Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 20 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 waarbij de
à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site «
» à Chaudfontaine Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016
de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op
La Rochette » à Chaudfontaine ; de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017
fonctionnement du Gouvernement ; houdende regeling van de werking van de Regering ;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999
définit les missions spécifiques de SPAQuE ; waarbij de specifieke opdrachten van de "SPAQuE" worden bepaald ;
Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et SPAQuE Gelet op het beheerscontract gesloten op 13 juli 2007 door de Waalse
en date du 13 juillet 2007, prorogé en date du 5 septembre 2013 ; Regering en de SPAQuE, verlengd op 5 september 2013 ;
Vu les décisions du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 et du 29 Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 23 december 2010
mars 2012 d'approuver la sélection du site « Laminoirs de La Rochette en 29 maart 2012 tot goedkeuring van de selectie van de site «
» dans le cadre du Plan Marshall 2.Vert ; Laminoirs de La Rochette » in het kader van het Marshall-Plan 2.groen
Considérant que le périmètre fixé par l'arrêté du Gouvernement wallon ; Overwegende dat de omtrek bepaald bij het besluit de Waalse Regering
du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt
réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » à saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette »
Chaudfontaine ne reprend pas la totalité des parcelles visées par les te Chaudfontaine het geheel van de percelen niet bevat die beoogd
décisions du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 et du 29 mars worden in de beslissingen van de Waalse Regering van 23 december 2010
2012 d'approuver la sélection du site « Laminoirs de La Rochette » en 29 maart 2012 tot goedkeuring van de selectie van de site «
dans le cadre du Plan Marshall 2.Vert ; Laminoirs de La Rochette » in het kader van het Marshall-Plan 2.groen
Considérant que ces parcelles présentent des contaminations des sols ; Overwegende dat de bodems van deze percelen verontreinigd zijn door
en métaux lourds, en hydrocarbures aromatiques polycycliques, en zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen, minerale
huiles minérales et en hydrocarbures chlorés volatils ; oliën en vluchtige gechloreerde koolwaterstoffen ;
Considérant que ces parcelles présentent par conséquent un caractère Overwegende dat deze percelen bijgevolg ernstig verontreinigd zijn en
gravement pollué, constituant un risque pour l'environnement et/ou la gevaar inhouden voor het leefmilieu en/of de gezondheid van de mens en
santé humaine et imposant d'intervenir prioritairement ; dat ze het voorwerp moeten uitmaken van een voorkeursbehandeling ;
Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige
dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques tussenkomst vereist om te voorkomen dat de risico's voor het
pour l'environnement et/ou la santé humaine ; leefmilieu en/of de gezondheid van de mens aanhouden ;
Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 43, § 1, van het
Considérant que l'article 43, § 1er, du décret du 27 juin 1996 relatif decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen elke nuttige
aux déchets impose au Gouvernement wallon, lorsque la présence de maatregel moet treffen om gevaar te voorkomen of te verhelpen als de
déchets risque de constituer une menace grave pour l'homme ou pour
l'environnement, de prendre toute mesure utile pour prévenir le danger aanwezigheid van afvalstoffen een ernstige bedreiging voor de mens of
ou pour y remédier ; het leefmilieu zou kunnen vormen ;
Considérant que dans cette perspective, il convient d'inclure ces Overwegende dat die percelen dan ook opgenomen moeten worden in het
parcelles dans le plan de réhabilitation annexé à l'arrêté du saneringsplan gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20
Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen
des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine om
à Chaudfontaine afin de charger SPAQuE de procéder dans les meilleurs de "SPAQuE" te belasten met een spoedige sanering van de hele site ;
délais à la réhabilitation du site dans sa totalité ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Article unique. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre Enig artikel. In het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober
2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur 2016 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te
le site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine, l'annexe est nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine, wordt
remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. de bijlage vervangen door de bijlage die bij dit besluit gaat.
Namur, le 20 décembre 2018. Namen, 20 december 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 20 december 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt
site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine. saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette »
te Chaudfontaine.
Namur, le 20 décembre 2018. Namen, 20 december 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^