Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 136 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales "
Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 136 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 136 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 20 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
136 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement artikel 136 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer
des prestations familiales en de betaling van de gezinsbijslagen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de
prestations familiales, l'article 136; betaling van de gezinsbijslagen, artikel 136;
Vu le rapport du 10 juillet 2018 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport van 10 juli 2018, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2018; Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juli 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
juli 2018; Gelet op het advies van het Comité "Gezinnen" van het "Agence wallonne
Vu l'avis du Comité « Familles » de l'Agence wallonne de la santé, de de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles"
la protection sociale, du handicap et des familles, donné le 28 août 2018; (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen), uitgebracht op 28 augustus 2018;
Vu l'avis n° 64.357/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2018, en Gelet op het advies nr. 64.357/2 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

Art. 2.Le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au

Art. 2.Het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de

paiement des prestations familiales entre en vigueur le 1er janvier betaling van de gezinsbijslagen treedt krachtens artikel 136, eerste
2019 en vertu de l'article 136, alinéa 1er, à l'exception des articles lid, in werking op 1 januari 2019 met uitzondering van de hierna
énumérés ci-dessous, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2020 en vertu de l'article 136, alinéa 2 : vermelde artikelen die krachtens artikel 136, tweede lid, op 1 januari 2020 in werking treden:
- l'article 7, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier - artikel 7, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
2020; - l'article 8, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; - artikel 8, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
- l'article 9, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; - artikel 9, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
- l'article 10; - artikel 10;
- l'article 11, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er - artikel 11, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
janvier 2020; - l'article 12, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er - artikel 12, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
janvier 2020; - à l'article 13, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er - artikel 13, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
janvier 2020 : - le montant visé à l'article 13, § 1er, alinéa 1er, 1°; - het in artikel 13, § 1, eerste lid, 1°, bedoelde bedrag;
- l'article 13, § 1er, alinéa 1er, 2°; - artikel 13, § 1, eerste lid, 2°;
- l'article 13, § 1er, alinéa 2; - artikel 13, § 1, tweede lid, 2°;
- le montant visé à l'article 13, § 2; - het in artikel 13, § 2, bedoelde bedrag;
- l'article 13, § 3. - artikel 13, § 3.
Dans l'attente de l'entrée en vigueur du montant de l'article 13, § 1er, In afwachting van de inwerkingtreding van het bedrag van artikel 13, §
alinéa 1er, 1°, les montants prévus par les articles 42bis, § 2, et 1, eerste lid, 1°, blijven de bedragen bedoeld bij de artikelen 42bis,
50ter, de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations § 2, en 50ter, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939
familiales restent d'application. En attendant l'entrée en vigueur de van toepassing. In afwachting van de inwerkingtreding van artikel 9 is
l'article 9, l'allocation mensuelle de base visée à l'article 13, § 1er, alinéa 1er, est celle prévue par l'article 40 de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales; - l'article 14, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; - l'article 15, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; - l'article 16, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; - l'article 17, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; - l'article 18, uniquement pour les enfants nés à partir du 1er janvier 2020; de in artikel 13, § 1, eerste lid bedoelde maandelijkse basisbijslag degene die bedoeld is bij artikel 40 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939; - artikel 14, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020; - artikel 15, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020; - artikel 16, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020; - artikel 17, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020; - artikel 18, alleen voor de kinderen geboren vanaf 1 januari 2020;
- l'article 125. - artikel 125.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 4.La Ministre qui a les prestations familiales dans ses

Art. 4.De Minister bevoegd voor gezinsbijslagen is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 décembre 2018. Namen, 20 december 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
A. GREOLI A. GREOLI
^