Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/07/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
20 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 20 JULI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van
le risque de perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies
d'incapacité de travail van betrekking of arbeidsongeschiktheid
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2000; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 mei 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2000; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 juli 2000;
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting,
et des Travaux publics, Uitrusting en Openbare Werken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 3, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van

21 janvier 1999 instaurant une assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail est modifié et remplacé par le texte suivant : « Le bénéfice de l'assurance est accordé aux personnes physiques qui réalisent une des opérations immobilières énumérées ci-après, financée par un prêt hypothécaire consenti par une institution de crédit : 1° si elles construisent un logement pour leur compte ou en deviennent propriétaires en vertu d'une convention conclue avec une entreprise privée, quelle que soit la nature ou la qualification de cette convention et pour autant que le logement n'ait jamais été occupé; 2° si elles achètent pour leur compte un logement appartenant à une personne de droit public; 3° si elles achètent un logement existant auquel elles exécutent des 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid wordt gewijzigd als volgt : « In aanmerking voor het genieten van bedoelde verzekering komen de natuurlijke personen die één van de hierna vermelde vastgoedtransacties verrichten voor zover ze worden gefinancierd door middel van een hypothecaire lening, toegestaan door een kredietinstelling : 1° als ze voor eigen rekening een woning bouwen of verwerven krachtens een met een privé-onderneming gesloten overeenkomst, ongeacht de aard en de kwalificatie van deze overeenkomst en voor zover de woning nooit betrokken is; 2° als ze voor eigen rekening een woning kopen die aan een andere publiekrechtelijk persoon toebehoort; 3° als ze een bestaande woning kopen waaraan ze renovatiewerken
travaux de réhabilitation dont une tranche de 300 000 F hors TVA au uitvoeren waarvan een deel van ten minste 300 000 BEF, exclusief BTW,
moins est financée par le prêt hypothécaire; cette condition ne joue gefinancierd wordt door de hypothecaire lening; deze voorwaarde is
pas pour le prêt « Jeunes » dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement niet van toepassing op de "lening Jongeren" in het kader van het
wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions d'intervention de la besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 waarbij de voorwaarden
Région en faveur des jeunes qui contractent un emprunt hypothécaire worden bepaald voor de tegemoetkoming van het Gewest aan jongeren die
pour l'accession à la propriété d'un premier logement; een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te
4° si elles exécutent des travaux de réhabilitation à un logement dont worden; 4° als ze renovatiewerken uitvoeren aan een woning waarvan ze eigenaar
elles sont propriétaires, dont une tranche de 650 000 F hors TVA est zijn, en waarvan een deel van ten minste 650 000 BEF, exclusief BTW,
financée par le prêt hypothécaire. » gefinancierd wordt door de hypothecaire lening".

Art. 2.Un § 3, libellé comme suit, est ajouté à l'article 4 du même

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een § 3 ingevoegd,

arrêté : luidend als volgt :
« Les circonstances et conditions définies au § 1er, 1° et 2°, ne « De in § 1, 1° en 2°, bepaalde omstandigheden en voorwaarden zijn
s'appliquent pas pour le prêt « Jeunes » dans le cadre de l'arrêté du niet van toepassing op de "lening Jongeren" in het kader van het
Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 waarbij de voorwaarden
d'intervention de la Région en faveur des jeunes qui contractent un worden bepaald voor de tegemoetkoming van het Gewest aan jongeren die
emprunt hypothécaire pour l'accession à la propriété d'un premier een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te
logement. Dans ce dernier cas, la garantie est accordée quelles que worden. In dit geval wordt de waarborg geleverd ongeacht de
soient les circonstances et conditions de perte involontaire de omstandigheden en voorwaarden van het onvrijwillige verlies van het
revenus professionnels ou de remplacement. » beroeps- of vervanginkomen. »

Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 20 juillet 2000. Namen, 20 juli 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^