Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de "Commission wallonne territoriale de déplacements scolaires" van Bergen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation | 20 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van |
des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de | de leden van de "Commission wallonne territoriale de déplacements |
scolaires" (Territoriale Commissie voor Schoolverplaatsingen) van | |
Mons | Bergen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en | |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op de artikelen |
déplacements scolaires et plus précisément ses articles 11 et 12; | 11 en 12; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, tel que modifié; | de adviesverlenende functie, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de |
équilibrée des femmes et des hommes dans les organes consultatifs, | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 |
Constitution; | van de Grondwet; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 fixant le montant et | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot |
les conditions d'octroi des jetons de présence et des indemnités aux | bepaling van het bedrag van de presentiegelden en de vergoedingen die |
membres des commissions wallonne et territoriales représentant les | toegekend worden aan de leden van de Waalse en de territoriale |
pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement et les | commissies die de inrichtende machten van de onderwijsinstellingen en |
organisations de parents d'élèves; | de oudersorganisaties vertegenwoordigen; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la Constitution. | Grondwet. Dit besluitt regelt eveneens een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
territoriale de déplacements scolaires de Mons : | de "Commission territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale |
Commissie voor schoolverplaatsingen) van Bergen: | |
1° pour le Gouvernement wallon : Mme Mélinda Corsini et M. Patrick | 1° voor de Waalse Regering: mevr. Melinda Corsini en de heer Patrick |
Janssens; | Janssens; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Yvan | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: de |
Burnick et Mme Céline Persyn; | heer Yvan Burnick en mevr. Céline Persyn; |
3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Michel | 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs: de heer |
Huon et Mme Christine Locatelli; | Michel Huon en mevr. Christine Locatelli; |
4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. | 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs: de heer |
Fabrizio Dalle Nogare; | Fabrizio Dalle Nogare; |
5° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Chantal Delangre et | 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs: mevr. Chantal Delangre |
M. Claude Scorier; | en de heer Claude Scorier; |
6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Darleen Pollet; | Onderwijs: mevr. Darleen Pollet; |
7° pour l'Union francophone des associations de parents de | 7° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke |
l'enseignement catholique : | onderwijs: |
8° pour la Direction territoriale du transport en commun : Mme | 8° voor de Territoriale Directie Openbaar vervoer: mevr. Alexandra |
Alexandra Meurisse; | Meurisse; |
9° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : | 9° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten: |
M. Alexandre Wauthelet. | de heer Alexandre Wauthelet. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend |
territoriale de déplacements scolaires de Mons : | lid van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" van |
1° pour le Gouvernement wallon : | Bergen: 1° voor de Waalse Regering: |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: de |
Bertrand Destrebecq et Mme Béatrice Gustin; | heer Bertrand Destrebecq en mevr. Béatrice Gustin; |
3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Alain | 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs: de heer |
Destrebecq et Mme Véronique Lecomte; | Alain Destrebecq en mevr. Véronique Lecomte; |
4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : Mme | 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs: mevr. |
Marie-Christine Degreve; | Marie-Christine Degreve; |
5° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Christian Heymans et | 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs: de heer Christian |
Mme Claudette Mouton; | Heymans en mevr. Claudette Mouton; |
6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Daphné Renders; | Onderwijs: mevr. Daphné Renders; |
7° pour l'Union francophone des associations de parents de | 7° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke |
l'enseignement catholique : | onderwijs: |
8° pour la Direction territoriale du transport en commun : M. Jean-Luc | 8° voor de Territoriale Directie Openbaar vervoer: de heer Jean-Luc |
Lucas; | Lucas; |
9° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : | 9° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten: |
M. Yannick Balcaen. | de heer Yannik Balcaen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2019. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2019. |
Art. 5.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 février 2020. | Namen, 20 februari 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |