← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 20 DECEMBRE 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
de cogénération | energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, les articles 37, § 1er, modifié en dernier | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, de artikelen 37, § 1, laatst |
lieu par le décret du 5 mai 2022, et 38, § 1er, modifié en dernier | gewijzigd bij het decreet van 5 mei 2022, en 38, § 1, laatst gewijzigd |
lieu par le décret du 31 janvier 2019 ; | bij het decreet van 31 januari 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération ; | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; |
Vu le rapport du 15 novembre 2023 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 15 november 2023 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
des politiques régionales ; | Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, |
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 24 novembre 2023 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 24 november 2023 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
74.959/4 | nummer 74.959/4; |
Vu la décision de la section de législation du 24 novembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 24 november 2023 |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
1973 ; | op 12 januari 1973 |
Considérant l'avis de la S.C.R.L CINERGIE, donné le 1er décembre 2023 | Gelet op het advies van de "S.C.R.L. CINERGIE", gegeven op 1 december |
; | 2023; |
Considérant l'avis de la S.A. BIOMETHANE DU BOIS D'ARNELLE, donné le 1er | Gelet op het advies van de "S.A. BIOMETHANE DU BOIS D'ARNELLE", |
décembre 2023 ; | gegeven op 1 december 2023; |
Considérant l'avis de la S.A. VANHEEDE ENVIRONMENT GROUP, donné le 1er | Gelet op het advies van de "S.A. VANHEEDE ENVIRONMENT GROUP", gegeven |
décembre 2023 ; | op 1 december 2023; |
Considérant l'avis de la Fédération des biométhaniseurs agricoles | Gelet op het advies van de "Fédération des biométhaniseurs agricoles" |
(FEBA), donné le 28 novembre 2023 ; | (FEBA), gegeven op 28 november 2023; |
Considérant l'avis de la Fédération des énergies renouvelables | Gelet op het advies van de Federatie van de hernieuwbare |
(EDORA), donné le 12 décembre 2023 ; | energiebronnen (EDORA), gegeven op 12 december 2023; |
Considérant l'avis de la Fédération belge des entreprises électriques | Gelet op het advies van de Federatie van de Belgische Elektriciteits- |
et gazières (FEBEG), donné le 12 décembre 2023 ; | en Gasbedrijven (FEBEG), gegeven op 12 december 2023; |
Considérant l'avis de ValBiom Valorisation de la biomasse ASBL, donné | Gelet op het advies van "ValBiom Valorisation de la biomasse ASBL", |
le 12 décembre 2023 ; | gegeven op 12 december 2023; |
Considérant l'avis de la CWaPE, donné le 8 décembre 2023 ; | Gelet op het advies van de "CWaPE", gegeven op 8 december 2023; |
Considérant que la réforme proposée modifie l'arrêté du Gouvernement | Overwegende dat de voorgestelde hervorming het besluit van de Waalse |
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of uit |
cogénération sur quatre mécanismes différents : l'ajustement du | warmtekrachtkoppeling inzake vier verschillende mechanismen wijzigt: |
soutien sur base trimestrielle, la prise en compte de l'indice ZTP, l'indexation du revenu cible, et la catégorisation des installations selon le débit d'injection moyen ; Considérant que le facteur gaz est désormais révisé sur une base trimestrielle plutôt qu'annuelle, pour mieux refléter les évolutions du marché ; Considérant que la méthodologie de calcul tient compte de l'indice de marché ZTP, celui-ci étant plus représentatif des ventes des producteurs wallons ; Considérant qu'il convient de prévoir un mécanisme d'indexation des coûts et des charges supportés par les producteurs ; Considérant qu'il convient d'adopter une fréquence d'indexation équivalente à celle du facteur gaz, soit trimestrielle ; Considérant que pour des raisons techniques, liées au processus de production, il n'est pas possible de brider une installation de production de biométhane et il n'est donc pas possible pour les producteurs de respecter leur appartenance à une catégorie basée sur une capacité d'injection ; | de aanpassing van de steun op kwartaalbasis, het in aanmerking nemen van de ZTP-index, de indexering van het doelinkomen en de indeling van de installaties volgens het gemiddelde debietpercentage; Overwegende dat de gaz-factor nu op kwartaalbasis wordt herzien in plaats van op jaarbasis, om de marktontwikkelingen beter te weerspiegelen; Overwegende dat de berekeningsmethode rekening houdt met de ZTP-marktindex, die representatiever is voor de verkopen van de Waalse producenten; Overwegende dat het passend is te voorzien in een mechanisme voor het indexeren van de door de producenten gedragen kosten en lasten; Overwegende dat het passend is een indexeringsfrequentie aan te nemen die gelijk is aan die van de gaz-factor, namelijk driemaandelijks; Overwegende dat het niet mogelijk is, om technische redenen gebonden aan het productieproces, om een installatie voor de productie van biomethaan te belemmeren, en het daarom niet mogelijk is voor producenten hun opname in een categorie die gebaseerd is op een debietcapaciteit te respecteren; |
Considérant qu'il convient de définir l'appartenance à une catégorie | Overwegen dat het deel uitmaken van een categorie gebaseerd op de |
basée sur le débit de biométhane moyen injecté sur une période | gemiddelde stroom van geïnjecteerd biomethaan over een periode tussen |
comprise entre deux relevés de compteurs pouvant donner lieu à | twee meterstanden moet worden vastgesteld om aanleiding te geven tot |
l'octroi de LGO gaz SER ; | de toekenning van LGO gas uit HEB; |
Considérant que l'article 15decies de l'arrêté du Gouvernement wallon | Overwegende dat artikel 15decies van het besluit van de Waalse |
du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération prévoit | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
un mécanisme de réservation de certificats verts additionnels, il | warmtekrachtkoppeling voorziet in een mechanisme voor de reservering |
convient de limiter l'octroi de certificats verts à un site de | van bijkomende groene certificaten, moet de toekenning van groene |
production par l'application d'un seuil au volume d'injection de | certificaten aan een productiesite worden beperkt door een drempel toe |
biométhane, le biométhane injecté au-delà de ce seuil n'étant pas | te passen op de stroom van geïnjecteerd biomethaan; geïnjecteerd |
éligible au soutien ; | biomethaan boven deze drempel komt niet in aanmerking voor steun; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie ; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié | hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, laatst gewijzigd |
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre | bij het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2022, wordt |
2022, est complété par le 34° rédigé comme suit : | aangevuld met punt 34°, luidend als volgt: |
« 34° « débit moyen d'injection de biométhane » : exprimé en Nm3/h, le | "34° "gemiddelde debietsnelheid van biomethaan": de gemiddelde |
débit moyen d'injection de biométhane correspond au rapport entre le | injectiesnelheid van biomethaan, uitgedrukt in Nm3/h, stemt overeen |
volume de biométhane injectée sur une période comprise entre deux | met de verhouding tussen het volume biomethaan dat is geïnjecteerd in |
relevés de compteurs pouvant donner lieu à l'octroi de LGO gaz SER et | een periode tussen twee meterstanden die aanleiding kunnen geven tot |
le nombre d'heure de cette période. ». | de toekenning van LGO gas uit HEB en het aantal uren van deze periode. |
Art. 2.Dans l'article 15decies, § 2, alinéa 3, 3°, du même arrêté, |
". Art. 2.In artikel 15decies, § 2, derde lid, 3°, van hetzelfde |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, les mots | besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april |
« visée à l'annexe 14, » sont insérés entre les mots « sur proposition | 2019, worden de woorden "bedoeld in bijlage14," ingevoegd tussen de |
du Ministre, » et les mots « se basant sur la performance ». | woorden "op voorstel van de Minister" en de woorden ", op basis van de |
milieuprestatie". | |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 14 rédigée comme |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 14 ingevoegd, luidend |
suit : | als volgt: |
« Annexe n° 14. Méthodologie de calcul du taux d'octroi de certificats | "Bijlage 14. Berekeningsmethode van het toekenningspercentage van |
verts additionnels pour l'injection de biométhane, article 15decies. | bijkomende groene certificaten voor het debiet van biomethaan, artikel 15decies. |
1° OBJET | 1° DOEL |
La présente annexe expose la méthodologie de calcul appliquée ainsi | In deze bijlage wordt de toegepaste berekeningsmethode uiteengezet |
que les caractéristiques technico-économiques retenues pour la | alsook de technische en economische kenmerken die worden gebruikt om |
détermination du taux d'octroi de certificats verts additionnels aux | het percentage van bijkomende groene certificaten te bepalen dat wordt |
installations de cogénération fossile souhaitant bénéficier de | toegekend aan fossiele warmtekrachtkoppelingsinstallaties die in |
l'article 15decies par le biais de l'utilisation spécifique des labels | aanmerking willen komen voor artikel 15decies door het specifieke |
de garantie d'origine gaz SER. 2° TAUX D'OCTROI DES CERTIFICATS VERTS Le nombre de certificats verts octroyés aux installations de cogénération fossile utilisant des labels de garantie d'origine gaz SER, bénéficiant du taux d'octroi de certificats verts additionnels, est déterminé par les formules suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 4.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
gebruik van labels met een RES-gasgarantie van oorsprong. 2° TOEKENNINGSPERCENTAGE VAN GROENE CERTIFICATEN Het aantal groene certificaten dat wordt toegekend aan fossiele warmtekrachtkoppelingsinstallaties die gebruik maken van labels van garantie van oorsprong voor gassen hernieuwbare energiebronnen, en die in aanmerking komen voor de toekenning van bijkomende groene certificaten, wordt bepaald aan de hand van de volgende formules: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 20 décembre 2023. | Namen, 20 december 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |