Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 20/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Besluit van de Waalse Regering tot wijziging in verband met de invoering van de euro van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging in verband met de invoering van de euro van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 69, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993
délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse
l'Equipement et des Transports; Ministerie voor Uitrusting en Vervoer;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 oktober 2001;
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 18 octobre 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
Vu la délibération du Gouvernement wallon du 18 octobre 2001 sur la oktober 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 18 oktober 2001
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne over het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; termijn van minder dan één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2001, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 december 2001,
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil overeenkomstig artikel 84, 1e lid, 1°, van de gecoördineerde wetten
d'Etat; over de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Aux articles énumérés ci-après de l'arrêté du

Artikel 1.In de hierna vermelde artikelen van het besluit van de

Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de delegaties van
pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor Uitrusting en
Transports, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième Vervoer worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen
euro dans la troisième colonne du même tableau. uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre

Art. 2.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 14

1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het
wallon de l'Equipement et des Transports, les montants exprimés en Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer worden de in franken
franc et figurant dans la colonne de gauche du tableau suivant sont uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
remplacés par les montants exprimés en euro dans la colonne de droite vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre

Art. 3.In bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 14

1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het
wallon de l'Equipement et des Transports, les montants exprimés en Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer worden de in franken
franc et figurant dans la colonne de gauche du tableau suivant sont uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
remplacés par les montants exprimés en euro dans la colonne de droite vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.A l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

Art. 4.In bijlage III bij het besluit van de Waalse Regering van 14

octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, les montants Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer worden de in franken
exprimés en franc et figurant dans la colonne de gauche du tableau uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
colonne de droite du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 20 décembre 2001. Namen, 20 december 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^