Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des | 19 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de | leden van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" |
Mons | (Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen) van Bergen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en | |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op de artikelen |
déplacements scolaires et plus précisément ses articles 12 et 13; | 12 en 13; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard | adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de |
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
française; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative; | de adviesverlenende functie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 fixant le montant et | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot |
les conditions d'octroi des jetons de présence et des indemnités aux | bepaling van het bedrag van de presentiegelden en de vergoedingen die |
membres des commissions wallonnes et territoriales représentant les | toegekend worden aan de leden van de Waalse en de territoriale |
pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement et les | commissies die de inrichtende machten van de onderwijsinstellingen en |
organisations de parents d'élèves; | de oudersorganisaties vertegenwoordigen en van de |
toekenningsvoorwaarden daarvan; | |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 3, derde lid, van bovenvermeld | |
Considérant que, conformément à l'article 3, alinéa 3, du décret du 15 | decreet van 15 mei 2003, de Federatie van de Onafhankelijke Vrije |
mai 2003 précité, la Fédération des établissements libres | gesubsidieerde inrichtingen die het gesubsidieerde niet-confessioneel |
subventionnés indépendants, représentant l'enseignement libre | vrij onderwijs vertegenwoordigt, de onmogelijkheid om te voldoen aan |
subventionné non confessionnel, motive l'impossibilité de satisfaire à | de verplichte voordracht van minstens één man en één vrouw motiveert |
l'obligation de présentation d'au moins un homme et une femme par | door het gebrek aan leiding waargenomen door vrouwelijk personeel in |
l'absence de direction assurée par du personnel féminin dans la zone; | de zone; Overwegende dat overeenkomstig artikel 3, derde lid, van bovenvermeld |
Considérant que, conformément à l'article 3, alinéa 3, du décret du 15 | decreet van 15 mei 2003, de Belgische Federatie van de Autobus- en |
mai 2003 précité, la Fédération belge des exploitants d'autobus et | |
d'autocars motive l'impossibilité de satisfaire à l'obligation de | Autocarexploitanten de onmogelijkheid om te voldoen aan de verplichte |
présentation d'au moins un homme et une femme par le fait que cet | voordracht van minstens één man en één vrouw motiveert door het feit |
organisme ne dispose que de représentants masculins pour la profession | dat die instelling slechts over vertegenwoordigers van het mannelijke |
de transporteur; | geslacht voor het beroep vervoerder beschikt; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du | Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
Bien-être animal, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la | Dit besluit regelt ook een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van de |
Constitution. | Grondwet. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
territoriale de déplacements scolaires de Mons : | de "Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen: |
1° pour le Gouvernement wallon : Mme Marie-Claire Martin et M. Pierre | 1° voor de Waalse Regering: mevr. Marie-Claire Martin en de heer |
Vercruysse; | Pierre Vercruysse; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Yvan | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: de |
Burnick et Mme Judith Philippe; | heer Yvan Burnick en mevr. Judith Philippe; |
3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Michel | 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heren |
Huon et Patrick Malcotte; | Michel Huon en Patrick Malcotte; |
4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. | 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs: de heer |
Grégory Corradi; | Grégory Corradi; |
5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Michel Larsimont et | 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs: de heren Michel |
Claude Scorier; | Larsimont en Claude Scorier; |
6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : M. Jean-Christophe Meunier; | Onderwijs: de heer Jean-Christophe Meunier; |
7° pour la société publique d'exploitation de transport en commun : M. Michel Fohal; | 7° voor de Openbare vervoermaatschappij: de heer Michel Fohal; |
8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : | 8° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten: |
M. Etienne Darquenne. | de heer Etienne Darquenne. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend |
territoriale de déplacements scolaires de Mons : | lid van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" van |
1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle | Bergen: 1° voor de Waalse Regering: mevr. Jacqueline Berlier en mevr. Michèle |
Lorgé; | Lorgé; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mmes | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: mevr. |
Béatrice Gustin et Céline Persyn; | Béatrice Gustin en mevr. Céline Persyn; |
3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Alain | 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heer Alain |
Destrebecq et Mme Christine Locatelli; | Destrebecq en mevr. Christine Locatelli; |
4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Mauro | 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs: de heer |
Dalle Nogare; | Mauro Dalle Nogare; |
5° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Christian Heymans et | 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs: de heer Christian |
Mme Claudette Mouton; | Heymans en mevr. Claudette Mouton; |
6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Hira Laci; | Onderwijs: mevr. Hira Laci; |
7° pour la société publique d'exploitation de transport en commun : Mme Nadine Haulet; | 7° voor de Openbare vervoermaatschappij: Mevr. Nadine Haulet; |
8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : | 8° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten: |
M. Yannik Balcaen. | de heer Yannik Balcaen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2014. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2014. |
Art. 5.Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, |
Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du | |
Bien-être animal est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 mars 2015. | Namen, 19 maart 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |