← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2013 adoptant la cartographie des sites concernés par le plan habitat permanent "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2013 adoptant la cartographie des sites concernés par le plan habitat permanent | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 tot aanneming van de cartografie van de locaties waarop het plan permanente bewoning betrekking heeft |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 20 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 16 mai 2013 adoptant la cartographie des sites | besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 tot aanneming van de |
concernés par le plan habitat permanent | cartografie van de locaties waarop het plan permanente bewoning |
betrekking heeft | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu le Code du Développement territorial, les articles D.II.64, | Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, inzonderheid op de |
D.IV.17, D.IV.97, D.VI.1 et D.VI.17; | artikelen D.II.64, D.IV.17, D.IV.97, D.VI.1 en D.VI.17; |
Vu le plan habitat permanent actualisé approuvé par le Gouvernement | Gelet op het bijgewerkte plan permanente bewoning, goedgekeurd door de |
wallon en date du 27 août 2015; | Waalse Regering op 27 augustus 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 mai 2013 adoptant la cartographie des sites concernés par le plan habitat permanent; Considérant qu'il convient de disposer d'une cartographie des terrains concernés par le plan relatif à l'habitat permanent pour permettre l'application des dispositions du Code du Développement territorial; Considérant que la cartographie des sites concernés par le plan habitat permanent adoptée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2013 précité, doit être actualisée suite à l'évolution de la mise en oeuvre du plan habitat permanent; Vu la Directive relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement; Considérant que la Directive européenne 2001/42/CE n'est pas applicable à la présente cartographie qui se limite à représenter | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 tot aanneming van de locaties waarop het plan permanente bewoning betrekking heeft; Overwegende dat er een cartografisch document beschikbaar moet zijn van de terreinen vallend onder het plan permanente bewoning om de toepassing van de bepalingen van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling mogelijk te maken; Overwegende dat het cartografisch document van de locaties vallend onder het plan permanente bewoning, aangenomen bij voornoemd besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2013 bijgewerkt dient te worden ten gevolgde van de evolutie van de uitvoering van het plan permanente bewoning; Gelet op de richtlijn betreffende de evaluatie van bepaalde plannen en programma's op het leefmilieu; Overwegende dat Europese richtlijn 2001/42/EG niet van toepassing is op huidig cartografisch document, dat beperkt blijft tot een grafische |
graphiquement la liste des équipements touristiques repris dans le | weergave van de lijst van de toeristische uitrustingen opgenomen in |
plan relatif à l'habitat permanent; | het plan permanente bewoning; |
Considérant en effet que de nouvelles communes ont rejoint le | Overwegende dat er zich immers nieuwe gemeenten aangesloten hebben bij |
dispositif suite à la convention de partenariat 2014-2019 et que | de regeling ten gevolge van het samenwerkingsverband 2014-2019 en dat |
certains nouveaux équipements ont été intégrés tandis que d'autres | de lijst aangepast werd door het schrappen van uitrustingen na het |
équipements ont été retirés suite au départ de tous les résidents | vertrek van alle permanente bewoners en door het toevoegen van nieuwe |
permanents; | uitrustingen; |
Considérant que l'actualisation de la cartographie a été réalisée sur | Overwegende dat de bijwerking van het cartografisch document gebeurde |
fonds de plan de secteur et de plan cadastral, d'une part, en y | met de gewestplannen en het kadastraal plan enerzijds door de |
intégrant les informations fournies par la Direction | |
interdépartementale de Cohésion sociale (DICS) du Secrétariat général | informatie van de Interdepartementale Directie voor de Sociale Cohesie |
du Service public de Wallonie arrêtées au 1er juin 2017 et, d'autre | van het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst, zoals |
part, en tenant compte des avis des communes interrogées quant au | vastgesteld op 1 juni 2017, op te nemen en anderzijds rekening houdend |
projet de modification de la cartographie; | met de adviezen van de gemeenten die inzake de wijziging van dit |
document bevraagd werden; | |
Considérant que les communes concernées par les ajouts, retraits ou | Overwegende dat de gemeenten waar toevoegingen, schrappingen of |
modifications de périmètres qu'elles ont proposés jusqu'au 1er juin | wijzigingen van omtrekken die ze voorstelden tot 1 juni 2017, via |
2017 ont reçu par l'intermédiaire de la DICS un exemplaire des | genoemde interdepartementale directie een exemplaar ontvingen van de |
nouveaux projets de cartes qui les concernaient et ont pu faire part | nieuwe dienovereenkomstige kaartontwerpen en hun standpunt hebben |
de leur avis; | kunnen geven; |
Considérant que l'avis des fonctionnaires délégués concernés par ces | Overwegende dat het advies van de gemachtigde ambtenaren, bevoegd voor |
sites et périmètres a été sollicité; | die locaties en omtrekken, ingewonnen is; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement wallon arrête les modifications de la |
Artikel 1.De Waalse Regering legt de wijzigingen vast van de |
cartographie sur fond de plan de secteur et de plan cadastral des | cartografie, op een achtergrond van gewest- en kadastraal plan, van de |
équipements à finalité touristique inscrits dans le plan habitat | uitrustingen met een toeristisch doeleinde, opgenomen in het plan |
permanent adoptée le 16 mai 2013 tel que repris dans les cartes | permanente bewoning op 16 mei 2013 aangenomen zoals vermeld op |
ci-annexées et auxquelles renvoient les tableaux ci-dessous : | bijgevoegde kaarten, en waarnaar verwezen wordt in onderstaande tabellen: |
Sont supprimés les sites suivants : | Geschrapt worden volgende locaties : |
CodeInt | CodeInt |
Commune | Gemeente |
Localité | Plaats |
Libellé | Inhoudelijke omschrijving |
25031-PHP-0001-02 | 25031-PHP-0001-02 |
Genappe | Genappe |
Glabais | Glabais |
Camping "La Cala" | Camping "La Cala" |
25122-PHP-0001-02 | 25122-PHP-0001-02 |
Ramillies | Ramillies |
Mont-Saint-André | Mont-Saint-André |
Domaine du Petit Warichet | Domaine du Petit Warichet |
25122-PHP-0002-02 | 25122-PHP-0002-02 |
Ramillies | Ramillies |
Mont-Saint-André | Mont-Saint-André |
Domaine du Grand Warichet | Domaine du Grand Warichet |
25122-PHP-0003-02 | 25122-PHP-0003-02 |
Ramillies | Ramillies |
Mont-Saint-André | Mont-Saint-André |
Domaine du Gestiaux | Domaine du Gestiaux |
53020-PHP-0001-02 | 53020-PHP-0001-02 |
Dour | Dour |
Blaugies | Blaugies |
Les "Hippocampes" | Les "Hippocampes" |
56078-PHP-0006-02 | 56078-PHP-0006-02 |
Thuin | Thuin |
Gozée | Gozée |
Rue Vandervelde 31 | Rue Vandervelde 31 |
62009-PHP-0005-02 | 62009-PHP-0005-02 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Carpediem | Carpediem |
62009-PHP-0006-02 | 62009-PHP-0006-02 |
Aywaille | Aywaille |
Aywaille | Aywaille |
Rivcalm | Rivcalm |
62009-PHP-0009-02 | 62009-PHP-0009-02 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Martinrive | Martinrive |
62009-PHP-0014-02 | 62009-PHP-0014-02 |
Aywaille | Aywaille |
Aywaille | Aywaille |
Route des Ardennes 38 | Route des Ardennes 38 |
62009-PHP-0020-02 | 62009-PHP-0020-02 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Le Bord'Eaux | Le Bord'Eaux |
62032-PHP-0010-02 | 62032-PHP-0010-02 |
Esneux | Esneux |
Esneux | Esneux |
Rue des Castors | Rue des Castors |
62032-PHP-0011-02 | 62032-PHP-0011-02 |
Esneux | Esneux |
Esneux | Esneux |
Rue de la Roche aux Faucons (lieu-dit Nomont) | Rue de la Roche aux Faucons (lieu-dit Nomont) |
83028-PHP-0002-02 | 83028-PHP-0002-02 |
Hotton | Hotton |
Hotton | Hotton |
Camping "Les Eclos" | Camping "Les Eclos" |
83034-PHP-0003-02 | 83034-PHP-0003-02 |
Marche-en-Famenne | Marche-en-Famenne |
Aye | Aye |
Rue devant le Bois 81 | Rue devant le Bois 81 |
91120-PHP-0001-02 | 91120-PHP-0001-02 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Noiseux | Noiseux |
Quartier Grands Horizons | Quartier Grands Horizons |
91120-PHP-0002-02 | 91120-PHP-0002-02 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Noiseux | Noiseux |
Domaine de l'Ourthe | Domaine de l'Ourthe |
91120-PHP-0003-02 | 91120-PHP-0003-02 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Noiseux | Noiseux |
Domaine des Monts de l'Ourthe | Domaine des Monts de l'Ourthe |
91120-PHP-0007-02 | 91120-PHP-0007-02 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Noiseux | Noiseux |
Cité Larmont | Cité Larmont |
91142-PHP-0020-02 | 91142-PHP-0020-02 |
Hastière | Hastière |
Hastière-Lavaux | Hastière-Lavaux |
Pic de Ger | Pic de Ger |
91142-PHP-0024-02 | 91142-PHP-0024-02 |
Hastière | Hastière |
Waulsort | Waulsort |
Village de Vacances de Waulsort | Village de Vacances de Waulsort |
91142-PHP-0038-02 | 91142-PHP-0038-02 |
Hastière | Hastière |
Heer | Heer |
Camping Laffineur | Camping Laffineur |
Est modifié le site suivant : | Gewijzigd wordt volgende locatie : |
CodeInt | CodeInt |
Commune | Gemeente |
Localité | Plaats |
Libellé | Inhoudelijke omschrijving |
62009-PHP-0016-02 | 62009-PHP-0016-02 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Heid du Pouhon 29, 33 et 47 | Heid du Pouhon 29, 33 et 47 |
62009-PHP-0017-02 | 62009-PHP-0017-02 |
Aywaille | Aywaille |
Aywaille | Aywaille |
Route de Cwimont 51 A, B, C, E et I | Route de Cwimont 51A, B, C, E et I |
Sont ajoutés les sites suivants : | Toegevoegd worden volgende locaties : |
CodeInt | CodeInt |
Commune | Gemeente |
Localité | Plaats |
Libellé | Inhoudelijke omschrijving |
56016-PHP-0003-01 | 56016-PHP-0003-01 |
Chimay | Chimay |
Chimay | Chimay |
Camping de Chimay | Camping de Chimay |
62009-PHP-0023-01 | 62009-PHP-0023-01 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Rue du Chemin de Fer 3B | Rue du Chemin de Fer 3B |
62009-PHP-0024-01 | 62009-PHP-0024-01 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Rue du Chemin de Fer 7B | Rue du Chemin de Fer 7B |
62009-PHP-0026-01 | 62009-PHP-0026-01 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Rue des Chars 32 | Rue des Chars 32 |
62009-PHP-0027-01 | 62009-PHP-0027-01 |
Aywaille | Aywaille |
Sougné-Remouchamps | Sougné-Remouchamps |
Clos Marquet 2 | Clos Marquet 2 |
62009-PHP-0028-01 | 62009-PHP-0028-01 |
Aywaille | Aywaille |
Aywaille | Aywaille |
Rue de Marche 26 26A, 28, 28A et 28B | Rue de Marche 26, 26A, 28, 28A et 28B |
62009-PHP-0029-01 | 62009-PHP-0029-01 |
Aywaille | Aywaille |
Harzé | Harzé |
Hé Copin 1 | Hé Copin 1 |
62026-PHP-0001-01 | 62026-PHP-0001-01 |
Comblain-au-Pont | Comblain-au-Pont |
Halleux | Halleux |
Zone du Halleux | Zone du Halleux |
83012-PHP-0031-01 | 83012-PHP-0031-01 |
Durbuy | Durbuy |
Barvaux-sur-Ourthe | Barvaux-sur-Ourthe |
Outdoor camping Barvaux (anciennement Pré des Moutons) | Outdoor camping Barvaux (anciennement Pré des Moutons) |
83012-PHP-0032-01 | 83012-PHP-0032-01 |
Durbuy | Durbuy |
Barvaux-sur-Ourthe | Barvaux-sur-Ourthe |
Les Rives de l'Ourthe | Les Rives de l'Ourthe |
83012-PHP-0033-01 | 83012-PHP-0033-01 |
Durbuy | Durbuy |
Bohon | Bohon |
Chemin des Grottes 25 | Chemin des Grottes 25 |
83012-PHP-0034-01 | 83012-PHP-0034-01 |
Durbuy | Durbuy |
Verlaine | Verlaine |
Chemin de la Pyramide | Chemin de la Pyramide |
83012-PHP-0035-01 | 83012-PHP-0035-01 |
Durbuy | Durbuy |
Warre | Warre |
Tier de Rinze | Tier de Rinze |
83013-PHP-0001-01 | 83013-PHP-0001-01 |
Erezee | Erezee |
Soy | Soy |
Moulin de Méline | Moulin de Méline |
83013-PHP-0002-01 | 83013-PHP-0002-01 |
Erezee | Erezee |
Erezéée | Erezéée |
Thier de Hazeilles | Thier de Hazeilles |
83013-PHP-0003-01 | 83013-PHP-0003-01 |
Erezee | Erezee |
Amonines | Amonines |
Parc résidentiel de l'Aisne | Parc résidentiel de l'Aisne |
83013-PHP-0004-01 | 83013-PHP-0004-01 |
Erezee | Erezee |
Soy | Soy |
ZONE A chemin des Fontaines - rue des Stoqueux - rue Birondai | ZONE A chemin des Fontaines - rue des Stoqueux - rue Birondai |
83013-PHP-0005-01 | 83013-PHP-0005-01 |
Erezee | Erezee |
Soy | Soy |
ZONE B rue des Chênes - rue des Sapins - rue Terre-Telle - rue des | ZONE B rue des Chênes - rue des Sapins - rue Terre-Telle - rue des |
Merles | Merles |
83013-PHP-0006-01 | 83013-PHP-0006-01 |
Erezee | Erezee |
Soy | Soy |
ZONE C-D rue du Corêt - rue du 150e Anniversaire - rue Sy-Fays | ZONE C-D rue du Corêt - rue du 150e Anniversaire - rue Sy-Fays |
83013-PHP-0007-01 | 83013-PHP-0007-01 |
Erezee | Erezee |
Soy | Soy |
Rue de la Namance | Rue de la Namance |
83013-PHP-0008-01 | 83013-PHP-0008-01 |
Erezee | Erezee |
Amonines | Amonines |
Camping du Val de l'Aisne de Blier | Camping du Val de l'Aisne de Blier |
83028-PHP-0001-01 | 83028-PHP-0001-01 |
Hotton | Hotton |
Hotton | Hotton |
Le Moulin d'Hotton (anciennement "La Foulerie") | Le Moulin d'Hotton (anciennement "La Foulerie") |
83028-PHP-0004-01 | 83028-PHP-0004-01 |
Hotton | Hotton |
Fronville | Fronville |
La Mayette | La Mayette |
91005-PHP-0004-01 | 91005-PHP-0004-01 |
Anhée | Anhée |
Bioul | Bioul |
La Sapinette | La Sapinette |
91005-PHP-0005-01 | 91005-PHP-0005-01 |
Anhée | Anhée |
Warnant | Warnant |
Le Molignia | Le Molignia |
91005-PHP-0006-01 | 91005-PHP-0006-01 |
Anhée | Anhée |
Sosoye | Sosoye |
Les Viviers | Les Viviers |
91120-PHP-0010-01 | 91120-PHP-0010-01 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Hogne | Hogne |
Parc de Hogne | Parc de Hogne |
91120-PHP-0011-01 | 91120-PHP-0011-01 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Heure | Heure |
Rues nos Cisses et des Sorbiers | Rues nos Cisses et des Sorbiers |
91120-PHP-0012-01 | 91120-PHP-0012-01 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Heure | Heure |
Rues les Vennes, du Champay et le Bouchet | Rues les Vennes, du Champay et le Bouchet |
91120-PHP-0013-01 | 91120-PHP-0013-01 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Heure | Heure |
Chemin des 4 Tilleuls | Chemin des 4 Tilleuls |
91120-PHP-0015-01 | 91120-PHP-0015-01 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Heure | Heure |
Rue Fréchalle | Rue Fréchalle |
91120-PHP-0016-01 | 91120-PHP-0016-01 |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Clos du Renard | Clos du Renard |
91141-PHP-0005-01 | 91141-PHP-0005-01 |
Yvoir | Yvoir |
Godinne | Godinne |
Les Arpents Verts | Les Arpents Verts |
91142-PHP-0039-01 | 91142-PHP-0039-01 |
Hastière | Hastière |
Hastière-Lavaux | Hastière-Lavaux |
Thylère Meuse | Thylère Meuse |
91143-PHP-0008-01 | 91143-PHP-0008-01 |
Vresse-sur-Semois | Vresse-sur-Semois |
Membre | Membre |
Le Jardinet | Le Jardinet |
91143-PHP-0009-01 | 91143-PHP-0009-01 |
Vresse-sur-Semois | Vresse-sur-Semois |
Vresse-sur-Semois | Vresse-sur-Semois |
Le Gué | Le Gué |
93010-PHP-0001-01 | 93010-PHP-0001-01 |
Cerfontaine | Cerfontaine |
Cerfontaine | Cerfontaine |
Domaine de Revleumont | Domaine de Revleumont |
93056-PHP-0005-01 | 93056-PHP-0005-01 |
Philippeville | Philippeville |
Romedenne | Romedenne |
Le Moulin de Romedenne | Le Moulin de Romedenne |
Art. 2.Le Gouvernement charge le Ministre de l'Aménagement du |
Art. 2.De Regering belast de Minister van Ruimtelijke Ordening ermee, |
Territoire de transmettre cette cartographie modifiée comme document | deze gewijzigde cartografie als referentiedocument over te maken aan |
de référence aux communes et aux gestionnaires des équipements repris | de gemeenten en beheerders van de uitrustingen opgenomen in het plan |
dans le plan relatif à l'habitat permanent. | permanente bewoning. |
Art. 3.Le Gouvernement charge le Ministre de l'Aménagement du |
Art. 3.De Regering belast de Minister van Ruimtelijke Ordening ermee, |
Territoire de publier la cartographie modifiée sur le site internet de | de gewijzigde cartografie bekend te maken op de website van het |
la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, | Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed |
Logement, Patrimoine et Energie. | en Energie. |
Namur, le 20 juillet 2017. | Namen, 20 juli 2017 |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |