← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 6 agréments de centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 6 agréments de centres de validation des compétences | Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de erkenning van 6 centra voor de validering van de vaardigheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le | 19 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de |
renouvellement de 6 agréments de centres de validation des compétences | erkenning van 6 centra voor de validering van de vaardigheden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de |
communautaire française, et plus particulièrement les articles 14 à | artikelen 14 tot 16; |
16; Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de Validation des | Gelet op het advies van het Stuurcomité van het Consortium voor de |
compétences du 8 février 2016; | validering van de vaardigheden van 8 februari 2016; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de "Commission consultative et d'agrément du |
Consortium de validation des compétences" (Advies- en | |
erkenningscommissie van het Consortium voor de validering van de | |
Validation des compétences du 22 février 2016; | vaardigheden) van 22 februari 2016; |
Sur la proposition de la Ministre de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Vorming, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des centres de validation des compétences |
Artikel 1.Onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van |
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | erkenning door de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | 24 juli 2003 hebben ondertekend, worden de erkenningen van de volgende |
juillet 2003, pour une durée de deux ans : | centra voor de validering van de vaardigheden hernieuwd voor de duur |
- centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie, audité pour le | van twee jaar : - "centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie", geauditeerd |
voor het beroep mecanicien voor het onderhoud van gebruikswagens en | |
métier de mécanicien d'entretien des voitures utilitaires et véhicules | lichte voertuigen door de controle-instelling BCCA, dossiernr. |
légers par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 087/141008; | 087/141008; |
- centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La | - "centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La |
Logistique, audité pour le métier de magasinier par l'organisme de | Logistique", geauditeerd voor het beroep magazijnier door de |
contrôle BCCA, n° dossier 118/130910; | controle-instelling BCCA, dossiernr. 118/130910; |
- centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La | - "centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La |
Logistique, audité pour le métier de conducteur de chariot élévateur | Logistique", geauditeerd voor het beroep heftruckbestuurder door de |
par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 191/1309010; | controle-instelling BCCA, dossiernr. 191/1309010; |
- centre de validation des compétences de l'EPS-RBC-métiers de la | - "centre de validation des compétences de l'EPS-RBC-métiers de la |
bouche, audité pour le métier d'ouvrier boulanger-pâtissier par | bouche", geauditeerd voor het beroep werkman bakker-banketbakker door |
l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, n° dossier | de controle-instelling AIB Vinçotte International, dossiernr. |
089/141008; | 089/141008; |
- centre de validation des compétences de l'EPS de Bruxelles, audité | - "centre de validation des compétences de l'EPS de Bruxelles", |
pour le métier d'aide-comptable par l'organisme de contrôle AIB | geauditeerd voor het beroep hulpboekhouder door de controle-instelling |
Vinçotte International, n° dossier 030/030206; | AIB Vinçotte International, dossiernr. 030/030206; |
- centre de compétence FOREm-Management & Commerce, audité pour le | - "centre de compétence FOREm-Management & Commerce", geauditeerd voor |
métier de vendeur automobile par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | het beroep autoverkoper door de controle-instelling AIB Vinçotte |
International, n° dossier 136/200613. | International, dossiernr. 136/200613. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | De erkenningsperiode van twee jaar gaat pas in op de datum waarop elk |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | van de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 |
hebben ondertekend, een beslissing tot toekenning van de hernieuwing | |
renouvellement d'agrément. | van de erkenning heeft genomen. |
Art. 3.Le Gouvernement charge la Ministre de la Formation de |
Art. 3.De Regering belast de Minister van Vorming met de uitvoering |
l'exécution de la présente décision. | van dit besluit. |
Namur, le 19 mai 2016. | Namen, 19 mei 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |