Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon | Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse Regering |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse Regering De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Vu le rapport du 9 juillet 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, | juli 2015; Gelet op het rapport van 9 juli 2015 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu le protocole n° 681 du Comité de secteur XVI, établi le 18 | Gelet op het protocol nr. 681 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld |
septembre 2015; | op 18 september 2015; |
Vu l'avis 58.257/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2015 en | Gelet op advies nr. 58.257/2 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la | Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van |
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région | de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en |
wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 6; | aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, inzonderheid op artikel 6; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de statutaire en |
statutaire et contractuel des services du Gouvernement de la | contractuele personeelsleden van de diensten van de Regering van de |
Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon en | Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse |
exécution de l'article 6 du décret du 11 avril 2014 relatif aux | Regering ter uitvoering van artikel 6 van het decreet van 11 april |
compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à | 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de |
la Région wallonne et à la Commission communautaire française, | uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse |
ci-après dénommé le décret du 11 avril 2014. | Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, hierna het decreet van 11 |
Art. 2.Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté |
april 2014 genoemd. Art. 2.De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, van het |
decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder | |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la | is van een graad ingedeeld bij het niveau of bij de graad vermeld in |
Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du | de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in |
tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent | voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt |
visé à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11 avril 2014, | door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de |
titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant au niveau | Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
ou au rang énoncés en regard dans la colonne de droite compte tenu, le | ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van |
cas échéant, de l'ancienneté de niveau correspondante : | de tabel en geniet de eraan verbonden weddeschaal : |
1° inspecteur général, échelle A3 | 1° inspecteur-generaal, schaal A3 |
grade du rang 15 non soumis à mandat | graad van rang 15 niet onderworpen aan een mandaat |
2° directeur, échelle A4/2 | 2° directeur, schaal A4/2 |
grade du rang 12 | graad van rang 12 |
3° attaché, échelle A5/1bis | 3° attaché, schaal A5/1bis |
grade du rang 10 ou du rang 11 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 10 of rang 11 met een niveauanciënniteit van 25 jaar of |
supérieure ou égale à 25 ans | meer |
4° attaché, échelle A5/1 | 4° attaché, schaal A5/1 |
grade du rang 10 ou du rang 11 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 10 of rang 11 met een niveauanciënniteit gelijk aan of |
supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans | hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar |
5° attaché, échelle A6/1 | 5° attaché, schaal A6/1 |
grade du rang 10 ou du rang 11 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 10 of rang 11 met een niveauanciënniteit lager dan 15 |
inférieure à 15 ans | jaar |
6° premier gradué, échelle B1 | 6° eerste gegradueerde, schaal B1 |
grade du rang 27 (premier gradué exerçant une fonction d'encadrement) | graad van rang 27 (eerste gegradueerde die een staffunctie uitoefent) |
7° gradué principal, échelle B1/1bis | 7° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B1/1bis |
- grade du rang 27 (premier gradué n'exerçant pas une fonction | - graad van rang 27 (eerste gegradueerde die geen staffunctie |
d'encadrement) - grade du rang 25 ou du rang 26 avec une ancienneté de | uitoefent) - graad van rang 25 of rang 26 met een niveauanciënniteit |
niveau supérieure ou égale à 25 ans | van 25 jaar of meer |
8° gradué principal, échelle B2/1 | 8° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B2/1 |
grade du rang 25 ou du rang 26 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 25 of rang 26 met een niveauanciënniteit gelijk aan of |
supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans | hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar |
9° gradué, échelle B3/1 | 9° gegradueerde, schaal B3/1 |
grade du rang 25 ou du rang 26 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 25 of rang 26 met een niveauanciënniteit lager dan 15 |
inférieure à 15 ans | jaar |
10° premier assistant, échelle C1 | 10° eerste assistent, schaal C1 |
grade du rang 22 (premier assistant exerçant une fonction d'encadrement) | graad van rang 22 (eerste assistent die een staffunctie uitoefent) |
11° assistant principal, échelle C1bis | 11° eerstaanwezend assistent, schaal C1bis |
- grade du rang 22 (premier assistant n'exerçant pas une fonction | - graad van rang 22 (eerste assistent die geen staffunctie uitoefent) |
d'encadrement) - grade du rang 20 ou du rang 21 avec une ancienneté de | - graad van rang 20 of rang 21 met een niveauanciënniteit van 25 jaar |
niveau supérieure ou égale à 25 ans | of meer |
12° assistant principal, échelle C2 | 12° eerstaanwezend assistent, schaal C2 |
grade du rang 20 ou du rang 21 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 20 of rang 21 met een niveauanciënniteit gelijk aan of |
supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans | hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar |
13° assistant, échelle C3 | 13° assistent, schaal C3 |
grade du rang 20 ou du rang 21 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 20 of rang 21 met een niveauanciënniteit lager dan 15 |
inférieure à 15 ans | jaar |
14° premier adjoint, échelle D1 | 14° eerste adjunct, schaal D1 |
grade du rang 32 (premier adjoint exerçant une fonction d'encadrement) | graad van rang 32 (eerste adjunct die een staffunctie uitoefent) |
15° adjoint principal, échelle D1bis | 15° eerstaanwezend adjunct, schaal D1bis |
- grade du rang 32 (premier adjoint n'exerçant pas de fonction | - graad van rang 32 (eerste adjunct die geen staffunctie uitoefent) - |
d'encadrement) - grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de | graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit van 25 jaar of |
niveau supérieure ou égale à 25 ans | meer |
16° adjoint principal, échelle D2 | 16° eerstaanwezend adjunct, schaal D2 |
grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit gelijk aan of |
supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans | hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar |
17° adjoint qualifié, échelle D3 | 17° geschoolde adjunct, schaal D3 |
grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit gelijk aan of |
supérieure ou égale à 5 ans et inférieure à 15 ans | hoger dan 5 jaar en lager dan 15 jaar |
18° adjoint, échelle D4 | 18° adjunct, schaal D4 |
grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de niveau | graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit lager dan 5 |
inférieure à 5 ans | jaar |
Art. 3.Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté |
Art. 3.De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het |
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la | decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder |
Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du | is van een graad ingedeeld bij de klas, het niveau of bij de graad |
tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent | vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, |
visé à l'article 6, § 1er, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014, | in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt |
titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant à la | door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de |
classe, au grade ou à la catégorie de grades énoncés en regard dans la | Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
colonne de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de | ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van |
niveau correspondante : | de tabel en geniet de eraan verbonden weddeschaal: |
1° inspecteur général, échelle A3 | 1° inspecteur-generaal, schaal A3 |
classe A4 et classe A5 | klasse A4 en klasse A5 |
2° directeur, échelle A4/2 | 2° directeur, schaal A4/2 |
classe A3 (conseiller exerçant une fonction de direction) | klasse A3 (adviseur die een directiefunctie uitoefent) |
3° conseiller, échelle A4/1 | 3° Adviseur, schaal A4/1 |
classe A3 (conseiller exerçant une fonction d'expert) | klasse A3 (adviseur die een functie van deskundige uitoefent) |
4° attaché, échelle A5/1bis | 4° attaché, schaal A5/1bis |
classes A1 et A2 avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans | klassen A1 en A2 met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer |
5° attaché, échelle A5/1 | 5° attaché, schaal A5/1 |
classes A1 et A2 avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à | klassen A1 en A2 met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan 15 |
15 ans et inférieure à 25 ans | jaar en lager dan 25 jaar |
6° attaché, échelle A6/1 | 6° attaché, schaal A6/1 |
classes A1 et A2 avec une ancienneté de niveau inférieure à 15 ans | schalen A1 en A2 met een niveauanciënniteit lager dan 15 jaar |
7° gradué principal, échelle B1/1bis | 7° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B1/1bis |
grade du niveau B avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans | graad van niveau B met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer |
8° gradué principal, échelle B2/1 | 8° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B2/1 |
grade du niveau B avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans | graad van niveau B met gelijk aan of hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar |
9° gradué, échelle B3/1 | 9° gegradueerde, schaal B3/1 |
grade du niveau B avec une ancienneté de niveau inférieure à 15 ans | graad van niveau B met een niveauanciënniteit lager dan 15 jaar |
10° assistant principal, échelle C1bis | 10° eerstaanwezend assistent, schaal C1bis |
grade du niveau C avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans | graad van niveau C met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer |
11° assistant principal, échelle C2 | 11° eerstaanwezend assistent, schaal C2 |
grade du niveau C avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à | graad van niveau C met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan |
15 ans et inférieure à 25 ans | 15 jaar en lager dan 25 jaar |
12° assistant, échelle C3 | 12° assistent, schaal C3 |
grade du niveau C avec une ancienneté de niveau inférieure à 15 ans | graad van niveau C met een niveauanciënniteit lager dan 15 jaar |
13° adjoint principal, échelle D1bis | 13° eerstaanwezend adjunct, schaal D1bis |
grade du niveau D avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans | graad van niveau D met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer |
14° adjoint principal, échelle D2 | 14° eerstaanwezend adjunct, schaal D2 |
grade du niveau D avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à | graad van niveau D met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan |
15 ans et inférieure à 25 ans | 15 jaar en lager dan 25 jaar |
15° adjoint qualifié, échelle D3 | 15° geschoolde adjunct, schaal D3 |
grade du niveau D avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à | graad van niveau D met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan |
5 ans et inférieure à 15 ans | 5 jaar en lager dan 15 jaar |
16° adjoint, échelle D4 | 16° adjunct, schaal D4 |
grade du niveau D avec une ancienneté de niveau inférieure à 5 ans | graad van niveau D met een niveauanciënniteit lager dan 5 jaar |
Art. 4.Le membre du personnel contractuel transféré ne peut pas |
Art. 4.Het overgeplaatste contractueel personeelslid kan niet in |
bénéficier d'une échelle de traitements supérieure à l'échelle de | aanmerking komen voor een hogere weddeschaal dan de weddeschaal die |
traitements accessible par promotion à un membre du personnel | door bevordering toegankelijk is voor een contractueel personeelslid |
contractuel des services du Gouvernement wallon. | van de diensten van de Waalse Regering. |
Art. 5.Le membre du personnel affecté, le jour de son transfert, sur |
Art. 5.Het personeelslid dat op de dag van zijn overplaatsing |
un emploi auquel est adjoint un grade qualifié ou qui devient, dans | aangesteld wordt voor een betrekking waaraan een geschoolde graad |
les dix-huit mois de son transfert, un emploi auquel est adjoint un | verbonden is of die binnen 18 maanden na zijn overplaatsing een |
betrekking wordt waaraan een geschoolde graad verbonden is, verkrijgt | |
grade qualifié obtient de plein droit ce grade qualifié et l'échelle y | van rechtswege die geschoolde graad en de schaal die eraan verbonden |
attachée. | is. |
Art. 6.Pour l'agent nommé par conversion de grade conformément à |
Art. 6.Voor de ambtenaar die overeenkomstig artikel 2 door |
l'article 2, l'ancienneté acquise dans le niveau figurant dans la | graadomzetting wordt benoemd, wordt de anciënniteit verworven in het |
colonne de droite du tableau est réputée avoir été acquise dans le | niveau vermeld in de rechterkolom geacht te zijn verworven in het |
niveau figurant dans la colonne de gauche : | niveau vermeld in de rechterkolom : |
Niveau A | Niveau A : |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Niveau B | Niveau B |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Niveau C | Niveau C |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Niveau D | Niveau D |
Niveau 3 Art. 7.L'ancienneté de rang de l'agent nommé par conversion de grade à un grade de recrutement est égale à son ancienneté de niveau. L'ancienneté de rang de l'agent nommé par conversion de grade à un grade de promotion est égale à son ancienneté de niveau diminuée du nombre d'années d'ancienneté requis pour être promu à ce grade. L'ancienneté d'échelle de l'agent nommé par conversion de grade à un grade auquel est attachée une première échelle de promotion est égale à son ancienneté de niveau diminuée du nombre d'années d'ancienneté requis pour être promu à ce grade. L'ancienneté d'échelle de l'agent nommé par conversion de grade à un grade auquel est attachée une seconde échelle de promotion est égale à son ancienneté de niveau diminuée du nombre d'années d'ancienneté de rang ou d'échelle requis pour être promu à ce grade et/ou à cette échelle. Art. 8.L'agent transféré dans un grade en carrière plane perd le bénéfice des promotions en carrière plane qu'il aurait obtenues dans son service d'origine conformément à la réglementation qui lui était applicable. L'agent transféré conserve le bénéfice des effets pécuniaires des promotions qu'il aurait obtenues en carrière plane. Art. 9.L'agent qui, avant son transfert et de par le statut qui lui était applicable, bénéficiait d'une échelle de traitements pour laquelle un avancement barémique automatique, par ancienneté et sans ouverture d'emploi, était prévu dans le même niveau conserve le bénéfice de cette mesure pécuniaire après son transfert. Art. 10.Les nominations par conversion de grade visées au présent arrêté s'opèrent d'office à la date à laquelle le transfert prend effet. Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. Art. 12.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 19 novembre 2015. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, |
Niveau 3 Art. 7.De ranganciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting tot een wervingsgraad worden benoemd, is gelijk aan hun niveauanciënniteit. De ranganciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting tot een bevorderingsgraad worden benoemd, is gelijk aan hun niveauanciënniteit verminderd met het vereist aantal jaren anciënniteit om tot die graad te worden bevorderd. De schaalanciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting worden benoemd tot een graad waaraan een eerste bevorderingsschaal is gekoppeld, is gelijk aan hun niveauanciënniteit verminderd met het vereist aantal jaren anciënniteit om tot die graad te worden bevorderd. De schaalanciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting worden benoemd tot een graad waaraan een tweede bevorderingsschaal is gekoppeld, is gelijk aan hun niveauanciënniteit verminderd met het vereist aantal jaren rang- of schaalanciënniteit om tot die graad en/of schaal te worden bevorderd. Art. 8.De ambtenaar overgeplaatst in een graad in de vlakke loopbaan verliest het voordeel van de bevorderingen in de vlakke loopbaan die hij in zijn dienst van herkomst verkregen zou hebben overeenkomstig de regelgeving die op hem toepasselijk was. De overgeplaatste ambtenaar behoudt het voordeel van de geldelijke gevolgen van de bevorderingen die hij in de vlakke loopbaan verkregen zou hebben. Art. 9.De ambtenaar die vóór zijn overplaatsing krachtens het statuut dat op hem toepasselijk was in aanmerking kwam voor een weddeschaal waarvoor in hetzelfde niveau een automatische schaalverhoging door anciënniteit en zonder opening van betrekking voorzien was, behoudt het voordeel van die geldelijke maatregel na zijn overplaatsing. Art. 10.De in dit besluit bedoelde benoemingen door graadomzetting hebben van ambtswege uitwerking op de datum waarop de overplaatsing gevolg heeft. Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. Art. 12.De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 19 november 2015. De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |