← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations de polders ou de wateringues "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations de polders ou de wateringues | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van wateringen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en | het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de |
matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, | Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door |
communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, | de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van |
fabriques d'églises et associations de polders ou de wateringues | openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van wateringen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifiées par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991; | 1991; |
Vu le décret du 14 décembre 2000 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 14 december 2000 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001; |
Vu l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de | Gelet op het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de |
l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les | Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door |
provinces, communes, associations de communes, commissions | de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van |
d'assistance publique, fabriques d'églises et associations de polders | openbare onderstand, kerkfabrieken en verenigingen van polders of van |
ou de wateringues; | wateringen; |
Vu l'urgence justifiée par la mise en place des programmes | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd door de |
d'interventions structurelles communautaires; | invoering van structurele bijstandsverlening door de Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 |
Considérant la décision de la Commission des Communautés européennes | december 2001; Rekening houdend met de beschikking van de Commissie van de Europese |
du 15 mai 2000 portant approbation du document unique de programmation | Gemeenschap van 15 mei 2000 houdende goedkeuring van het enig |
pour les interventions structurelles communautaires dans la province | programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de |
du Hainaut relevant de l'Objectif n° 1 en Belgique; | Gemeenschap in de in België onder doelstelling 1 vallende provincie Henegouwen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, § 1er, de l'arrêté du Régent du 2 juillet |
Artikel 1.Artikel 2, § 1, van het besluit van de Regent van 2 juli |
1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour | 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het |
l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de | uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van |
communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et | gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken en |
associations de polders ou de wateringues, modifié par l'arrêté royal | verenigingen van polders of van wateringen, gewijzigd bij het |
du 1er février 1960, est complété pour la Région wallonne par l'alinéa | koninklijk besluit van 1 februari 1960, wordt, voor wat betreft het |
Waalse Gewest, aangevuld door het volgende lid : « Het in 1°, d) | |
suivant : « Le taux visé au 1°, d) est porté à 90 % dans les zones | bedoelde bedrag wordt op 90 % gebracht in de gebieden bedoeld bij |
visées par l'Objectif n° 1, conformément à la décision de la | Doelstelling 1, overeenkomstig de beschikking van de Commissie van de |
Commission des Communautés européennes du 15 mai 2000 portant | Europese Gemeenschap van 15 mei 2000 houdende goedkeuring van het enig |
approbation du document unique de programmation pour les interventions | programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de |
structurelles communautaires dans la province du Hainaut relevant de l'Objectif n° 1 en Belgique. » | Gemeenschap in de in België onder Doelstelling 1 vallende provincie Henegouwen. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 7 décembre |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 7 december 1999 |
1999 jusqu'au 31 décembre 2008, conformément aux dispositions de | tot 31 december 2008, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van |
l'article 5 de la décision de la Commission des Communautés | de beschikking van de Commissie van de Europese Gemeenschap van 15 mei |
européennes du 15 mai 2000 portant approbation du document unique de | 2000 houdende goedkeuring van het enig programmeringsdocument voor de |
programmation pour les interventions structurelles communautaires dans | structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de in België |
la province du Hainaut relevant de l'Objectif n° 1 en Belgique. | onder Doelstelling 1 vallende provincie Henegouwen. |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 3.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 20 décembre 2001. | Namen, 20 december 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |