Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et portant exécution des articles 108 et 109 du décret du 23 juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et divers décrets en matière de déchets et de permis d'environnement | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot uitvoering van de artikelen 108 en 109 van het decreet van 23 juni 2016 tot wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek en verschillende decreten inzake afval en milieuvergunning |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 20 APRIL 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à | besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de |
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet | |
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au | van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot uitvoering |
permis d'environnement et portant exécution des articles 108 et 109 du | van de artikelen 108 en 109 van het decreet van 23 juni 2016 tot |
décret du 23 juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code | wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek en verschillende |
de l'Eau et divers décrets en matière de déchets et de permis | decreten inzake afval en milieuvergunning |
d'environnement | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 23 juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le | Gelet op het decreet van 23 juni 2016 tot wijziging van het |
Code de l'Eau et divers décrets en matière de déchets et de permis | Milieuwetboek, het Waterwetboek en verschillende decreten inzake afval |
d'environnement, les articles 108 et 109; | en milieuvergunning, de artikelen 108 en 109; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 |
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van | |
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 | het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; |
relatif au permis d'environnement; | |
Vu le rapport du 10 novembre 2016 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 10 maart 2016 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° 60.433/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2016 en | Gelet op het advies 60.433/4 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Mesures d'exécution de l'article 108 du décret du 23 | HOOFDSTUK I. - Uitvoeringsmaatregelen van artikel 108 van het decreet |
juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et | van 23 juni 2016 tot wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek |
divers décrets en matière de déchets et de permis d'environnement | en verschillende decreten inzake afval en milieuvergunning |
Article 1er.Dans le Chapitre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In Hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van |
4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures | 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de |
d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis | uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
d'environnement, il est inséré une section 6bis, comportant les | milieuvergunning wordt een afdeling 6bis, die de artikelen 89bis, |
articles 89bis, 89ter et 89quater, rédigée comme suit : | 89ter en 89quater omvat, ingevoegd, luidend als volgt : |
« Section 6bis. Procédure de prolongation d'un permis d'environnement | « Afdeling 6bis. Procedure tot verlenging van een milieuvergunning of |
ou d'un permis unique délivré en fonction de la date d'expiration d'un | een globale vergunning toegekend in functie van de datum van |
permis portant sur un autre établissement Art. 89bis.Lorsqu'un permis d'environnement ou permis unique est délivré en fonction de la date d'expiration d'un permis portant sur un autre établissement existant et implanté à proximité au sens de l'article 1er, 3°, dernière phrase, du décret, la demande de prolongation du permis est introduite au moins soixante jours avant l'expiration du permis d'environnement ou du permis unique pour lequel la prolongation est demandée. La demande est adressée au fonctionnaire technique visé à l'article 111. | verstrijken van een vergunning met betrekking tot een andere inrichting Art. 89bis.Wanneer een milieuvergunning of een globale vergunning toegekend wordt in functie van de datum van verstrijken van een vergunning met betrekking tot een andere bestaande, in de nabijheid gelegen inrichting in de zin van artikel 1, 3°, laatste zin, van het decreet wordt de aanvraag tot verlenging van de vergunning minstens zestig dagen voor het vestrijken van de milieuvergunning of de globale vergunning waarvoor de verlenging wordt aangevraagd, ingediend. De aanvraag wordt aan de in artikel 111 bedoelde technisch ambtenaar gericht. |
La demande comprend : | De aanvraag omvat : |
1° les nom, prénom et adresse du demandeur; | 1° de naam, de voornaam en het adres van de aanvrager; |
2° si le demandeur est une personne morale, sa dénomination ou sa | 2° indien de aanvrager een rechtspersoon is, zijn benaming of |
raison sociale, sa forme juridique, l'adresse du siège social ainsi | firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van de bedrijfszetel en de naam, |
que les nom, prénom, adresse et qualité de la personne mandatée pour | voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die gemachtigd |
introduire la demande; | is om de aanvraag in te dienen; |
3° les références, l'objet et la date de la décision octroyant le | 3° de referenties, het voorwerp en de datum van de beslissing tot |
permis d'environnement ou le permis unique dont la prolongation de la | toekenning van de milieuvergunning of de globale vergunning waarvan de |
durée de validité est demandée; | verlenging van de geldigheidsduur aangevraagd wordt; |
4° les motifs de la demande de prolongation et la durée pour laquelle | 4° de redenen van de verlengingsaanvraag en duur waarvoor ze wordt |
elle est demandée. | aangevraagd. |
La demande de prolongation visée à l'alinéa 1er est introduite au | De in het eerste lid bedoelde verlengingsaanvraag wordt ingediend aan |
moyen d'un formulaire dont le modèle est arrêté par le Ministre de | de hand van een formulier waarvan het model door de Minister van |
l'Environnement. | Leefmilieu wordt vastgelegd. |
Art. 89ter.S'il n'est pas l'autorité compétente, le fonctionnaire |
Art. 89ter.Als de technisch ambtenaar de bevoegde overheid niet is, |
technique envoie son avis à l'autorité compétente en première instance | stuurt hij zijn advies aan de in eerste instantie bevoegde overheid |
dans un délai de vingt jours à dater de la réception de la demande. | binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van de aanvraag. |
Art. 89quater.§ 1er. L'autorité compétente envoie sa décision au |
Art. 89quater.§ 1. De bevoegde overheid stuurt haar beslissing aan de |
demandeur dans un délai de vingt jours à dater de la réception de | aanvrager binnen een termijn van twintig dagen te rekenen van de |
l'avis du fonctionnaire technique. | ontvangst van het advies van de technisch ambtenaar. |
L'autorité compétente en première instance en informe simultanément | De in eerste instantie bevoegde overheid informeert tegelijkertijd de |
par pli ordinaire : | volgende personen bij gewone brief : |
1° lorsqu'ils ne sont pas l'autorité compétente, le fonctionnaire | 1° als ze de bevoegde overheid niet zijn, de technisch ambtenaar en de |
technique et le fonctionnaire délégué; | gemachtigd ambtenaar; |
2° lorsqu'elle n'est pas l'autorité compétente, l'administration | 2° als het de bevoegde overheid niet is, het gemeentebestuur bedoeld |
communale visée aux articles 16 ou 81 du décret; | in artikel 16 of 81 van het decreet; |
3° le fonctionnaire chargé de la surveillance; | 3° de toezichthoudend ambtenaar; |
4° les autorités et administrations consultées lors de cette | 4° de tijdens deze procedure geraadpleegde overheden en |
procédure. | administraties. |
§ 2. Si le fonctionnaire technique est l'autorité compétente, il | § 2. Als de technisch ambtenaar de bevoegde overheid is, stuurt hij |
envoie au demandeur sa décision dans un délai de cinquante jours à | zijn beslissing aan de aanvrager binnen een termijn van vijftig dagen |
dater de la réception de la demande de prolongation. Simultanément à | te rekenen van de ontvangst van de verlengingsaanvraag. Tegelijkertijd |
sa décision, il en informe le fonctionnaire délégué lorsque la demande | geeft hij er kennis daarvan aan de gemachtigd ambtenaar wanneer de |
porte sur un permis unique. ». | aanvraag op een globale vergunning betrekking heeft. » |
CHAPITRE II. - Mesures d'exécution de l'article 109 du décret du 23 | HOOFDSTUK II. - Uitvoeringsmaatregelen van artikel 109 van het decreet |
juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et | van 23 juni 2016 tot wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek |
divers décrets en matière de déchets et de permis d'environnement | en verschillende decreten inzake afval en milieuvergunning |
Art. 2.La demande de prolongation d'un permis d'environnement ou d'un |
Art. 2.De aanvraag tot verlenging van een milieuvergunning of een |
permis unique visé à l'article 109, alinéa 2, du décret du 23 juin | globale vergunning bedoeld in artikel 109, tweede lid, van het decreet |
2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et divers | van 23 juni 2016 tot wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek |
décrets en matière de déchets et de permis d'environnement, est | en verschillende decreten inzake afval en milieuvergunning wordt |
introduite, au moins soixante jours avant l'expiration du permis | ingediend minstens zestig dagen voor het verstrijken van de |
d'environnement ou du permis unique pour lequel la prolongation est | milieuvergunning of de globale vergunning waarvoor de verlenging wordt |
demandée. La demande est adressée au fonctionnaire technique visé à | aangevraagd. De aanvraag wordt gericht aan de technisch ambtenaar |
l'article 111 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 | bedoeld in artikel 111 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du | juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de |
11 mars 1999 relatif au permis d'environnement. | uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
milieuvergunning. | |
La demande comprend : | De aanvraag omvat : |
1° les nom, prénom et adresse du demandeur; | 1° de naam, de voornaam en het adres van de aanvrager; |
2° si le demandeur est une personne morale, sa dénomination ou sa | 2° indien de aanvrager een rechtspersoon is, zijn benaming of |
raison sociale, sa forme juridique, l'adresse du siège social ainsi | firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van de bedrijfszetel en de naam, |
que les nom, prénom, adresse et qualité de la personne mandatée pour | voornaam, het adres en de hoedanigheid van de persoon die gemachtigd |
introduire la demande; | is om de aanvraag in te dienen; |
3° les références, l'objet et la date de la décision octroyant le | 3° de referenties, het voorwerp en de datum van de beslissing tot |
permis d'environnement ou le permis unique dont la prolongation de la | toekenning van de milieuvergunning of de globale vergunning waarvan de |
durée de validité est demandée; | verlenging van de geldigheidsduur aangevraagd wordt; |
4° les motifs de la demande de prolongation et la durée pour laquelle | 4° de redenen van de verlengingsaanvraag en duur waarvoor ze wordt |
elle est demandée. | aangevraagd. |
La demande de prolongation visée à l'alinéa 1er est introduite au | De in het eerste lid bedoelde verlengingsaanvraag wordt ingediend aan |
moyen d'un formulaire dont le modèle est arrêté par le Ministre de | de hand van een formulier waarvan het model door de Minister van |
l'Environnement. | Leefmilieu wordt vastgelegd. |
Art. 3.S'il n'est pas l'autorité compétente, le fonctionnaire |
Art. 3.Als de technisch ambtenaar de bevoegde overheid niet is, |
technique envoie son avis à l'autorité compétente en première instance | stuurt hij zijn advies aan de in eerste instantie bevoegde overheid |
dans un délai de vingt jours à dater de la réception de la demande. | binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van de aanvraag. |
Art. 4.§ 1er. L'autorité compétente envoie sa décision au demandeur |
Art. 4.§ 1. De bevoegde overheid stuurt haar beslissing aan de |
dans un délai de vingt jours à dater de la réception de l'avis du | aanvrager binnen een termijn van twintig dagen te rekenen van de |
fonctionnaire technique. | ontvangst van het advies van de technisch ambtenaar. |
L'autorité compétente en première instance en informe simultanément | De in eerste instantie bevoegde overheid informeert tegelijkertijd de |
par pli ordinaire : | volgende personen bij gewone brief : |
1° lorsqu'ils ne sont pas l'autorité compétente, le fonctionnaire | 1° als ze de bevoegde overheid niet zijn, de technisch ambtenaar en de |
technique et le fonctionnaire délégué; | gemachtigd ambtenaar; |
2° lorsqu'elle n'est pas l'autorité compétente, l'administration | 2° als het de bevoegde overheid niet is, het gemeentebestuur bedoeld |
communale visée aux articles 16 ou 81 du décret; | in de artikelen 16 of 81 van het decreet; |
3° le fonctionnaire chargé de la surveillance; | 3° de toezichthoudend ambtenaar; |
4° les autorités et administrations consultées lors de cette procédure. | 4° de tijdens deze procedure geraadpleegde overheden en besturen. |
§ 2. Si le fonctionnaire technique est l'autorité compétente, il | § 2. Als de technisch ambtenaar de bevoegde overheid is, stuurt hij |
envoie au demandeur sa décision dans un délai de cinquante jours à | zijn beslissing aan de aanvrager binnen een termijn van vijftig dagen |
dater de la réception de la demande de prolongation. Simultanément à | te rekenen van de ontvangst van de verlengingsaanvraag. Tegelijkertijd |
sa décision, il en informe le fonctionnaire délégué lorsque la demande | geeft hij er kennis daarvan aan de gemachtigd ambtenaar wanneer de |
porte sur un permis unique. | aanvraag op een globale vergunning betrekking heeft. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 6.A l'exception de l'article 1er, le présent arrêté entre en |
Art. 6.Met uitzondering van artikel 1 treedt dit besluit in werking |
vigueur le dixième jour après celui de sa publication au Moniteur | tien dagen na de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt |
belge. | bekendgemaakt. |
L'article 1er entre en vigueur le 1er juin 2017. | Artikel 1 treedt in werking op 1 juni 2017. |
Namur, le 20 avril 2017. | Namen, 20 april 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |