Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 1998 relatif à l'octroi de primes à l'investissement aux entreprises sinistrées en raison des inondations survenues du 13 au 15 septembre 1998 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 1998 relatif à l'octroi de primes à l'investissement aux entreprises sinistrées en raison des inondations survenues du 13 au 15 septembre 1998 Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 1998 betreffende de toekenning van investeringspremies aan bedrijven getroffen door de overstromingen die zich van 13 tot 15 september 1998 hebben voorgedaan
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
19 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 19 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 29 octobre 1998 relatif à l'octroi de primes het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 1998 betreffende de
à l'investissement aux entreprises sinistrées en raison des toekenning van investeringspremies aan bedrijven getroffen door de
inondations survenues du 13 au 15 septembre 1998 overstromingen die zich van 13 tot 15 september 1998 hebben voorgedaan
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, modifiée par le Gelet op de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering,
décret du 25 juin 1992, notamment l'article 32.12; gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1998 considérant comme une calamité 32.12; Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de
publique les pluies intenses qui se sont abattues les 13, 14 et 15 hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op
septembre 1998 sur le territoire de plusieurs communes et délimitant het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp
l'étendue géographique de cette calamité; worden erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
wordt afgebakend;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 1998 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 1998
l'octroi de primes à l'investissement aux entreprises sinistrées en betreffende de toekenning van investeringspremies aan bedrijven
raison des inondations survenues du 13 au 15 septembre 1998; getroffen door de overstromingen die zich van 13 tot 15 september 1998
hebben voorgedaan;
Vu l'arrêté royal du 13 octobre 1998 modifiant l'arrêté royal du 18 Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 1998 tot wijziging van
septembre 1998 considérant comme calamité publique les pluies intenses het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de hevige
qui se sont abattues les 13, 14 et 15 septembre 1998 sur le territoire stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op het
grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden
de plusieurs communes et délimitant l'étendue géographique de cette erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt
calamité; afgebakend;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures en vue de soutenir la réalisation d'investissements effectués par des entreprises sinistrées suite aux inondations intervenues au cours du mois de septembre 1998; Considérant que l'intervention de la Région doit être immédiate afin que les entreprises sinistrées poursuivent leur activité économique sans qu'elles ne connaissent de dysfonctionnement trop important mettant en cause leur existence même; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., Tourisme et du Patrimoine, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden genomen om steun te verlenen aan de door de overstromingen van september 1998 getroffen bedrijven die investeringen willen verrichten; Overwegende dat het Gewest de geteisterde bedrijven onmiddellijk een tegemoetkoming moet verlenen om hen in staat te stellen hun bedrijvigheid verder te zetten en te voorkomen dat ze dermate ontwricht worden dat hun voortbestaan in het gedrang wordt gebracht; Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre

Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 29

1998 relatif à l'octroi de primes à l'investissement aux entreprises oktober 1998 betreffende de toekenning van investeringspremies aan
sinistrées en raison des inondations survenues du 13 au 15 septembre bedrijven getroffen door de overstromingen die zich van 13 tot 15
1998 est remplacée par le texte annexé au présent arrêté. september 1998 hebben voorgedaan, wordt vervangen door de bijlage bij

Art. 2.Le Ministre qui a les P.M.E. dans ses attributions est chargé

dit besluit.

Art. 2.De Minister van K.M.O.'s is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 29 octobre 1998.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 oktober 1998.

Namur, le 19 novembre 1998. Namen, 19 november 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Annexe Bijlage
Province de Liège Provincie Luik
Amblève Amel
La Calamine Chaudfontaine
Aubel Aubel
Liège Comblain-au-Pont
Awans Awans
Limbourg Crisnée
Aywaille Aywaille
Lontzen Dalhem
Baelen Baelen
Malmedy Dison
Bassenge Bitsingen
Neupré Flémalle
Beyne-Heusay Beyne-Heusay
Olne Fléron
Blégny Blégny
Oreye Geer
Bullange Büllingen
Pepinster Grâce-Hollogne
Burg-Reuland Burg-Reuland
Plombières Herstal
Butgenbäch Bütgenbach
Raeren Herve
Chaudfontaine Jalhay
Saint-Vith Sankt Vith
Comblain-au-Pont Juprelle
Soumagne Soumagne
Crisnée Kelmis
Spa Spa
Dalhem Luik
Sprimont Sprimont
Dison Limburg
Stavelot Stavelot
Flémalle Lontzen
Theux Theux
Fléron Malmedy
Thimister Thimister
Geer Neupré
Trois-Ponts Trois-Ponts
Grâce-Hollogne Olne
Trooz Trooz
Herstal Oerle
Verviers Verviers
Herve Pepinster
Visé Wezet
Jalhay Plombières
Waimes Weismes
Juprelle Raeren
Welkenraedt Welkenraedt
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon 19 novembre 1998 19 november 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 1998 relatif à van 29 oktober 1998 betreffende de toekenning van investeringspremies
l'octroi de primes à l'investissement accordées aux entreprises
sinistrées en raison des inondations survenues du 13 au 15 septembre aan bedrijven getroffen door de overstromingen die zich van 13 tot 15
1998. september 1998 hebben voorgedaan.
Namur, le 19 novembre 1998. Namen, 19 november 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
^