← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la | het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van |
de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil | |
composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de | économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad |
Wallonie | van het Waalse Gewest) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische |
économique régional de la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 | Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en |
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région | tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse |
wallonne, l'article 2; | Gewest, inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
et de femmes dans les organes consultatifs, les articles 2 et 3; | adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot |
renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil | hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de |
économique et social de Wallonie; | "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
(Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest); | |
Considérant que par courrier du 27 octobre 2015, le Conseil signale | Overwegende dat de Raad in een schrijven van 27 oktober 2015 mededeelt |
dat de "CSC" verzoekt om de vervanging van één van haar | |
qu'il est demandé par la CSC de procéder au remplacement d'un de ses | vertegenwoordigers, met name de heer Dominique Cabiaux, door de heer |
représentants, M. Dominique Cabiaux, par M. Alphonse Vanderhaeghe; | Alphonse Vanderhaeghe; |
Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 50 membres | Overwegende dat de 50 leden, overeenkomstig het decreet van 25 mei |
sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre | 1983, door de Waalse Regering voor hernieuwbare mandaten van vier jaar |
ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les | aangewezen worden uit dubbeltallen die door de representatieve |
organisations représentatives; | organisaties voorgedragen worden; |
Considérant que, conformément à l'article 2 du décret du 25 mai 1983, | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 25 mei |
lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixe, le | 1983, wanneer het mandaat van een lid voor de vervaldatum eindigt, de |
remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; | aangewezen plaatsvervanger de duur van het nog te lopen mandaat |
Considérant que l'article 2 du décret du 15 mai 2003 prévoit que | voleindigt; Overwegende dat artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 bepaalt dat |
chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif, un ou plusieurs | telkens in een adviesorgaan één of meerdere gewone of |
mandats effectifs ou suppléants sont à attribuer à la suite d'une | plaatsvervangende mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te |
procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les | begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de |
candidatures présente, pour chaque mandat, la candidature d'un homme | kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden; |
et d'une femme; Considérant qu'en vertu de l'article 3 du décret du 15 mai 2003, une | Overwegende dat krachtens artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003, |
dérogation à l'obligation de l'article 2 du même décret a été octroyée | een afwijking van de verplichting van artikel 2 van hetzelfde decreet |
le 15 avril 2013 au CESW en raison de l'impraticabilité de | op 15 april 2013 is toegekend aan de "CESW" wegens de |
l'obligation; | onuitvoerbaarheid van de verplichting; |
Considérant le préambule de l'arrêté du 27 mai 2009 en ce qui concerne | Gelet op de inleiding van het besluit van 27 mei 2009 wat betreft de |
l'application de l'article 2 du décret du 15 mai 2003 promouvant la | toepassing van artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 tot |
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | bevordering van de evenwichige aanwezigheid van mannen en vrouwen |
consultatifs; | binnen de adviesorganen; |
Considérant également que la proposition de la CSC vise à remplacer un | Overwegende dat de "CSC" voorstelt om één mannelijk lid van de |
membre masculin de l'assemblée générale par un membre masculin; | Algemene vergadering door één mannelijk lid te vervangen; |
Que l'équilibre visé par l'article 3 du décret du 15 mai 2003 continue | Dat het evenwicht bedoeld in artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 |
à être respecté, l'assemblée générale étant composée de 31 hommes et | verder nageleefd wordt, daar de Algemene vergadering uit 31 mannen en |
de 19 femmes; | 19 vrouwen samengesteld is; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, point a), 1°, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, a), 1°, van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la | Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de |
composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de | Algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région |
Wallonie, M. Dominique Cabiaux est remplacé par M. Alphonse | wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), wordt de |
Vanderhaeghe. | heer Dominique Cabiaux vervangen door de heer Alphonse Vanderhaeghe. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 19 novembre 2015. | Namen, 19 november 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |