← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à Ores Assets SCRL du mandat de gestionnaire de réseau de distribution d'électricité et de gaz sur le territoire des communes de Celles, Comines-Warneton, Ellezelles et Mont-de-l'Enclus en substitution de l'intercommunale Gaselwest "
| Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à Ores Assets SCRL du mandat de gestionnaire de réseau de distribution d'électricité et de gaz sur le territoire des communes de Celles, Comines-Warneton, Ellezelles et Mont-de-l'Enclus en substitution de l'intercommunale Gaselwest | Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdracht van het mandaat van elektriciteit- en gasdistributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele, Mont-de-l'Enclus aan ORES Assets SCRL ter vervanging van de intercommunale Gaselwest |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 20 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert | 20 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
| à Ores Assets SCRL du mandat de gestionnaire de réseau de distribution | overdracht van het mandaat van elektriciteit- en |
| d'électricité et de gaz sur le territoire des communes de Celles, | gasdistributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeenten Celles, |
| Comines-Warneton, Ellezelles et Mont-de-l'Enclus en substitution de | Komen-Waasten, Elzele, Mont-de-l'Enclus aan ORES Assets SCRL ter |
| l'intercommunale Gaselwest | vervanging van de intercommunale Gaselwest |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
| régional de l'électricité; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
| Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
| régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
| gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 |
| gestionnaires de réseaux gaziers; | betreffende de gasnetbeheerders; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale Gaselwest en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale Gaselwest als elektriciteitsdistributienetbeheerder |
| distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles | voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de |
| (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et | voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, |
| Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne | Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), |
| commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les | Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, |
| anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et | Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus |
| Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; | aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
| l'intercommunale Gaselwest en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale Gaselwest als elektriciteitsdistributienetbeheerder |
| distribution de gaz sur les territoires de Celles (sections de Celles, | voor het grondgebied van Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), |
| Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus; | Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juillet 2011 prolongeant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juli 2001 waarbij de |
| désignation des intercommunales IEH, Gaselwest, ALE, IDEG et AIESH en | aanwijzing van de intercommunales IEH, Gaselwest, ALE, IDEG en AIESH |
| tant que gestionnaires de réseaux de distribution; | als distributienetbeheerders wordt verlengd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2013 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013 |
| désignation de gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité | betreffende de aanwijzing van elektriciteits- en |
| et de gaz; | gasdistributienetbeheerders; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2018 marquant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2018 |
| l'accord du Gouvernement pour l'aliénation de l'ensemble des | betreffende de instemming van de Regering met de vervreemding van het |
| infrastructures et de l'équipement faisant partie du réseau de | geheel van de infrastructuren en de uitrusting die deel uitmaken van |
| distribution de Gaselwest situé sur le territoire des communes de | het distributienet van Gaselwest gelegen op het grondgebied van de |
| Celles, Comines-Warneton, Ellezelles et Mont-de-l'Enclus au profit | gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele en Mont-de-l'Enclus ten gunste |
| d'ORES Assets; | van ORES Assets; |
| Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie CD-18k28-CWaPE-1819 | Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie" |
| du 28 novembre 2018 relatif à l'aliénation de l'infrastructure et de | (Waalse energiecommissie), CD-18k28-CWaPE-1819 van 28 november 2018 |
| l'équipement faisant partie du réseau de distribution situé sur le | betreffende de vervreemding van de infrastructuur en de uitrusting die |
| territoire des communes de Celles, Comines-Warneton, Ellezelles et | deel uitmaken van het distributienet gelegen op het grondgebied van de |
| Mont-de-l'Enclus, dans le cadre de la scission partielle par | gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele, Mont-de-l'Enclus, in het |
| absorption de Gaselwest au profit d'Ores Assets; | kader van gedeeltelijke splitsing door overneming van Gaselwest ten gunste van ORES Assets; |
| Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie CD-18k28-CWaPE-1820 | Gelet op het advies van de "Commission wallone pour l'Energie" |
| du 28 novembre 2018 relatif au mandat de gestionnaire de réseau pour | CD-18k28-CWaPE-1820 van 28 november 2018 betreffende het mandaat van |
| les communes de Celles, Comines-Warneton, Ellezelles et | distributienetbeheerder voor de gemeenten Celles, Komen-Waasten, |
| Mont-de-l'Enclus, suite à la scission partielle par absorption de | Elzele, Mont-de-l'Enclus, ten gevolge van de gedeeltelijke splitsing |
| Gaselwest au profit d'Ores Assets; | door overneming van Gaselwest ten gunste van ORES Assets; |
| Considérant la délibération du conseil communal de la commune de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente |
| Comines-Warneton du 3 décembre 2018; | Komen-Waasten op 3 december 2018; |
| Considérant la délibération du conseil communal de la commune de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente Celles |
| Celles du 3 décembre 2018; | op 3 december 2018; |
| Considérant la délibération du conseil communal de la commune de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente Elzele |
| Ellezelles du 12 décembre 2018; | op 12 december 2018; |
| Considérant la délibération du conseil communal de la commune de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente |
| Mont-de-l'Enclus du 13 décembre 2018; | Mont-de-l'Enclus op 13 december 2018; |
| Considérant les courriers de l'intercommunale Gaselwest du 26 mars | Gelet op de brieven van de intercommunale Gaselwest van 26 maart 2018, |
| 2018 informant le Ministre de l'énergie, la Commission wallonne pour | waarin ze de Minister van Energie, de "Commission wallonne pour |
| l'énergie ainsi que les collèges communaux des communes de Celles, | l'Energie" alsook de gemeentecolleges van de gemeenten Celles, |
| Comines-Warneton, Ellezelles et Mont-de-l'Enclus de la fin prématurée | Komen-Waasten, Elzele, Mont-de-l'Enclus informeert over de voortijdige |
| de son activité sur le territoire desdites communes; | beëindiging van haar activiteit op het grondgebied van bedoelde |
| Considérant les courriers de l'intercommunale Gaselwest du 9 novembre | gemeenten; Gelet op de brieven van de intercommunale Gaselwest van 9 november |
| 2018 adressés au Ministre de l'énergie et la Commission wallonne pour | 2018 gericht aan de Minister van Energie en de "Commission wallonne |
| l'énergie, relatifs à la demande d'aliénation par Gaselwest de | pour l'Energie" over de vervreemdingsaanvraag van Gaselwest voor de |
| l'infrastructure et de l'équipement faisant partie du réseau de | infrastructuur en de uitrusting die deel uitmaken van het |
| distribution sur le territoire des communes de Celles, | distributienet gelegen op het grondgebied van de gemeenten Celles, |
| Comines-Warneton, Ellezelles et Mont-de-l'Enclus, en vue notamment de | Komen-Waasten, Elzele, Mont-de-l'Enclus, om met name de gedeeltelijke |
| splitsing tussen Gaselwest en ORES Assets te verwezenlijken; | |
| réaliser l'opération de scission partielle entre Gaslewest et Ores | Overwegende dat de intercommunale Ores Assets op grond van het |
| Assets; Considérant qu'à la lumière de ce qui précède, l'intercommunale Ores | voorgaande de voorwaarden vervult, die vastgesteld zijn bij de |
| Assets remplit les conditions posées par les décrets du 12 avril 2001 | decreten van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de |
| relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et du 19 | gewestelijke elektriciteitsmarkt en van 19 december 2002 betreffende |
| décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz, | de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, alsook bij de besluiten |
| ainsi que les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif | van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders |
| aux gestionnaires de réseaux de distribution et du 16 octobre 2003 | en van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders, om aangewezen |
| relatif aux gestionnaires de réseaux de distribution gaziers pour | te worden als distributienetbeheerder op het grondgebied van de |
| pouvoir être désignée en qualité de gestionnaire de réseaux de | gemeenten Celles, Mont-de-l'Enclus, Elzele en Komen-Waasten; |
| distribution sur le territoire des communes de Celles, de | |
| Mont-de-l'Enclus, d'Ellezelles et de Comines-Warneton; | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 13 december |
| Considérant que l'arrêté du 13 décembre 2018 marque l'accord du | 2018 bepaalt dat de Regering instemt met de vervreemding van het |
| Gouvernement pour l'aliénation de l'ensemble des infrastructures et de | geheel van de infrastructuren en de uitrusting die deel uitmaken van |
| l'équipement faisant partie du réseau de distribution de Gaselwest | het distributienet van Gaselwest gelegen op het grondgebied van de |
| situé sur le territoire des communes de Celles, Comines-Warneton, | gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele en Mont-de-l'Enclus ten gunste |
| Ellezelles et Mont-de-l'Enclus au profit d'ORES Assets sous la | van ORES Assets onder de opschortende voorwaarde van de latere |
| condition suspensive de la désignation effective ultérieure par le | daadwerkelijke aanwijzing door de Regering van Ores Assets als |
| Gouvernement d'Orest Assets en tant que gestionnaire du réseau | beheerder van het betrokken net; |
| concerné; Considérant que l'opération de scission partielle en cours de | Overwegende dat de gedeeltelijke splitsing die momenteel wordt |
| réalisation permettra à Ores Assets de disposer, sur les réseaux des | uitgevoerd, Ores Assets zal toelaten om op de netten van de gemeenten |
| communes de Celles, de Comines-Warneton, d'Ellezelles et de | Celles, Komen-Waasten, Elzele en Mont-de-l'Enclus te beschikken over |
| Mont-de-l'Enclus, du droit de propriété ou de droits lui garantissant | het eigendoms- of genotsrecht van de infrastructuren en uitrustingen |
| la jouissance des infrastructures et équipements desdits réseaux, | van bedoelde netten, die voor de uitoefening van het mandaat van |
| nécessaires à l'exercice du mandat de gestionnaire de ceux-ci; | beheerder van deze netten nodig zijn; |
| Considérant que le mandat actuel de Gaselwest comme gestionnaire de | Overwegende dat het huidige mandaat van Gaselwest als elektriciteits- |
| réseau de distribution d'électricité et de gaz pour les communes | |
| précitées est valable jusqu'au 26 février 2023; | en gasdistributienetbeheerder voor voornoemde gemeenten tot 26 |
| februari 2023 geldig is; | |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le mandat octroyé à l'intercommunale Gaselwest en tant |
Artikel 1.Het mandaat toegekend de intercommunale Gaselwest als |
| que gestionnaire de réseaux de distribution d'électricité et de gaz, | |
| valide jusqu'au 26 février 2023 pour le territoire des communes de | elektriciteits- en gasdistributienetbeheerder die tot 26 februari 2023 |
| Celles, de Mont-de-l'Enclus, d'Ellezelles et de Comines-Warneton, est | op het grondgebied van de gemeenten Celles, Mont-de-l'Enclus, Elzele |
| transféré à l'intercommunale Ores Assets sous condition suspensive de | en Komen-Waasten geldig is, wordt aan de intercommunale ORES Assets |
| l'obtention, par Ores Assets, du droit de propriété du réseau par le | overgedragen onder de opschortende voorwaarde dat ORES Assets via de |
| biais de la réalisation de l'opération de scission partielle. | uitvoering van de gedeeltelijke splitsing het recht van eigendom |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
verkrijgt. Art 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
| Namur, le 20 décembre 2018. | Namen, 20 december 2018. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
| J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |