Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du Commissariat général au Tourisme | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het "Commissariat général au Tourisme" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel du Commissariat général au Tourisme Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van het "Commissariat général au Tourisme" (Commissariaat-generaal voor Toerisme) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
1988, 16 juillet 1993 et 12 août 2003; | wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 12 augustus 2003; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu le décret du 27 mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme; | Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende de organisatie van |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | het toerisme; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 fixant le cadre | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 tot |
organique du personnel du Ministère de la Région wallonne; | vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van het |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2007; | Waalse Gewest; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
november 2007; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2007; |
Vu le protocole n° 501 du Comité de secteur n° XVI, établi le 17 | Gelet op protocol nr. 501 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 17 |
janvier 2008; | januari 2008; |
Sur la proposition du Ministre du Tourisme, | Op de voordracht van de Minister van Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre organique du personnel du Commissariat général |
Artikel 1.De personeelsformatie van het "Commissariat général au |
au Tourisme est fixé comme suit : | Tourisme" wordt bepaald als volgt : |
Commissariat général au Tourisme | « Commissariat général au Tourisme » |
Commissaire général : 1 | Commissaris-generaal : 1 |
Commissaire général adjoint : 1 | Adjunct-commissaris-generaal : 1 |
Direction des Organismes touristiques | Directie Toeristische instellingen |
Directeur : 1 | Directeur : 1 |
Direction des Attractions et des Infrastructures touristiques | Directie Attracties en Toeristische Infrastructuurvoorzieningen |
Directeur : 1 | Directeur : 1 |
Direction des Hébergements touristiques | Directie Toeristische Logiesverstrekkende Inrichtingen |
Directeur : 1 | Directeur : 1 |
Direction des Produits touristiques | Directie Toeristische Producten |
Directeur : 1 | Directeur : 1 |
Direction de la Stratégie touristique | Directie Toeristische Strategie |
Directeur : 1 | Directeur : 1 |
Premier attaché : 2 | Eerste attaché : 2 |
Premier assistant : 2 | Eerste assistent : 2 |
Pool du Commissariat général au Tourisme | Pool van het "Commissariat général au Tourisme" |
Niveau 1 : 25 | Niveau 1 : 25 |
Niveau 2+ : 22 | Niveau 2+ : 22 |
Niveau 2 : 30 | Niveau 2 : 30 |
Niveau 3 : 7. | Niveau 3 : 7. |
Art. 2.Le cadre d'extinction du Commissariat général au Tourisme est |
Art. 2.De uitdovende personeelsformatie van het "Commissariat général |
fixé comme suit : | au Tourisme" wordt bepaald als volgt : |
Commissaire général adjoint : 1 en extinction | Adjunct-commissaris-generaal : 1 in uitdoving geplaatst |
Niveau 2+ : 2 en extinction dans ce niveau | Niveau 2+ : 2 in uitdoving geplaatst in dit niveau |
Niveau 2 : 6 en extinction dans ce niveau | Niveau 2 : 6 in uitdoving geplaatst in dit niveau |
1 en extinction | 1 in uitdoving geplaatst |
Niveau 3 : 10 en extinction dans ce niveau. | Niveau 3 : 10 in uitdoving geplaatst in dit niveau. |
Art. 3.Les emplois énumérés à l'article 2 et assortis de la mention |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde betrekkingen die voorzien zijn van de |
"en extinction" sont supprimés de plein droit chaque fois qu'un emploi | vermelding "in uitdoving geplaatst" worden van rechtswege opgeheven |
de même niveau, ou de même rang en ce qui concerne l'emploi de | telkens als een betrekking van hetzelfde niveau of van dezelfde rang |
Commissaire général adjoint, se libère. | die de betrekking van Adjunct-commissaris-generaal betreft, vacant |
verklaard wordt. | |
Art. 4.Les emplois énumérés à l'article 2 et assortis de la mention |
Art. 4.De in artikel 2 bedoelde betrekkingen die voorzien zijn van de |
"en extinction dans ce niveau" sont supprimés de plein droit chaque | vermelding "in uitdoving geplaatst in dit niveau" worden van |
fois qu'un emploi de même niveau se libère, à concurrence du nombre indiqué. | rechtswege opgeheven telkens als een betrekking van hetzelfde niveau |
Lorsqu'un emploi est supprimé en vertu de l'alinéa 1er, il peut être | vacant verklaard wordt en ten belope van het vermelde aantal. |
Wanneer een betrekking krachtens het eerste lid wordt opgeheven, kan | |
déclaré vacant un nouvel emploi statutaire au niveau qui lui est juste | een nieuwe statutaire betrekking van het hogere niveau vacant |
supérieur. | verklaard worden. |
Les emplois déclarés vacants en vertu de l'alinéa précédent sont | De overeenkomstig het vorige lid vacant verklaarde betrekkingen worden |
ouverts au sein du cadre fixé à l'article 1er. | binnen de in artikel 1 bedoelde personeelsformatie geopend. |
Art. 5.§ 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Art. 5.§ 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van |
du 22 avril 2004 fixant le cadre organique du personnel du Ministère | 22 april 2004 tot vaststelling van de personeelsformatie van het |
de la Région wallonne, les postes suivants sont supprimés : | Ministerie van het Waalse Gewest worden de volgende betrekkingen |
- Inspecteur général du Commissariat général au Tourisme; | opgeheven : - Inspecteur-generaal van het "Commissariat général au Tourisme"; |
- Directeur de la Direction des Equipements touristiques; | - Directeur van de Directie Toeristische Accommodaties; |
- Directeur de la Direction de l'Organisation et du Contrôle; | - Directeur van de Directie Organisatie en Controle; |
- Directeur de la Promotion touristique et des Relations publiques. | - Directeur van de Bevordering van toeristische activiteiten en public relations; |
§ 2. Dans l'article 1er de l'arrêté visé au § 1er, le pool de la | § 2. In artikel 1 van het in § 1 bedoelde besluit wordt de pool van |
Direction générale de l'Economie et de l'Emploi est modifié comme suit | het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling gewijzigd als |
: | volgt : |
- Niveau 1 : 163; | - Niveau 1 : 163; |
- Niveau 2+ : 73; | - Niveau 2+ : 73; |
- Niveau 2 : 113; | - Niveau 2 : 113; |
- Niveau 3 : 72. | - Niveau 3 : 72. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. |
Art. 7.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Tourisme |
Art. 7.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Toerisme |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 juin 2008. | Namen, 19 juni 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |