← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2018 portant diverses mesures de lutte temporaires contre la peste porcine africaine chez les sangliers "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2018 portant diverses mesures de lutte temporaires contre la peste porcine africaine chez les sangliers | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2018 houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 19 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2018 portant diverses mesures de | besluit van de Waalse Regering van 30 november 2018 houdende |
lutte temporaires contre la peste porcine africaine chez les sangliers | verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse |
varkenspest bij wilde zwijnen | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 10, modifié par | Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op |
les décrets du 14 juillet 1994, du 16 février 2017 et du 17 juillet | artikel 10, gewijzigd bij de decreten van 14 juli 1994, 16 februari |
2018 ; | 2017 en 17 juli 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2018 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2018 |
diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine | houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van |
africaine chez les sangliers, modifié par les arrêtés du Gouvernement | Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen, gewijzigd bij de besluiten |
wallon du 20 décembre 2018, des 11 et 25 janvier 2019 et du 19 février | van de Waalse Regering van 20 december 2018 en 11 en 25 januari 2019 |
2019 ; | en 19 februari 2019; |
Vu le rapport du 19 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 19 maart 2019 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant que la découverte récente en forêt de Chiny de plusieurs sangliers atteints de la peste porcine africaine nécessite d'adapter au plus vite les mesures de lutte dans les territoires situés autour de ces cas positifs, en revoyant les limites des différentes zones définies dans le cadre de la lutte contre la peste porcine africaine ; Sur la proposition du Ministre de la Nature et de la Ruralité ; Après délibération, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de ontdekking, onlangs, van meerdere wilde zwijnen aangetast door Afrikaanse varkenspest in de bossen van Chiny de zo spoedig mogelijke aanpassing vereist van de bestrijdingsmiddelen in de gebieden gelegen rondom deze positieve gevallen, door herziening van de verschillende gebieden omschreven in het kader van de bestrijding van Afrikaanse varkenspest; Op de voordracht van de Minister van Natuur en Landelijke Aangelegenheden; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2018 |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2018 |
portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine | houdende verscheidene tijdelijke maatregelen ter bestrijding van |
africaine chez les sangliers, modifié par les arrêtés du Gouvernement | Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen, gewijzigd bij de besluiten |
wallon du 20 décembre 2018, des 11 et 25 janvier 2019 et du 19 février | van de Waalse Regering van 20 december 2018, 11 en 25 januari 2019 en |
2019, l'annexe est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. | 19 februari 2019 wordt de bijlage vervangen door de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre qui a la chasse dans ses attributions est chargé |
wordt. Art. 3.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 19 mars 2019. | Namen, 19 maart 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |