Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des petites ou moyennes entreprises, notamment les articles 9, § 1er, | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, |
19, alinéa 1er, et 23, alinéa 1er; | inzonderheid op de artikelen 9, § 1, eerste lid, en 23, eerste lid; |
Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions | Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de |
prioritaires pour l'avenir wallon, notamment l'article 2, § 2, alinéa 1er, 10°; | prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, inzonderheid op artikel 2, § 2, eerste lid, 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
petites ou moyennes entreprises; | gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2010; | ondernemingen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2010; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2010; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 49.207/2, donné le 22 février 2011, en | december 2010; Gelet op het advies nr. 49.207/2 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februari 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet | Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 |
2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de | houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
Développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de | ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot |
Cohésion, et abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; |
Considérant la décision de la Commission européenne C (2007) 6880 du | Gelet op beschikking van de Europese Commissie C (2007) 6880 van 21 |
21 décembre 2007 portant adoption du Programme opérationnel | december 2007 tot goedkeuring van het Operationeel Programma van het |
d'intervention communautaire du Fonds européen de Développement | Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van |
régional au titre de l'Objectif "Convergence" dans la province de | Doelstelling "Convergentie" in de provincie Henegouwen in België; |
Hainaut en Belgique; | |
Considérant la décision de la Commission européenne C (2007) 6889 du | Gelet op beschikking van de Europese Commissie C (2007) 6889 van 21 |
21 décembre 2007 portant adoption du Programme opérationnel | december 2007 tot goedkeuring van het Operationeel Programma |
d'intervention communautaire du Fonds européen de Développement | Doelstelling van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het |
régional au titre de l'Objectif "Compétitivité régionale et Emploi" | kader van Doestelling "Regionaal Concurrentievermogen en |
dans la Région wallonne (hors province de Hainaut) en Belgique; | Werkgelegenheid" in het Waalse Gewest (behalve de provincie |
Henegouwen) in België; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse |
extérieur et des Technologies nouvelles; | Handel en Nieuwe Technologieën; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la section 4 du Chapitre II de l'arrêté du |
Artikel 1.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van het besluit van de |
Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 | Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 |
mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou | maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van |
moyennes entreprises, il est inséré un article 39bis rédigé comme suit | kleine en middelgrote ondernemingen wordt een artikel 39bis ingevoegd, |
: | luidend als volgt : |
« Art. 39bis.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut |
« Art. 39bis.§ 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een |
octroyer la prime aux services de conseil en innovation | premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie |
non-technologique à l'entreprise : | toekennen aan de onderneming : |
1° dont les activités ne relèvent pas de secteurs ou parties de | 1° waarvan de activiteiten niet onder uitgesloten sectoren of |
secteurs exclus telles que précisées à l'article 4, 1°, 8°, 10° à 12° | sectordelen zoals nader bepaald in artikel 4, 1°, 8°, 10° tot en met |
et 15°; | 12° en 15°, vallen; |
2° qui respecte les conditions visées à l'article 5, alinéa 1er, 3° et | 2° die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3° en 4°, |
4°; | voldoet. |
3° qui, sans même procéder à des investissements, a recours à des | 3° die zonder zelf de investeringen te verwezenlijken een beroep doet |
services de conseil en innovation non-technologique réalisés dans au | op adviesverlening inzake niet-technologische innovatie op één van de |
moins un des domaines suivants : | volgende gebieden : |
a) sensibilisation et définition d'actions en gestion des | a) bewustmaking en bepaling van acties voor het beheer van |
consommations énergétiques, gestion des déchets, consommation d'eau, | energieverbruik, afvalbeheer, waterverbruik, beheer van het |
gestion de la consommation de l'éclairage, gestion de la consommation | verlichtingsverbruik, beheer van het verbruik van het informaticapark |
du parc informatique en ce compris le centre de données : | met inbegrip van het datacentrum : |
- actions de sensibilisation du personnel de l'entreprise à ces | - acties inzake de bewustmaking van het ondernemingspersoneel voor die |
différentes thématiques visant à diminuer l'impact environnemental ou | verschillende thematieken met als doel de leefmilieu-impact te |
à améliorer la gestion dans l'entreprise; | verminderen of het beheer in de onderneming te verbeteren; |
- mise en place et gestion de groupes de travail internes visant à | - oprichting en beheer van interne werkgroepen om de prestaties van de |
améliorer les performances de l'entreprise; | onderneming te verbeteren; |
- définition d'un programme d'actions avec identification du pilotage | - bepaling van een actieprogramma met identificatie van de sturing en |
et du suivi, appropriation par l'entreprise; | de opvolging, toe-eigening van de onderneming; |
b) définition de plans d'optimisation du transport et du charroi au | b) bepaling van plannen voor de optimalisering van het vervoer en het |
départ de l'entreprise aussi bien au niveau du choix des modes de | verkeer vanaf de onderneming zowel wat de keuze van de vervoermiddelen |
transport qu'au niveau de leur organisation; | als wat hun organisatie betreft; |
c) mise en place d'outils permettant une meilleure gestion des | c) invoering van een instrument voor een beter beheer van de |
déplacements marchandises, produits et personnes; | verplaatsingen van goederen, producten en personen; |
d) mise en place d'un outil de suivi des factures relatives à la | d) invoering van een instrument voor de opvolging van de facturen |
gestion des déchets permettant un suivi et une maîtrise des quantités | betreffende het afvalbeheer voor een opvolging en een beheersing van |
à gérer et l'identification de solutions optimisées de gestion; | de te beheren hoeveelheden en de identificatie van geoptimaliseerde |
beheersoplossingen; | |
e) enquête de mobilité du personnel, pré-diagnostic et plan de | e) mobiliteitsenquête voor het personeel, prediagnostiek en |
déplacement entreprise; | bedrijfsvervoerplan; |
f) mise en oeuvre de la dimension sociétale au sein de l'entreprise | f) uitvoering van de maatschappelijke dimensie in de onderneming, met |
notamment en faisant appel aux services et produits offerts par les | name door een beroep te doen op de diensten en producten aangeboden |
entreprises d'économie sociale; | door de sociale economiebedrijven; |
g) mise en place de nouvelles structures et organisation du travail | g) invoering van nieuwe structuren en organisatie van het werk zoals, |
comme le télétravail, la vidéoconférence,...; | telewerk, videoconferentie,...; |
4° ne bénéficie pas de ou n'a pas sollicité l'octroi d'une prime aux | 4° die de toekenning van een premie voor adviesverlening zoals bedoeld |
services de conseil telle que visée à l'article 34, 4°, e) ou f), pour | in artikel 34, 4°, e) of f) niet geniet of niet aangevraagd heeft voor |
les mêmes domaines d'application que ceux visés au point 3°. | dezelfde toepassingsgebieden als die bedoeld in punt 3°. |
§ 2. L'agence de stimulation économique créée en vertu de l'article 1er | § 2. Het agentschap voor technologische stimulering opgericht |
du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions | krachtens artikel 1 van het programmadecreet van 23 februari 2006 |
prioritaires pour l'avenir wallon est chargée, dans le cadre de ce | betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië is in |
het kader van die regeling belast met een opdracht inzake de | |
dispositif, d'une mission de promotion et de communication des chèques | bevordering en de communicatie van niet-technologische |
innovation non-technologique aux entreprises. » | innovatiecheques aan de ondernemingen. » |
Art. 2.Dans la section 4 du Chapitre II du même arrêté, il est inséré |
Art. 2.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een |
un article 39ter rédigé comme suit : | artikel 39ter ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 39ter.§ 1er. Sans préjudice du respect de l'article 9, § 1er, |
« Art. 39ter.§ 1. Onverminderd de naleving van artikel 9, § 1, tweede |
alinéa 2, du décret, la prime aux services de conseil en innovation | lid, van het decreet wordt de premie voor adviesverlening inzake |
non-technologique est limitée à 45 % du montant de la partie des | niet-technologische innovatie beperkt tot 45 % van het bedrag van het |
honoraires du conseil en innovation non-technologique non pris en | gedeelte van het ereloon van de adviseur inzake niet-technologische |
charge par le Fonds européen de Développement régional. | innovatie dat niet ten laste is van het Europees Fonds voor Regionale |
Ontwikkeling. | |
Le montant maximum des honoraires pris en considération s'élève à 620 | Het maximumbedrag van het in overweging genomen ereloon bedraagt 620 |
euros par jour, hors taxe sur la valeur ajoutée. La taxe sur la valeur | euro per dag, belasting over de toegevoegde waarde niet meegerekend. |
ajoutée et les frais de déplacement éventuels du conseil en innovation | De belasting over de toegevoegde waarde en de eventuele |
non-technologique sont à charge de l'entreprise. | verplaatsingskosten van de adviseur inzake niet-technologische |
Les prestations de conseil dans les domaines visés à l'article 39bis, | innovatie zijn ten laste van de onderneming. |
§ 1er, 3°, sont des prestations de conseil non récurrentes et non | De adviseurprestaties in de in artikel 39bis, § 1, 3°, bedoelde |
imposées par la législation en vigueur. Elles ne peuvent comprendre | gebieden zijn niet-terugkerende adviseurprestaties die niet door de |
vigerende wetgeving opgelegd worden. Ze mogen geen effectenonderzoeken | |
des études d'incidence. | omvatten. |
§ 2. L'entreprise choisit le conseil en innovation non-technologique | § 2. De onderneming kiest de adviseur inzake niet-technologische |
auquel elle souhaite faire appel au sein d'une liste reprenant, pour | innovatie op wie zij een beroep wenst te doen uit een lijst waarop |
chaque domaine visé à l'article 34, 4°, c), e) et f), les conseils | voor elk gebied bedoeld in artikel 34, 4°, c), e) en f) de door de |
agréés par la commission visée à l'article 9, § 2, du décret. | commissie bedoeld in artikel 9, § 2, van het decreet erkende adviseurs |
L'entreprise introduit auprès de l'administration une demande de prime | opgenomen zijn. De onderneming dient bij het bestuur een premieaanvraag in voor |
aux services de conseil en innovation non-technologique selon un | adviesverlenende diensten inzake niet-technologische innovatie aan de |
formulaire type disponible auprès de celle-ci qui contient, notamment, | hand van een typeformulier dat bij het bestuur beschikbaar is en dat |
les engagements suivants : | met name de volgende verbintenissen bevat : |
1° l'entreprise certifie que les prestations ne sont pas couverte par | 1° de onderneming bevestigt dat de prestaties niet gedekt worden door |
une autre aide publique et plus particulièrement d'une prime aux | een andere openbare hulp en meer bepaald een premie voor |
services de conseil telle que visée à l'article 34, 4°, e) ou f), pour | adviesverlening zoals bedoeld in artikel 34, 4°, e) of f) voor |
les mêmes domaines d'application que ceux visés à l'article 39bis, § 1er, 3; | dezelfde toepassingsgebieden als die bedoeld in punt 39bis, § 1, 3°; |
2° l'entreprise met à la disposition de l'administration les documents | 2° de onderneming stelt de stukken waaruit blijkt dat ze het bedrag |
attestant qu'elle a payé le montant de la facture du conseil en | van de factuur van de adviseur inzake niet-technologische innovatie |
innovation non-technologique; | heeft betaald, ter beschikking van het bestuur; |
3° l'entreprise certifie que la prestation sera réalisée au bénéfice | 3° de onderneming bevestigt dat de prestatie uitgevoerd zal worden ten |
du siège d'exploitation indiqué. L'administration en accuse réception dans les quinze jours de sa réception. § 3. Dans les trente jours qui suivent la réception d'une demande, le Ministre ou le fonctionnaire délégué prend une décision d'octroi ou de refus de la prime aux services de conseil en innovation non-technologique qui précise, notamment, les domaines dans lesquels s'opèrent les prestations du conseil en innovation non-technologique et la durée maximale de celles-ci. A la fin d'une mission de conseil en innovation non-technologique, l'entreprise transmet un rapport à l'administration indiquant les recommandations du conseil en innovation non-technologique ainsi que | gunste van de aangeduide bedrijfszetel. Het bestuur bericht er ontvangst van binnen de vijftien dagen na ontvangst ervan. § 3. Binnen dertig dagen volgend op de ontvangst van aanvraag treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot toekenning of tot weigering van de premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie waarin met name de gebieden aangegeven worden, waarin de prestaties van de adviseur inzake niet-technologische innovatie plaatsvinden, alsook de maximumduur ervan. Bij beëindiging van een opdracht voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie maakt de onderneming een verslag aan het bestuur over, waarin de aanbevelingen van de adviseur inzake niet-technologische innovatie opgenomen zijn, alsmede de |
les perspectives de mise en oeuvre de celles-ci. » | vooruitzichten voor de toepassing ervan. » |
Art. 3.Dans la section 4 du Chapitre II du même arrêté, il est inséré |
Art. 3.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een |
un article 39quater rédigé comme suit : | artikel 39quater ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 39quater.La prime aux services de conseil en innovation |
« Art. 39quater.De premie voor adviesverlening inzake |
non-technologique est liquidée à l'entreprise après la transmission du | niet-technologische innovatie wordt vereffend aan de onderneming na |
rapport visé à l'article 39bis, § 3, alinéa 2, des factures détaillant | overmaking van het verslag bedoeld in artikel 39bis, § 3, tweede lid, |
les prestations effectuées par le conseil en innovation | van de facturen waarin de prestaties van de adviseur inzake |
niet-technologische innovatie gedetailleerd vermeld worden, evenals | |
non-technologique ainsi que de la preuve du paiement du montant total | van het bewijs van de betaling van het totaalbedrag van de prestaties, |
des prestations hors taxe sur la valeur ajoutée. | belasting over de toegevoegde waarde niet meegerekend. |
La prime aux services de conseil en innovation non-technologique n'est | De premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie |
pas liquidée si l'entreprise fait l'objet d'une injonction de | wordt niet uitbetaald als de onderneming het voorwerp uitmaakt van een |
récupération suivant une décision de la Commission européenne | bevel tot terugvordering na een beslissing van de Europese Commissie |
déclarant des aides qu'elle a perçues illégales et incompatibles avec | waarin steun die zij ontvangen heeft met de gemeenschappelijke markt |
le marché commun. » | onwettig en onverenigbaar wordt verklaard. » |
Art. 4.Dans la section 4 du Chapitre II du même arrêté, il est inséré |
Art. 4.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een |
un article 39quinquies rédigé comme suit : | artikel 39quinquies ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 39quinquies.Le retrait de la décision d'octroi de la prime aux |
« Art. 39quinquies.De intrekking van de beslissing tot toekenning van |
services de conseil en Innovation non-technologique et la récupération | de premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie en |
de celle-ci s'exerce conformément à l'article 39. » | de terugvordering ervan vindt plaats overeenkomstig artikel 39. » |
Art. 5.Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2013. |
Art. 5.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013. |
Art. 6.Le Ministre de l'Economie et des P.M.E. est chargé de |
Art. 6.De Minister van Economie en K.M.O.'s is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 mai 2011. | Namen, 19 mei 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |