← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro en ce qui concerne les permis d'exploiter "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro en ce qui concerne les permis d'exploiter | Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro i.v.m. de exploitatievergunningen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van |
l'introduction de l'euro en ce qui concerne les permis d'exploiter | de euro i.v.m. de exploitatievergunningen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 5 mai 1888 relative à l'inspection des établissements | Gelet op de wet van 5 mei 1888 betreffende het toezicht op de |
dangereux, insalubres ou incommodes et à la surveillance des machines | gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen en op de |
et chaudières à vapeur, modifiée par la loi du 22 juillet 1974 et du | stoommachines en -ketels, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1974 en van |
22 décembre 1989; | 22 december 1989. |
Vu la loi du 3 décembre 1969 habilitant le Roi à établir des | Gelet op de wet van 3 december 1969 waarbij de Koning gemachtigd wordt |
redevances pour l'application des réglementations concernant la | retributies te heffen bij toepassing van de reglementering betreffende |
protection du travail, les machines dangereuses et les radiations | de arbeidsbescherming, de gevaarlijke machines en de ioniserende |
ionisantes, notamment l'article 4; | stralingen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu le règlement général pour la protection du travail approuvé par | Gelet op het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, |
l'arrêté du Régent du 11 février 1946, notamment le titre 1er; | goedgekeurd bij het besluit van de Regent van 11 februari 1946, |
inzonderheid op titel I; | |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1974 relatif à l'établissement de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1974 betreffende de |
redevances pour l'application des réglementations concernant la | heffing van retributies bij toepassing van de reglementeringen |
protection du travail, les machines dangereuses et les radiations | betreffende de arbeidsbescherming, de gevaarlijke machines en de |
ionisantes et modifiant le règlement général pour la protection du | ioniserende stralingen en tot wijziging van het algemeen reglement |
travail, notamment l'article 1er; | voor de arbeidsbescherming, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 oktober 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2001; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 |
oktober 2001; | |
Vu la délibération du Gouvernement wallon du 4 octobre 2001 sur la | Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 4 oktober 2001 |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | over het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen |
dépassant pas un mois; | uiterlijk een maand; |
Vu l'avis 32.337/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2001, en | Gelet op het advies nr. 32.337/4 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | november 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw |
l'Urbanisme et de l'Environnement; | en Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Adaptation de l'arrêté royal du 22 avril 1974 relatif | HOOFDSTUK I. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 22 april 1974 |
à l'établissement de redevances pour l'application des réglementations | betreffende de heffing van retributies bij toepassing van de |
concernant la protection du travail, les machines dangereuses et les | reglementeringen betreffende de arbeidsbescherming, de gevaarlijke |
radiations ionisantes et modifiant le règlement général pour la | machines en de ioniserende stralingen en tot wijziging van het |
protection du travail | algemeen reglement voor de arbeidsbescherming |
Article 1er.Dans la disposition indiquée ci-dessous, de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van het koninklijk besluit |
royal du 22 avril 1974 relatif à l'établissement de redevances pour | van 22 april 1974 betreffende de heffing van retributies bij |
l'application des réglementations concernant la protection du travail, | toepassing van de reglementeringen betreffende de arbeidsbescherming, |
les machines dangereuses et les radiations ionisantes et modifiant le | de gevaarlijke machines en de ioniserende stralingen en tot wijziging |
règlement général pour la protection du travail, le montant exprimé en | van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming worden de in |
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est | franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du | tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde |
même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 | HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van |
juin 1996 modifiant le règlement géneral | 13 juni 1996 tot wijziging van het Algemeen reglement voor de |
pour la protection du travail en ce qui concerne l'utilisation | arbeidsbescherming, wat het gebruik van genetisch gemodificeerde en/of |
d'organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes | pathogene organismen betreft |
Art. 2.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 13 juin 1996 modifiant le règlement général | Regering van 13 juni 1996 tot wijziging van het Algemeen reglement |
pour la protection du travail en ce qui concerne l'utilisation | voor de arbeidsbescherming, wat het gebruik van genetisch |
d'organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes, les montants | gemodificeerde en/of pathogene organismen betreft, worden de in |
exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant | franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième | tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde |
colonne du même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 20 décembre 2001. | Namen, 20 december 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |