Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/06/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 16 janvier 1991 portant création d'un Service social des Services du Gouvernement wallon "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 16 janvier 1991 portant création d'un Service social des Services du Gouvernement wallon Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 16 januari 1991 tot oprichting van een Sociale Dienst voor de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
19 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de 19 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 16 janvier 1991 portant création d'un besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 16 januari 1991 tot
Service social des Services du Gouvernement wallon oprichting van een Sociale Dienst voor de Diensten van de Waalse
Gewestexecutieve
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
notamment l'article 2; Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2;
Vu le décret du 27 mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme, Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende de organisatie van
notamment les articles 53 et 68; het toerisme, inzonderheid op de artikelen 53 en 68;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 16 janvier 1991 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 16 januari tot
création du Service social des Services du Gouvernement wallon; oprichting van een Sociale Dienst voor de Diensten van de Waalse
Gewestexecutieve;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29
november 2007;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2007;
Vu le protocole n° 503 du Comité de Secteur XVI, établi le 17 janvier Gelet op protocol nr. 503 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 17
2008; januari 2008;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.105/4, donné le 5 mars 2008, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.105/4, gegeven op 5
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur maart 2008, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister
du Tourisme; van Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

16 janvier 1991 portant création du Service social des Services du van 16 januari 1991 tot oprichting van een Sociale Dienst voor de
Gouvernement wallon est complété comme suit : Diensten van de Waalse Gewestexecutieve wordt aangevuld als volgt :
"17° Le Commissariat général au Tourisme." "17° het Commissariat général au Tourisme (Commissariaat-generaal voor

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008.

Toerisme)."

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Tourisme

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Toerisme

sont chargés de l'exécution du présent arrêté. zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 19 juin 2008. Namen, 19 juni 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^