Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des Aiguilles de Chaleux à Houyet | Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat « Aiguilles de Chaleux » in Houyet |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
19 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de | 19 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van |
la réserve naturelle domaniale dirigée des Aiguilles de Chaleux à | het geleide domaniaal natuurreservaat « Aiguilles de Chaleux » in |
Houyet | Houyet |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 over natuurbehoud, gewijzigd bij de |
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 | decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, |
septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52, et le | inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52 en op het decreet van |
décret du 6 décembre 2001; | 6 december 2001; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, établissant le règlement | Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende |
relatif à la surveillance, la police, et la circulation en dehors des | reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de |
chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2; | staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer |
Vu la convention visant à porter création de la réserve naturelle | openstaan, inzonderheid op artikel 2; |
domaniale des Aiguilles de Chaleux, passée entre la commune de Houyet | Gelet op de overeenkomst tot oprichting van het domaniaal |
et le Ministère de la Région wallonne le 18 juillet 1996 et l'avenant | natuurreservaat « Aiguilles de Chaleux », gesloten op 18 juli 1996 |
tussen de gemeente Houyet en het Ministerie van het Waalse Gewest, en | |
du 5 septembre 2001; | op de bijlage van 5 september 2001; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, | Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la |
conservation de la nature » (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
donné le 16 avril 2002; | gegeven op 16 april 2002; |
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Namur, | Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad |
donné le 1er août 2002; | van Namen, gegeven op 1 augustus 2002; |
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de | Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden voor de |
protection et de gestion du site, notamment en vue de le préserver et | bescherming en het beheer van de site, meer bepaald met het oog op de |
de conserver la faune et la flore qui y est inféodée; | instandhouding en het behoud van de fauna en de flora die zich daar |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | ontwikkelen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke |
Aangelegenheden, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constituées en réserve naturelle domaniale dirigée |
|
des Aiguilles de Chaleux, les présumés 6 ha 92 a 40 ca de terrains, | Artikel 1.De 6 ha 92 a 40 ca grond die op bijgevoegde plattegrond |
appartenant à la commune de Houyet, repris en grisé sur la carte | grijs gearceerd zijn en aan de gemeente Houyet toebehoren, kadastraal |
bekend als volgt : | |
ci-annexée, et cadastrés comme suit : commune Houyet, 6e division | Gemeente Houyet, zesde afdeling (Hulsonniaux), sectie A, percelen nrs. |
(Hulsonniaux), section A, parcelles n°s 57 et 57bis . | 57 en 57bis worden omgevormd tot het geleide domaniaal natuurreservaat |
« Aiguilles de Chaleux ». | |
Art. 2.En application de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 |
octobre 1975, la réserve naturelle domaniale des Aiguilles de Chaleux | oktober 1975 wordt het domaniaal natuurreservaat « Aiguilles de |
est classée en zone B. | Chaleux » onder zone B ingedeeld. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi sur la |
Art. 3.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het |
conservation de la nature, la chasse reste autorisée jusqu'à | natuurbehoud blijft de jacht toegelaten tot de vervaldatum van de |
expiration des baux de chasse en cours. | lopende jachtverloven. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
Art. 4.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het |
conservation de la nature, sont autorisés, sur la proposition du | natuurbehoud worden alle handelingen en werken die de beoogde |
gestionnaire désigné, et après avis de la Commission consultative de | doelstellingen nastreven, toegelaten op voorstel van de aangewezen |
gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes | beheerder en na advies van de betrokken adviescommissie voor het |
et travaux favorisant les objectifs retenus. | beheer van de domaniale natuurreservaten. |
Art. 5.L'agent de l'administration régionale chargé de la gestion de |
Art. 5.Het personeelslid van de gewestelijke administratie dat belast |
la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur, chef du | is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de ingenieur |
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort | hoofd van de houtvesterij van de Afdeling Natuur en Bossen van het |
territorial concerné. | bedoelde territoriaal ambtsgebied. |
Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 6.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 septembre 2002. | Namen, 19 september 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
La carte peut être consultée à la Direction générale des Ressources | De plattegrond ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal |
naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Fôrets, | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen, |
avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur. | avenue Prince de Liège 15, te 5100 Namen. |