Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres des délégations du Gouvernement à la Commission internationale de l'Escaut et à la Commission internationale de la Meuse | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de afvaardigingen van de Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres des délégations du Gouvernement à la Commission internationale de l'Escaut et à la Commission internationale de la Meuse Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 JULI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de afvaardigingen van de Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord | Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het |
international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002, ainsi qu'à | Internationale Scheldeverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002, |
ses annexes; | alsmede met de bijlagen erbij; |
Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord | Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het |
international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002, ainsi qu'à | Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002, |
ses annexes; | alsmede met de bijlagen erbij; |
Vu le décret du 27 mai 2004 relatif au Livre II du Code de | Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek II van het |
l'environnement constituant le Code de l'eau, ainsi qu'à ses annexes, | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, alsmede met de bijlagen |
notamment les articles 14 et 15; | erbij, inzonderheid op de artikelen 14 en 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005 relatif au Livre II | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 |
du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, ainsi qu'à ses | betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek |
annexes, notamment les articles 36 à 40; | inhoudt, alsmede op de bijlagen erbij, inzonderheid op de artikelen 36 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2005 modifiant l'arrêté | tot 40; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2005 tot |
du Gouvernement wallon du 3 mars 2005 relatif au Livre II du Code de | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 |
l'environnement, contenant le Code de l'eau; | betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; |
Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister-President en van de Minister van |
l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, | Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement désigne en qualité de membres de la |
Artikel 1.De Waalse Regering wijst de volgende personen aan als lid |
délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la | van haar afvaardiging bij de Internationale commissie voor de |
Meuse : | bescherming van de Maas : |
* au titre de représentants du Gouvernement wallon : | * ter vertegenwoordiging van de Waalse Regering : |
- M. Paul Dewil; | - de heer Paul Dewil; |
- M. Thierry Detiffe; | - de heer Thierry Detiffe; |
- M. José Smitz; | - de heer José Smitz; |
* au titre d'agent de la Direction générale des Ressources naturelles | * als personeelslid van het Directoraat-generaal Natuurlijke |
et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne : M. Claude | Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest : |
Delbeuck; | de heer Claude Delbeuck; |
* au titre d'agent de la Direction générale des Voies hydrauliques du | * als personeelslid van het Directoraat-generaal Waterwegen van het |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : M. Nicolas | Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer : de heer Nicolas |
Schiepers; | Schiepers; |
* au titre de représentants d'Aquawal : | * ter vertegenwoordiging van Aquawal : |
- M. Christian Dominique; | - de heer Christian Dominique; |
- M. Michel Lejeune; | - de heer Michel Lejeune; |
* au titre de représentant de la Commission consultative de l'eau | * ter vertegenwoordiging van de Wateradviescommissie, ingesteld bij |
instaurée par l'article 3 du décret du 27 mai 2004 relatif au Livre II | artikel 3 van het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek II van het |
du Code de l'environnement constituant le Code de l'eau : M. | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt : de heer Jean-Marie |
Jean-Marie Marcoen. | Marcoen. |
Art. 2.Le Gouvernement désigne M. Claude Delbeuck en qualité de chef |
Art. 2.De Regering wijst de heer Claude Delbeuck aan als hoofd van de |
de délégation à la Commission internationale de la Meuse. | afvaardiging bij de Internationale commissie voor de bescherming van |
Art. 3.Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la |
de Maas. Art. 3.De Regering wijst Mevr. Anne Trentels, attachee bij het |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, en | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, aan als |
qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission | secretaresse van de Waalse afvaardiging bij de Internationale |
internationale de la Meuse. | commissie voor de bescherming van de Maas. |
Art. 4.Le Gouvernement désigne en qualité de membres de la délégation |
Art. 4.De Regering wijst de volgende personen aan als lid van haar |
du Gouvernement wallon à la Commission internationale de l'Escaut : | afvaardiging bij de Internationale commissie voor de bescherming van |
* au titre de représentants du Gouvernement wallon : | de Schelde : * ter vertegenwoordiging van de Waalse Regering : |
- M. Damien Yzerbyt; | - de heer Damien Yzerbyt; |
- M. Thierry Detiffe; | - de heer Thierry Detiffe; |
- M. Paul Dewil; | - de heer Paul Dewil; |
* au titre d'agent de la Direction générale des Ressources naturelles | * als personeelslid van het Directoraat-generaal Natuurlijke |
et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne : M. Claude | Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest : |
Delbeuck; | de heer Claude Delbeuck; |
* au titre d'agent de la Direction générale des Voies hydrauliques du | * als personeelslid van het Directoraat-generaal Waterwegen van het |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : M. Jean-Michel | Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer : de heer Jean-Michel |
Hiver; | Hiver; |
* au titre de représentants d'Aquawal : | * ter vertegenwoordiging van Aquawal : |
- Mme Michèle Braun; | - Mevr. Michèle Braun; |
- M. Gonzague Delbar; | - de heer Gonzague Delbar; |
* au titre de représentant de la Commission consultative de l'eau | * ter vertegenwoordiging van de Wateradviescommissie, ingesteld bij |
instaurée par l'article 3 du décret du 27 mai 2004 relatif au Livre II | artikel 3 van het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek II van het |
du Code de l'environnement constituant le Code de l'eau : - M. Yves Delforge. | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt : M. Yves Delforge. |
Art. 5.Le Gouvernement désigne M. Claude Delbeuck en qualité de chef |
Art. 5.De Regering wijst de heer Claude Delbeuck aan als hoofd van de |
de délégation à la Commission internationale de l'Escaut. | afvaardiging bij de Internationale commissie voor de bescherming van |
Art. 6.Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la |
de Schelde. Art. 6.De Regering wijst Mevr. Anne Trentels, attachee bij het |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, en | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, aan als |
qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission | secretaresse van de Waalse afvaardiging bij de Internationale |
internationale de l'Escaut. | commissie voor de bescherming van de Schelde. |
Art. 7.Le Gouvernement désigne M. Damien Yzerbijt en qualité de |
Art. 7.De Regering wijst de heer Damien Yzerbijt aan als voorzitter |
président de la Commission internationale de l'Escaut. | van de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde. |
Art. 8.Les mandats dont question aux articles 1er à 6 sont conférés |
Art. 8.De mandaten bedoeld in de artikelen 1 tot 6 worden verleend |
pour une durée de cinq ans et expirent au 30 juin 2010. | voor vijf jaar en verstrijken op 30 juni 2010. |
Le mandat prévu à l'article 7 vient à échéance le 31 décembre 2006. | Het mandaat bedoeld in artikel 7 verstrijkt op 31 december 2006. |
Art. 9.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions |
Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. |
Namur, le 20 juillet 2005. | Namen, 20 juli 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |