← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du "Parc naturel des Hauts-Pays" "
| Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du "Parc naturel des Hauts-Pays" | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel des Hauts-Pays" |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 20 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation | 20 JULI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de |
| de la création du "Parc naturel des Hauts-Pays" | oprichting van het "Parc naturel des Hauts-Pays" |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, tel que | Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, |
| modifié; | zoals gewijzigd; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1987 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september |
| déterminant le contenu du dossier de la demande d'approbation en | 1987 houdende bepaling van de inhoud van het dossier betreffende het |
| verzoek om goedkeuring, ter uitvoering van artikel 5 van het decreet | |
| exécution de l'article 5 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux | van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; |
| parcs naturels; | |
| Vu l'assemblée générale constitutive du pouvoir organisateur en date | Gelet op de algemene vergadering van 9 juni 1998 tot oprichting van de |
| du 9 juin 1998; | inrichtende macht; |
| Vu la décision du 9 juin 1998 du pouvoir organisateur d'instituer un | Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 9 juni 1998 tot |
| comité d'étude chargé d'établir un rapport et un avant-projet relatifs | oprichting van een studiecomité dat belast wordt met het opstellen van |
| aux limites du parc, au plan de gestion visé à l'article 6 du décret | een verslag en een voorontwerp betreffende de grenzen van het park, |
| du 16 juillet 1985 et aux conséquences pour les communes intéressées | het in artikel 6 van het decreet van 16 juli 1985 bedoelde beheersplan |
| et pour leurs habitants de la création du parc naturel; | en de gevolgen van de oprichting van het natuurpark voor de betrokken |
| Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 14 avril au 20 mai et les | gemeenten en hun inwoners; Gelet op het openbaar onderzoek dat tussen 14 april en 20 mei |
| réunions d'information organisées les 27 avril et 11 mai 1999 à 17 h 30; Vu l'avis favorable des communes concernées émis pour la commune de | plaatsvond en op de informatievergaderingen die georganiseerd werden op 27 april en 11 mei 1999 om 17 u. 30; |
| Colfontaine en date du 5 juillet 1999, pour la commune de Dour en date | Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenten dat op 5 juli |
| du 22 mars 1999, pour la commune de Frameries en date du 22 avril | 1999 gegeven werd voor de gemeente Colfontaine, op 22 maart 1999 voor |
| 1999, pour la commune de Honnelles en date du 30 avril 1999, pour la | de gemeente Dour, op 22 april 1999 voor de gemeente Frameries, op 30 |
| commune de Quévy en date du 26 mai 1999 et pour la commune de | april 1999 voor de gemeente Honnelles, op 26 mei 1999 voor de gemeente |
| Quiévrain en date du 29 avril 1999; | Quévy en op 29 april 1999 voor de gemeente Quiévrain; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
| Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
| en date du 28 septembre 1999; | gegeven op 28 september 1999; |
| Vu l'avis non émis de la députation permanente du conseil provincial | Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad |
| du Hainaut; | van Henegouwen, dat niet gegeven werd; |
| Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire, en | Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du |
| Territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), | |
| date du 24 septembre 1999; | gegeven op 24 september 1999; |
| Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne émis | Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région |
| wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
| en date du 18 octobre 1999; | 18 oktober 1999; |
| Vu l'avis non émis dans le délai légalement imparti par le | Gelet op het advies van de Franse Gemeenschapsregering, dat niet |
| Gouvernement de la Communauté française; | binnen de wettelijk opgelegde termijn werd gegeven; |
| Vu l'avis et les propositions formulées par le comité d'étude en sa | Gelet op het advies van het studiecomité en op de voorstellen die het |
| séance du 25 novembre 1999 conformément à l'article 4, § 2, du décret | tijdens zijn zitting van 25 november 1999 heeft gedaan, overeenkomstig |
| du 16 juillet 1985; | artikel 4, § 2, van het decreet van 16 juli 1985; |
| Vu la décision de créer le parc naturel sous la dénomination "Parc | Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 7 december 1999 om |
| naturel des Hauts-Pays", d'adopter le plan de gestion et de fixer les | het natuurpark onder de benaming "Parc naturel des Hauts-Pays" op te |
| limites du parc, prise par le pouvoir organisateur en date du 7 | richten, de grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan goed te |
| décembre 1999; | keuren; |
| Vu la demande adressée au Ministre qui a la Conservation de la Nature | Gelet op het verzoek dat op 4 januari 2000 werd gericht aan de |
| dans ses attributions, en date du 4 janvier 2000, en vue de soumettre | Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort om de in het |
| à l'approbation du Gouvernement wallon la décision visée à l'alinéa | vorige lid bedoelde beslissing ter goedkeuring voor te leggen aan de |
| précédent; | Waalse Regering; |
| Considérant que les propositions formulées par le comité d'étude | Overwegende dat de door het studiecomité gedane voorstellen voldoen |
| répondent favorablement aux conditions émises par le Conseil supérieur | aan de voorwaarden die gesteld worden door de "Conseil supérieur |
| wallon de la conservation de la nature et la Commission régionale | wallon de la Conservation de la Nature" en de "Commission régionale |
| d'Aménagement du Territoire; | d'Aménagement du Territoire"; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La décision de créer un parc naturel sous la dénomination |
Artikel 1.De beslissing van de inrichtende macht om een natuurpark |
| "Parc naturel des Hauts-Pays", d'en fixer les limites et d'établir un | onder de benaming "Parc naturel des Hauts-Pays" op te richten, de |
| plan de gestion, adoptée par le pouvoir organisateur, est approuvée. | grenzen ervan vast te stellen en een beheersplan op te maken, is goedgekeurd. |
Art. 2.Le pouvoir organisateur est constitué par l'ASBL dénommée |
Art. 2.De inrichtende macht bestaat uit de vzw "Intercommunale Parc |
| "Intercommunale Parc naturel des Hauts-Pays". | naturel des Hauts-Pays". |
Art. 3.Le territoire du "Parc naturel des Hauts-Pays" couvre les |
Art. 3.Het grondgebied van het "Parc naturel des Hauts-Pays" omvat de |
| communes de Colfontaine, Dour, Frameries, Honnelles, Quévy et | gemeenten Colfontaine, Dour, Frameries, Honnelles, Quévy en Quiévrain |
| Quiévrain dans leur totalité. Il est délimité par la carte jointe au | in hun geheel. De grenzen daarvan worden aangegeven op de bij dit |
| présent arrêté. | besluit gevoegde kaart. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort, |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 20 juillet 2000. | Namen, 20 juli 2000. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| La carte annexée au présent arrêté peut-être consultée auprès de la | De bij dit besluit gevoegde kaart ligt ter inzage bij de "Direction |
| Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du | générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère |
| Ministère de la Région wallonne, avenue Prince de Liège 15, 5100 | de la Région wallonne", avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. |
| Jambes. | |