Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux activités de location ou de mise à disposition de kayaks et de canoës "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux activités de location ou de mise à disposition de kayaks et de canoës Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de activiteiten m.b.t. de verhuring of de terbeschikkingstelling van kajaks en kano's
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
19 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les 19 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de
conditions intégrales et sectorielles relatives aux activités de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de activiteiten m.b.t.
location ou de mise à disposition de kayaks et de canoës de verhuring of de terbeschikkingstelling van kajaks en kano's
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 4, 5, 7, 8 et 9; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 7, 8 en 9;
Vu l'avis 44.333/4 du Conseil d'Etat donné le 27 mai 2008 en Gelet op advies 44.333/4 van de Raad van State, gegeven op 27 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1,° eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijvingen

Article 1er.Les présentes conditions intégrales et sectorielles

Artikel 1.Deze integrale en sectorale voorwaarden zijn van toepassing

s'appliquent aux activités de location ou de mise à disposition de op de activiteiten m.b.t. de verhuring of de terbeschikkingstelling
kayaks et de canoës visées à la rubrique 92.61.14 de l'annexe Ire de van kajaks en kano's bedoeld in rubriek 92.61.14 van bijlage I bij het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et lijst van de aan een milieu-effectstudie onderworpen projecten en van
activités classées. de ingedeelde installaties en activiteiten.

Art. 2.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par

Art. 2.Voor de toepassing van deze voorschriften wordt verstaan onder

établissement existant, l'établissement dûment autorisé ou déclaré bestaande inrichting, de inrichting die behoorlijk vergund of
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. L'établissement pour aangegeven is vóór de inwerkingtreding van dit besluit. De inrichting
lequel une demande de permis a été introduite avant l'entrée en waarvoor een vergunningsaanvraag vóór de inwerkingtreding van dit
vigueur du présent arrêté est assimilé à un établissement existant. La besluit is ingediend, wordt gelijkgesteld met een bestaande
transformation ou l'extension d'un établissement que l'exploitant a, inrichting. De ombouw of de uitbreiding van een inrichting die de
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, consignée dans le exploitant vóór de inwerkingtreding van dit besluit opgenomen heeft in
registre prévu par l'article 10, § 2, du décret du 11 mars 1999 het register bedoeld in artikel 10, § 2, van het decreet van 11 maart
relatif au permis d'environnement est assimilée à un établissement 1999 betreffende de milieuvergunning wordt gelijkgesteld met een
existant. bestaande inrichting.
CHAPITRE II. - Exploitation HOOFDSTUK II. - Uitbating

Art. 3.L'exploitant veille au bon état des kayaks et des canoës mis à

Art. 3.De exploitant zorgt voor de goede staat van de kajaks en van

la disposition des clients. kano's die ter beschikking worden gesteld van de klanten.
Avant l'embarquement, l'exploitant met à la disposition de chaque Voor de inscheping stelt de exploitant een aangepaste reddingsvest ter
client un gilet de sauvetage adapté. beschikking van elke klant.

Art. 4.L'exploitant veille à ce que l'établissement dispose d'un

Art. 4.De exploitant zorgt ervoor dat de inrichting over een

règlement d'ordre intérieur indiquant au minimum que : huishoudelijk reglement beschikt, waarin minstens vermeld wordt dat :
1° le gilet de sauvetage est mis à la disposition de chaque client et le port du gilet de sauvetage est obligatoire pour les enfants de moins d'un mètre; 2° les manoeuvres dangereuses telles que notamment les collisions volontaires entre kayaks et canoës sont strictement interdites; 3° il est interdit d'allumer un feu pendant la descente du cours d'eau; 4° il est interdit de jeter des détritus, ordures et déchets de toutes sortes ailleurs que dans les poubelles ou collecteurs placés à cet effet; 5° le fonctionnement des radios, pick-up et autres appareils sonores ne peut incommoder le voisinage; 6° il est interdit de perturber la quiétude des lieux traversés et de porter atteinte à la faune ou à la flore locale. 1° de reddingsvest ter beschikking wordt gesteld van elke klant en dat het dragen van de reddingsvest verplicht is voor de kinderen van minder dan één meter; 2° de gevaarlijke bewegingen zoals met name de vrijwillige botsingen tussen kajaks en kano's strikt verboden zijn; 3° het verboden is vuur te maken tijdens de afvaart; 4° het verboden is huisvuil, uitwerpsel en afvalstoffen ongeacht het soort ergens anders te werpen dan in de vuilnisbakken of verzamelbakken die daartoe zijn geplaatst; 5° de werking van de radiotoestellen, pick-upelementen en andere geluidsapparaten de buurt niet mag storen; 6° het verboden is de rust van de bezochte plaatsen te verstoren en de plaatselijke fauna of flora aan te tasten.
CHAPITRE III. - Gestion des déchets HOOFDSTUK III. - Afvalbeheer

Art. 5.L'établissement, tant au niveau des embarcadères que des

Art. 5.De inrichting wordt zowel wat betreft de laadplaatsen als de

débarcardères, est équipé d'un matériel collecteur de déchets adéquat, losplaatsen, uitgerust met een aangepaste afvalverzamelaar, die ofwel
composé soit de poubelles avec couvercle, soit de sacs en matière uit vuilnisbakken met deksels, ofwel uit plastic tasjes, ofwel uit
plastique, soit de conteneurs fermés, qui est en permanence gesloten containers bestaat en die voortdurend operationeel is.
opérationnel.

Art. 6.La destruction de déchets par combustion est interdite.

Art. 6.De vernietiging van afvalstoffen door verbranding is verboden.

CHAPITRE IV. - Information de la clientèle HOOFDSTUK IV. - Informatie van de klanten

Art. 7.Avant l'embarquement, l'exploitant informe ses clients du

Art. 7.Vóór de inscheping informeert de exploitant zijn klanten over

contenu du règlement d'ordre intérieur. Le règlement d'ordre intérieur de inhoud van het huishoudelijk reglement. Het huishoudelijk reglement
est apposé sur un support durable tel que notamment le kayak ou le wordt aangeplakt op een duurzame drager zoals met name de kajak of de
canoë ou un seau mis à la disposition du client. La diffusion du kano of een emmer die ter beschikking wordt gesteld van de klant. De
règlement d'ordre intérieur sur papier libre est interdite. verspreiding van het huishoudelijk reglement op ongezegeld papier is
L'exploitant informe sa clientèle des risques encourus par la pratique verboden. De exploitant informeert zijn klanten over de risico's van het kajak-
du kayak et du canoë en installant de manière visible un drapeau, de en kanovaren door op zichtbare wijze een vlag te hijsen van minimum 75
minimum 75 cm x 100 cm, vert ou rouge selon que la circulation est cm x 100 cm; die vlag is groen of rood naargelang het verkeer al dan
interdite ou non sur le cours d'eau concerné en application de niet verboden is op de betrokken waterloop overeenkomstig het besluit
l'arrêté relatif à la circulation dans et sur les cours d'eau. betreffende het verkeer in of op de waterlopen.
L'exploitant est tenu d'adapter son message à la clientèle dès De exploitant moet zijn boodschap aanpassen aan de cliënteel na
réception des informations relatives aux conditions de débit d'alerte ontvangst van de gegevens betreffende de voorwaarden van het
qui sont sur le site Internet relatif aux kayaks de la Région alarmdebiet die beschikbaar zijn op de website betreffende de kajakken
wallonne. van het Waalse Gewest.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoire et finale HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 8.Le présent arrêté s'applique aux établissements existants dès

Art. 8.Dit besluit is van toepassing op de inrichtingen die vanaf

son entrée en vigueur. zijn inwerkingtreding bestaan.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 4 et 7 s'appliquent aux In afwijking van het eerste lid, zijn de artikelen 4 en 7 van
établissements existants à dater du 1er octobre 2009. toepassing op de bestaande inrichtingen vanaf 1 oktober 2009.

Art. 9.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 9.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 19 mars 2009. Namen, 19 maart 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^