← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour les territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy et Waimes "
| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour les territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy et Waimes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 20 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 20 JANUARI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
| Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE | het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de |
| en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour les | intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt voor |
| territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy et Waimes | de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
| régional de l'électricité; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
| Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
| régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij |
| l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt |
| distribution pour les territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy | voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes, gewijzigd |
| et Waimes, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet | bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003; |
| 2003; Vu l'avis CD-5a18-CWaPE-089 de la Commission wallonne pour l'Energie | Gelet op het advies CD-5a18-CWaPE-089 van de « Commission wallonne |
| du 13 janvier 2005; | pour l'Energie » (Waalse Energiecommissie) van 13 januari 2005; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op dringende noodzakelijkheid; |
| Vu l'urgence; | Overwegende dat de opschortende voorwaarde niet zal worden uitgevoerd |
| Considérant que si le 25 février 2005, l'ALE n'est pas titulaire d'un | als de ALE op 25 februari niet in het bezit is van een recht van |
| droit de propriété ou d'usage des réseaux, la condition suspensive ne | eigendom of van gebruik van de netten en dat haar aanwijzing als |
| sera pas réalisée et, donc, sa désignation en qualité de gestionnaire | distributienetbeheerder voor de grondgebieden van Luik-Centrum, |
| de réseau sur le territoire de la ville de Liège-centre, Malmedy et | Malmedy en Waismes bijgevolg vervalt en geacht wordt nooit |
| Waimes s'éteint et est censée n'être jamais intervenue; que cela | |
| impliquerait pour les parties concernées de devoir recommencer toutes | plaatsgevonden te hebben; dat dit voor betrokken partijen zou inhouden |
| les démarches entreprises et en cours; que cette situation | dat alle ondernomen en lopende handelingen hervat moeten worden; dat |
| impliquerait un retard important dans la désignation effective de | deze toestand de effectieve aanwijzing van de ALE als netbeheerder |
| l'ALE en tant que gestionnaire de réseau; | aanzienlijk zou vertragen; |
| Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
| Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
| janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire | januari 2003 waarbij de intercommunale ALE als distributienetbeheerder |
| de réseau de distribution pour les territoires de la ville de | aangewezen wordt voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en |
| Liège-centre, Malmedy et Waimes, les mots « dans les vingt-quatre mois | Waismes worden de woorden « binnen vierentwintig maanden na de |
| de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier | inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari |
| 2003 » sont remplacés par « au plus tard au 30 juin 2007. » | 2003 » vervangen door de woorden « uiterlijk 30 juni 2007 ». |
Art. 2.Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement |
Art. 2.De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke |
| territorial est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Namur, le 20 janvier 2005. | Namen, 20 januari 2005. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |