Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation ou agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van Wallonie-Bruxelles-International |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation ou agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van Wallonie-Bruxelles-International De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van |
de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een |
relations internationales de Wallonie-Bruxelles et notamment l'article | gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen van |
4; | Wallonië-Brussel en inzonderheid op artikel 4; |
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne | Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft |
les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté | de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is |
française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la | overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | |
de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations | gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen |
internationales Wallonie-Bruxelles; | "Wallonie-Bruxelles"; |
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 8 mei 2008 tot goedkeuring van het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale | en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk |
créant une entité commune pour les relations internationales de | Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de |
Wallonie-Bruxelles; | internationale betrekkingen van "Wallonie-Bruxelles"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot |
administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles | vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het |
International notamment ses articles 155 et suivants; | personeel van "Wallonie-Bruxelles-International", inzonderheid op artikel 155 en volgende; |
Sur proposition du Ministre-Président et du Ministre de la Fonction | Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van |
publique; | Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Charles-Edouard Henrion, président émérite des |
Artikel 1.De heer Charles-Edouard Henrion, erevoorzitter van de |
tribunaux du travail de Namur et de Dinant, est désigné en qualité de | Arbeidsrechtbanken van Namen en Dinant, wordt aangewezen als |
président de la Chambre de recours. | voorzitter van de Kamer van beroep. |
Art. 2.Est désignée en qualité de présidente suppléante de la Chambre |
Art. 2.Mevr. Francine Jaspart, wnd. voorzitster van de |
de recours, Mme Francine Jaspart, présidente f.f. des tribunaux du | Arbeidsrechtbanken van Namen en Dinant, wordt aangewezen als |
travail de Namur et de Dinant | plaatsvervangend voorzitster van de Kamer van beroep. |
Art. 3.Sont désignés en qualité d'assesseur effectif : |
Art. 3.Volgende personen worden aangewezen als gewone bijzitter: |
a) M. Christian Carette, inspecteur général mandataire; | de heer Christian Carette, mandaathoudende inspecteur-generaal; |
b) Mme Christine Favart, première attachée; | b) mevr. Christine Favart, eerste attaché; |
c) M. Didier De Leeuw, assistant principal. | c) de heer Didier De Leeuw, eerstaanwezend assistent. |
Art. 4.Sont désignés en qualité d'assesseur suppléant : |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende bijzitter: |
a) M. Jean-Claude Henrotin, inspecteur général; | a) de heer. Jean-Claude Henrotin, inspecteur-generaal; |
b) M. Joël Decharneux, premier attaché; | b) de heer. Joël Decharneux, eerste attaché; |
c) Mme Cécile De Middeleer, assistante principale. | c) mevr. Cécile De Middeleer, eerstaanwezend assistent. |
Art. 5.Sont agréés en qualité d'assesseur effectif désigné par les |
Art. 5.De volgende personen worden erkend als gewone bijzitter |
organisations syndicales : | aangewezen door de representatieve vakbondorganisaties: |
1° pour la CGSP, M. Dominique Vanemmen, premier gradué; | 1° voor het ACOD, de heer Dominique Vanemmen, eerste gegradueerde; |
2° pour la CSC-CP, M. Francis Vander Auwera, directeur; | 2° voor het ACV-PC, de heer Francis Vander Auwera, directeur; |
3° pour le SLFP, M. Fabrice Forti, premier attaché. | 3° voor het VSOA, de heer Fabrice Forti, eerste attaché. |
Art. 6.Sont agréés en qualité d'assesseur suppléant désigné par les |
Art. 6.De volgende personen worden erkend als plaatsvervangende |
organisations syndicales : | bijzitter aangewezen door de representatieve vakbondorganisaties: |
1° pour la CGSP, Mme Sandrine Wuiot, première attachée; | 1° voor het ACOD, mevr. Sandrine Wuiot, eerste attaché; |
2° pour la CSC-CP, M. Philippe Vandevoort, assistant principal; | 2° voor het ACV-PC, de heer Philippe Vandevoort, eerstaanwezend assistent; |
3° pour le SLFP, M. Michel Marique, premier assistant. | 3° voor het VSOA, de heer Michel Marique, eerste assistent. |
Art. 7.Est désignée comme greffière effective, Mme Fabienne Cooreman, |
Art. 7.Mevr. Fabienne Cooreman, attaché, wordt aangewezen als gewone |
attachée. | griffier. |
Art. 8.Est désignée comme greffière suppléante, Mme Danielle Moreau, |
Art. 8.Mevr. Danielle Moreau, eerste attaché, wordt aangewezen als |
première attachée. | plaatsvervangende griffier. |
Art. 9.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 9.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 février 2014. | Namen, 20 februari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |