← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois", SC, te Marcinelle |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 20 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 29 juin 2006 portant désignation d'un | het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot aanwijzing van |
commissaire spécial auprès de la société de logement de service public | een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij |
"Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle | "Le Foyer marcinellois", SC, te Marcinelle |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, | 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse |
notamment l'article 174 dudit Code; | Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 van dat Wetboek; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2007 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du | de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering |
15 avril 2005; | van 15 april 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006 portant désignation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot |
d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service | aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare |
public "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle, modifié par les | huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois", SC, te Marcinelle, |
arrêtés du Gouvernement wallon du 11 janvier 2007 et du 12 juillet | gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 11 januari 2007 |
2007; | en 12 juli 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot |
modalités de fonctionnement du Comité d'accompagnement et de suivi des | bepaling van de werkingsmodaliteiten van het Comité voor de |
commissaires spéciaux du Gouvernement, institué en application de | begeleiding en de opvolging van de bijzondere regeringscommissarissen, |
l'article 174bis du Code wallon du Logement; | ingesteld overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse |
Huisvestingscode; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
december 2007; | |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006 | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 |
portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de | tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare |
logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, à Marcinelle, | huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois", SC, te Marcinelle, |
dispose que la mission du commissaire spécial a une durée initiale de | bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare |
six mois renouvelable; | oorspronkelijke duur van zes maanden heeft; |
Considérant les avis rendus par le Conseil d'administration de la | Gelet op de adviezen uitgebracht door de raad van bestuur van de |
Société wallonne du Logement en dates des 19 novembre 2007 et 17 décembre 2007; | "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) d.d. 19 november 2007 en 17 december 2007; |
Considérant l'avis rendu par le Comité d'accompagnement et de suivi | Gelet op het advies uitgebracht door het Comité voor de begeleiding en |
des commissaires spéciaux en date du 3 décembre 2007; | de opvolging van de bijzondere commissarissen d.d. 3 december 2007; |
Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de | Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare |
logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC; | huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois", SC; |
Tenant compte des rapports rendus par le commissaire spécial en date | Gelet op de verslagen uitgebracht door de bijzondere commissaris op 24 |
des 24 septembre 2007 et 2 novembre 2007 ainsi que de l'état | september 2007 en 2 november 2007 alsook de stand van vordering van de |
d'avancement des tâches réalisées dans le cadre de sa mission; | taken die in het kader van zijn opdracht vervuld worden; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Waalse |
du 29 juin 2006 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de | Regering van 29 juni 2006 tot aanwijzing van een bijzondere |
la société de logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, | commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer |
à Marcinelle, le Gouvernement wallon prolonge la mission de M. Etienne | marcinellois", SC, te Marcinelle, zet de Waalse Regering de opdracht |
Ceulemans en qualité de commissaire spécial auprès de la société de | van de heer Etienne Ceulemans voort als bijzondere commissaris bij de |
logement de service public "Le Foyer marcinellois", SC, avenue du | openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer marcinellois", SC, avenue |
Chili 18, à 6001 Marcinelle, pour une nouvelle période de six mois, | du Chili 18, te 6001 Marcinelle, voor een nieuwe verlengbare periode |
reconductible. | van zes maanden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 janvier 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 januari 2008. |
Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du | Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de |
commissaire spécial. | opdracht van de bijzondere commissaris. |
Namur, le 20 décembre 2007. | Namen, 20 december 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |