Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, par l'inscription d'une zone d'espaces verts, l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décidant la mise en révision du plan de secteur de Namur et adoptant l'avant-projet de révision du plan en vue de l'inscription d'une zone d'extraction sur le territoire de la commune de Namur (Beez) | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, door het opnemen van een groengebied, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Namen en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, par | 20 APRIL 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, door |
l'inscription d'une zone d'espaces verts, l'arrêté du Gouvernement | het opnemen van een groengebied, van het besluit van de Waalse |
wallon du 27 mai 2004 décidant la mise en révision du plan de secteur | Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Namen (blad |
de Namur (planche 47/4) et adoptant l'avant-projet de révision du plan | 47/4) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan |
en vue de l'inscription d'une zone d'extraction sur le territoire de | met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het |
la commune de Namur (Beez) | grondgebied van de gemeente Namen (Beez) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
Patrimoine, notamment les articles 19, 22, 23, 25, 32 et 42 à 46; | Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 19, 22, 23, 25, 32 en 42 tot |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 décidant la mise en | 46; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot |
révision du plan de secteur de Namur (planche 47/4) et adoptant | herziening van het gewestplan Namen (blad 47/4) en tot aanneming van |
l'avant-projet de révision de plan en vue de l'inscription d'une zone | het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming |
d'extraction sur le territoire de la commune de Namur (Beez) et la | van een ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Namen |
carte signée figurant l'avant-projet de plan de secteur modificatif, | (Beez) en op de ondertekende kaart, die noodzakelijk deel uitmaakt van |
partie intégrante de cet arrêté; | dat besluit, waarop het voorontwerp van wijzigend gewestplan voorkomt; |
Vu les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 14 mai 1986 et 5 | Gelet op de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 14 mei 1986 |
décembre 1991 établissant le plan de secteur de Namur, ayant fait | en 5 december 1991 tot vastlegging van het gewestplan Namen, dat het |
l'objet de plusieurs modifications; | voorwerp van verschillende wijzigingen heeft uitgemaakt; |
Considérant les modifications intervenues à l'article 46 du Code suite | Overwegende dat de wijzigingen aangebracht in artikel 46 van het |
à l'entrée en vigueur du décret du 3 février 2005 de relance | Wetboek ingevolge de inwerkingtreding van het decreet van 3 februari |
économique et de simplification administrative, imposant dorénavant | 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve |
que l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation soit | vereenvoudiging inhouden dat de opneming van een nieuw |
compensée par la modification équivalente d'une zone existante | bebouwingsgebied gecompenseerd wordt door een gelijkwaardige omzetting |
destinée à l'urbanisation en zone non destinée à l'urbanisation ou par | van een bestaand bebouwingsgebied in een gebied dat niet voor |
toute compensation alternative définie par le Gouvernement; | bebouwing bestemd is of op elke andere wijze die de Regering bepaalt, |
Considérant la proposition de compensation planologique présentée par | Gelet op het voorstel tot planologische compensatie ingediend door de |
la société Gralex en janvier 2006, consistant en la restitution d'une | vennootschap Gralex in januari 2006 waarbij het herstel van een na |
zone d'extraction d'une superficie de + 5,5 ha complètement réaménagée | exploitatie volledig heringericht ontginningsgebied van + 5,5 ha ten |
après exploitation, au sud du site de Beez; | zuiden van de site van Beez wordt beoogd; |
Considérant que la destination de zone d'espaces verts est retenue en | Overwegende dat de bestemming van groengebied weerhouden wordt wegens |
raison du réaménagement réalisé; | de uitgevoerde herinrichting; |
Considérant que pour des raisons de lisibilité, il est proposé de | Overwegende dat er om redenen van leesbaarheid voorgesteld wordt het |
remplacer le plan adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 2004, | op 27 mei 2004 door de Waalse Regering aangenomen plan te vervangen |
par un plan faisant partie du présent arrêté, figurant simultanément | door een plan dat bij dit besluit gaat en waarop tegelijkertijd de |
l'inscription d'une zone d'extraction de + 5,5 ha et la transformation | opneming van een ontginningsgebied van + 5,5 ha en de omzetting van |
d'une zone d'extraction de + 5,5 ha en zone d'espaces verts sur le | een ontginningsgebied van + 5,5 ha in een groengebied op het |
territoire de la commune de Namur (Beez); | grondgebied van de gemeente Namen (Beez) voorkomen; |
Considérant dès lors qu'il convient de compléter le texte de l'arrêté | Overwegende derhalve dat het geboden is de tekst van het besluit van |
du 27 mai 2004 et de remplacer le plan qui lui correspond par le plan | 27 mei 2004 aan te vullen en het plan dat ermee overeenstemt door het |
ci-joint; | hierbij gevoegde plan te vervangen; |
Considérant la situation existante de fait et de droit des terrains | Gelet op de bestaande feitelijke en rechtstoestand van bedoelde |
concernés et des alentours, ainsi que les informations produites par | terreinen en de omgeving ervan, alsook op de informatie verstrekt door |
la SA Gralex; | de « SA Gralex »; |
Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei |
mai 2004 décidant la mise en révision du plan de secteur de Namur | 2004 tot herziening van het gewestplan Namen (blad 47/4) en tot |
(planche 47/4) et adoptant l'avant-projet de révision du plan en vue | aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog |
de l'inscription d'une zone d'extraction à Namur (Beez) est remplacé | op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebied van de |
par la disposition suivante : | gemeente Namen (Beez) wordt vervangen als volgt : |
« Le Gouvernement décide de mettre en révision la planche n° 47/4 du | « De Regering besluit dat blad nr. 47/4 van het gewestplan Namen |
plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone | herzien zal worden met het oog op de opneming van een |
d'extraction et d'une zone d'espaces verts sur le territoire de la | ontginningsgebied en van een groengebied op het grondgebied van de |
commune de Namur (Beez). » | gemeente Namen (Beez). » |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei |
décidant la mise en révision du plan de secteur de Namur (planche | 2004 tot herziening van het gewestplan Namen (blad 47/4) en tot |
47/4) et adoptant l'avant-projet de révision du plan en vue de | aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog |
l'inscription d'une zone d'extraction à Namur (Beez) est remplacé par | op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebied van de |
la disposition suivante : | gemeente Namen (Beez) wordt vervangen als volgt : |
« L'avant-projet de révision du plan de secteur de Namur (planche | « Het voorontwerp van herziening van het gewestplan Namen (blad nr. |
47/4) portant sur l'inscription d'une zone d'extraction et d'une zone | 47/4) betreffende de opneming van een ontginningsgebied en van een |
d'espaces verts sur le territoire de la commune de Namur (Beez) est | groengebied op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez) wordt |
adopté conformément au plan ci-annexé. » | overeenkomstig het hierbij gevoegde plan aangenomen. » |
Art. 3.Le plan joint à l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 |
Art. 3.Het plan dat bij het besluit van de Waalse Regering van 27 |
est remplacé par le plan ci-annexé. | oktober 2004 gaat wordt vervangen door het hierbij gevoegde plan. |
Art. 4.Le Gouvernement charge le Ministre du Développement |
Art. 4.De Regering belast de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling |
ermee het hierbij gevoegde inhoudelijk ontwerp van | |
milieueffectonderzoek betreffende het voorontwerp van herziening van | |
territorial de soumettre à l'avis de la Commission régionale | het gewestplan Namen, zoals aangenomen in de artikelen 1, 2 en 3, voor |
d'aménagement du territoire, section aménagement normatif, et du | advies voor te leggen aan de « Commission régionale d'aménagement du |
Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable, le | territoire » (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), |
projet de contenu de l'étude d'incidences joint en annexe, relatif à | afdeling normatieve inrichting, en aan de « Conseil wallon de |
l'avant-projet de révision du plan de secteur de Namur tel qu'adopté | l'Environnement pour le Développement durable » (Waalse milieuraad |
aux articles 1er, 2 et 3 et le charge de lui représenter un projet de | voor duurzame ontwikkeling) en haar na afloop van deze adviesverzoeken |
contenu d'étude d'incidences à l'issue de ces consultations. | een inhoudelijk ontwerp van milieueffectenonderzoek over te maken. |
Art. 5.Le Gouvernement charge le Ministre du Développement |
Art. 5.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt door de |
territorial de l'exécution du présent arrêté. | Regering belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 20 avril 2006. | Namen, 20 april 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |