefficient de pondération ( nombre de compteurs/nombre gemeenteraad, het wegingscoëfficiënt (aantal meters/aantal leden van
de membres du conseil communal) ainsi que la répartition des de gemeenteraad), alsmede de verspreiding van de gemeenteraadsleden
conseillers communaux par parti politique possédant un numéro d'ordre per politieke partij met een nationaal volgnummer, rekening houdende
national, en tenant compte des éventuelles déclarations met de eventuele individuele verklaringen van politieke verwantschap
d'apparentement et, le cas échéant, par groupement, en prenant en, in voorkomend geval per groepering, waarbij eveneens de eventuele
également en considération les éventuels conseillers indépendants. zelfstandige raadsleden in aanmerking worden genomen.
Le coefficient est ensuite appliqué, pour chaque commune associée, au De coëfficiënt wordt vervolgens voor elke aangesloten gemeente
nombre de conseillers communaux élus ou apparentés pour chaque parti toegepast op het aantal gemeenteraadsleden of aanverwanten per
politique. La même opération est effectuée pour les groupements de politieke partij. Dezelfde berekening wordt uitgevoerd voor de
conseillers et pour les indépendants. groeperingen van raadsleden en voor de zelfstandigen.
Un total est dégagé pour chaque liste ou groupement. Voor elke lijst of groepering wordt een totaal bepaald.
Ces totaux sont divisés par 1, 2, 3, 4, etc. Les quotients ainsi Deze totalen worden gedeeld door 1, 2, 3, 4, enz. De aldus bereikte
obtenus sont classés dans l'ordre décroissant jusqu'à concurrence d'un quotiënten worden in dalende volgorde ingedeeld ten belope van een
nombre de quotients égal au nombre de mandats à pourvoir. Le dernier aantal quotiënten gelijk aan het aantal mandaten. Het laatste quotiënt
quotient sert de diviseur. dient als kiesdeler.
Chaque liste ou groupement se voit attribuer autant de sièges que son Het aantal zetels dat aan elke lijst of groepering wordt toegekend is
total comprend de fois ce diviseur. gelijk aan het aantal keren dat het totaal de kiesdeler bevat.
§ 4. Sont exclus du calcul de la répartition des mandats les § 4. Vertegenwoordigers worden uitgesloten van de berekening van de
représentants élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les verdeling van de mandaten als ze op lijsten van partijen worden
principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de verkozen die de democratische principes niet naleven die meer bepaald
sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par vermeld worden in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de
les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij
par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes dit Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot
inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mondiale ou toute autre forme de génocide. § 5. Le conseil d'exploitation désigne deux vice-présidents parmi ses membres. § 6. Sauf démission ou autre cause de fin anticipée, le mandat de membre d'un conseil d'exploitation prend fin lors du renouvellement intégral du conseil d'exploitation qui suit les élections communales. bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, of van elke andere vorm van genocide. § 5. De exploitatieraad wijst twee ondervoorzitters aan uit zijn midden. § 6. Behalve aftreding of andere oorzaak van voortijdig einde verstrijkt het mandaat van lid van een exploitatieraad bij de integrale hernieuwing van de exploitatieraad die na de gemeenteverkiezingen plaatsvindt.
En cas de vacance d'un siège de membre du conseil d'exploitation, le Als een zetel van lid van de exploitatieraad vacant wordt, kan de raad
conseil d'administration peut y pourvoir sur proposition de la commune van bestuur de vacature invullen op de voordracht van de betrokken
concernée et en respectant la règle visée au paragraphe 2, alinéa 2. gemeente en met inachtneming van de regel bedoeld in paragraaf 2,
Le membre d'un conseil d'exploitation qui, au moment de sa désignation tweede lid. Het lid van een exploitatieraad dat bij zijn aanwijzing door de raad
par le conseil d'administration, était membre du collège communal ou van bestuur lid was van het gemeentecollege of van de gemeenteraad van
du conseil communal de la commune associée et qui ne fait plus partie de aangesloten gemeente en die niet langer deel uitmaakt van één van
d'aucun de ces deux organes communaux est réputé de plein droit deze twee gemeentelijke organen wordt van rechtswege aftredend geacht
démissionnaire et cesse de siéger au sein du conseil d'exploitation. te zijn en heeft niet langer zitting binnen de exploitatieraad.
Le mandat est incompatible avec la qualité de membre du personnel de Het mandaat is onverenigbaar met de hoedanigheid van personeelslid van
la SWDE. »; de "SWDE".";
- remplacement de l'article 31, § 3, comme suit : - artikel 31, § 3, wordt vervangen als volgt :
« § 3. Le Comité de direction décide quelles sont, parmi les " § 3. Het directiecomité bepaalt welke minnelijk aangekochte
acquisitions immobilières réalisées à l'amiable, celles qui le sont onroerende goederen ten algemene nutte verworven worden.
pour cause d'utilité publique.
§ 4. Les membres du Comité de direction assistent aux réunions du § 4. De leden van het directiecomité wonen de vergaderingen van de
Conseil d'administration avec voix consultative. »; raad van bestuur bij met raadgevende stem.";
- abrogation de l'article 33; - opheffing van artikel 33;
- remplacement de l'article 36, § 2, comme suit : - artikel 36, § 2, wordt vervangen als volgt :
« § 2. A l'Assemblée générale, chaque associé ne peut se faire " § 2. Bij de algemene vergadering mag elke vennoot zich bij
schriftelijke volmacht slechts door één afgevaardigde laten
représenter que par un seul délégué, titulaire d'un mandat écrit, qui vertegenwoordigen die beschikt over een stemrecht dat overeenkomt met
dispose d'un droit de vote correspondant au nombre de parts sociales het aantal maatschappelijke aandelen waarop de vennoot die hij
souscrites par l'associé qu'il représente, sauf dans les cas prévus vertegenwoordigt ingetekend heeft, behalve in de gevallen bedoeld in
par le Livre II du Code de l'Environnement, la loi ou les statuts. Boek II van het Milieuwetboek, de wet of de statuten.
Toutefois, nul ne peut prendre part au vote pour un nombre de parts Niemand mag echter aan de stemming deelnemen voor een aantal aandelen
dépassant la cinquième partie des parts représentées à l'Assemblée. ». dat groter is dan het vijfde deel van de in de vergadering vertegenwoordigde aandelen.".

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 20 juillet 2017. Namen, 20 juli 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
la Mobilité et du Bien-être animal, Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^