Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'approbation des profils de formation produits par le Service francophone des Métiers et des Qualifications en 2013, 2014 et 2015 et non encore approuvés | Besluit van de Waalse Regering betreffende de goedkeuring van de opleidingsprofielen opgesteld door de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" in 2013, 2014 en 2015 die nog niet goedgekeurd zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 19 JULI 2018. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'approbation des profils de formation produits par le Service | goedkeuring van de opleidingsprofielen opgesteld door de "Service |
francophone des Métiers et des Qualifications en 2013, 2014 et 2015 et | francophone des Métiers et des Qualifications" in 2013, 2014 en 2015 |
non encore approuvés | die nog niet goedgekeurd zijn |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 27 maart 2009 | |
Vu l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région | tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
wallonne et la Commission communautaire française concernant la | Gemeenschapcommissie betreffende de oprichting van de "Service |
création du Service francophone des Métiers et des Qualifications, en | francophone des Métiers et des Qualifications", afgekort "S.F.M.Q."; |
abrégé « S.F.M.Q. », conclu à Bruxelles le 27 mars 2009; | |
Vu le décret du 17 décembre 2015 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende instemming met het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
Commission communautaire française concernant le Service francophone | en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone |
des Métiers et des Qualifications, en abrégé " SFMQ ", abrogeant | des Métiers et des Qualifications", afgekort SFMQ, houdende opheffing |
l'accord de coopération du 27 mars 2009 susvisé; | van bovenvermeld samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009; |
Considérant que la Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA) du | Overwegende dat de "Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA)" van |
S.F.M.Q. a validé, en date du 26 avril 2013, les profils de formation | de "S.F.M.Q.", op 26 april 2013 de nieuwe opleidingsprofielen heeft |
du/de la « Chef/Cheffe d'entreprise », du/de la « Chef/Cheffe | goedgekeurd voor "Bedrijfsleider/Bedrijfsleidster", |
d'entreprise - Installateur chauffage et sanitaire " et du/de la « | "Bedrijfsleider/Bedrijfsleidster - Installateur verwarming en |
Etancheur/Etancheuse »; | |
Considérant que la ChaCA du S.F.M.Q. a validé, en date 12 décembre | sanitair" en "Technicus waterdichting"; |
2014, les profils de formation du/de la « Vitrier/Vitrière - | Overwegende dat de "ChaCA" van de "S.F.M.Q." op 12 december 2014 de |
Miroitier/Miroitière " et du/de la « Peintre décorateur/décoratrice »; | nieuwe opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor |
Considérant que la ChaCA du S.F.M.Q. a validé, en date 4 septembre | "Glazenmaker-spiegelmaker" en "Decoratieschilder"; |
2015, les profils de formation du/de la « Jardinier/Jardinière | Overwegende dat de "ChaCA" van de "S.F.M.Q." op 4 september 2015 de |
d'entretien » et du/de la « Jardinier/Jardinière d'aménagement »; | nieuwe opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor "Onderhoudstuinier", |
"Tuinaannemer"; | |
Considérant que la ChaCA du S.F.M.Q. a validé, en date du 30 octobre | Overwegende dat de "ChaCA" van de "S.F.M.Q." op 30 oktober 2015 de |
2015, le profil du/de la « Technicien/Technicienne en maintenance et diagnostic automobile (TMCA) »; Considérant que la ChaCA du S.F.M.Q. a validé, en date du 30 janvier 2015, les profils du/de la « Technicien/Technicienne en système d'usinage ", du/de la « Monteur/Monteuse en chauffage central et sanitaire ", du/de la « Constructeur/Constructrice-Monteur/Monteuse de bâtiments en structure bois », du/de la « Agenceur/Agenceuse d'intérieur », du/de la « Charpentier/Charpentière », du/de la « Menuisier/Menuisière d'intérieur » et du/de la « Menuisier/Menuisière d'extérieur »; Considérant que la ChaCA du S.F.M.Q. a validé, en date du 24 avril 2015, le profil du/de la « Carreleur/Carreleuse »; Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation; Après délibération, Arrête : Article 1er.Le Gouvernement wallon approuve les profils de formation du/de la du/de la « Chef/Cheffe d'entreprise », du/de la « Chef/Cheffe |
nieuwe opleidingsprofiel heeft goedgekeurd voor "Technicus onderhoud en diagnostiek wagen" (TODW); Overwegende dat de "ChaCA" van de "S.F.M.Q." op 30 januari 2015 de nieuwe opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor "Technicus bewerkingssystemen", "Installateur verwarming en sanitair", "Bouwer-monteur houtstructuur bouwsector", "Binnenhuisinrichter", "Timmerman", "Binnenschrijnwerker" en "Buitenschrijnwerker"; Overwegende dat de "ChaCA" van de "S.F.M.Q." op 24 april 2015 de nieuwe opleidingsprofiel heeft goedgekeurd voor "Tegelzetter/-zetster"; Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De opleidingsprofielen "Bedrijfsleider/Bedrijfsleidster", |
d'entreprise - Installateur chauffage et sanitaire " et du/de la « | "Bedrijfsleider/Bedrijfsleidster - Installateur verwarming en |
sanitair" en "Technicus waterdichting" worden door de Waalse Regering | |
Etancheur/Etancheuse ». | goedgekeurd. |
Art. 2.Le Gouvernement wallon approuve les profils de formation du/de |
Art. 2.De opleidingsprofielen "Glazenmaker-spiegelmaker" en |
la « Vitrier/Vitrière - Miroitier/Miroitière " et du/de la « Peintre | "Decoratieschilder" worden door de Waalse Regering goedgekeurd. |
décorateur/décoratrice ». | |
Art. 3.Le Gouvernement wallon approuve les profils de formation du/de |
Art. 3.De opleidingsprofielen "Onderhoudstuinier" en "Tuinaannemer" |
la « Jardinier/Jardinière d'entretien » et du/de la « | |
Jardinier/Jardinière d'aménagement ». | worden door de Waalse Regering goedgekeurd. |
Art. 4.Le Gouvernement wallon approuve le profil de formation du/de |
Art. 4.De opleidingsprofiel "Technicus onderhoud en diagnostiek |
la « Technicien/Technicienne en maintenance et diagnostic automobile (TMCA) ». | wagen" (TODW) wordt door de Waalse Regering goedgekeurd. |
Art. 5.Le Gouvernement wallon approuve les profils de formation du/de |
Art. 5.De opleidingsprofielen "Technicus bewerkingssystemen", |
la « Technicien/Technicienne en système d'usinage ", du/de la « | "Installateur verwarming en sanitair", "Bouwer-monteur houtstructuur |
Monteur/Monteuse en chauffage central et sanitaire ", du/de la « | bouwsector", "Binnenhuisinrichter", "Timmerman", "Binnenschrijnwerker" |
Constructeur/Constructrice-Monteur/Monteuse de bâtiments en structure | en "Buitenschrijnwerker" worden door de Waalse Regering goedgekeurd. |
bois », du/de la « Agenceur/Agenceuse d'intérieur », du/de la « | |
Charpentier/Charpentière », du/de la « Menuisier/Menuisière | |
d'intérieur » et du/de la « Menuisier/Menuisière d'extérieur ». | |
Art. 6.Le Gouvernement wallon approuve le profil de formation du/de |
Art. 6.De opleidingsprofiel "Tegelzetter/-zetster" wordt door de |
la « Carreleur/Carreleuse ». | Waalse Regering goedgekeurd. |
Art. 7.Les profils de formation figurent en annexe de la note au |
Art. 7.De opleidingsprofielen staan vermeld in bijlage van de nota |
Gouvernement wallon du 19 juillet 2018. | aan de Waalse Regering van 19 juli 2018. |
Art. 8.Le délai visé à l'article 29, 2°, de l'accord de coopération |
Art. 8.De termijn bedoeld in artikel 29, 2°, van het |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
communautaire française concernant le Service francophone des Métiers | en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone |
et des Qualifications (en abrégé SFMQ) est concerté avec les | des Métiers et des Qualifications" (afgekort SFMQ) wordt |
overeengekomen met de operatoren. Na afloop van die termijn, zal | |
opérateurs. Au-delà de ce délai, l'article 31 de l'accord précité sera | artikel 31 van voornoemde overeenkomst van toepassing zijn. |
d'application. Art. 9.Le Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargé de |
Art. 9.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 juillet 2018. | Namen, 19 juli 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming. |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |