Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/07/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation professionnelle "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation professionnelle Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 19 JULI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de
l'agrément et au subventionnement des centres de formation opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor
professionnelle beroepsopleiding
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale, notamment les articles 266, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid,
273, 283 et 285; inzonderheid op de artikelen 266, 273, 283 en 285;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002
missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de
professionnelle; centra voor beroepsopleiding;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor
des Personnes handicapées, donné le 24 mai 2012; de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 24 mei 2012;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juillet 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, juli 2012; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 10 juin 2010 fixant Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 juni 2010 tot
vastlegging van een geïndexeerd en terugkerend jaarlijks krediet van
une enveloppe annuelle indexée et récurrente de 4.500.000,00 euros 4.500.000,00 euro voor een overeenkomst van de non profit sector
pour un accord du non marchand 2010-2011; 2010-2011;
Considérant que l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand Overwegende dat de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé
privé wallon 2010-2011 signé le 24 février 2011, qui octroie aux non profit sector 2010-2011, die op 24 februari 2011 is gesloten en
centres de formation professionnelle des moyens financiers en vue de waarbij aan de centra voor beroepsopleiding financiële middelen
réaliser les mesures définies par cet accord, sort ses effets au 1er toegekend worden voor de uitvoering van de maatregelen waarin ze
janvier 2010; voorziet, in werking treedt op 1 januari 2010;
Considérant qu'à partir du 1er janvier 2010, une enveloppe de Overwegende dat vanaf 1 januari 2010 een krediet van 750.000,00 euro
750.000,00 euros est réservée à la formation; voor opleiding bestemd is;
Considérant que la répartition de cette enveloppe permet d'allouer aux
centres de formation professionnelle un montant de 6.201,00 euros pour
2010 et un montant indexé de 6.273,35 euros pour 2011; Overwegende dat dit krediet verdeeld wordt zodat vanaf 2010 een bedrag
Considérant qu'à partir du 1er janvier 2010, une enveloppe de van 6.201,00 euro en vanaf 2011 een geïndexeerd bedrag van 6.273,35
3.193.000,00 euros est dédicacée à la prime de fin d'année en vue euro aan de centra voor beroepsopleiding toegekend kunnen worden;
d'octroyer une partie fixe ou un complément à la partie fixe de la Overwegende dat vanaf 1 januari 2010 een krediet van 3.193.000,00 euro
prime de fin d'année, charges patronales incluses; voor de eindejaarspremie bestemd is met het oog op de toekenning van
Considérant que la répartition de cette enveloppe permet d'allouer aux een vast gedeelte of van een toeslag bovenop de eindejaarspremie,
centres de formation professionnelle un montant de 23.992,00 euros werkgeverslasten inbegrepen;
pour 2010 et un montant indexé de 24.271,91 euros pour 2011; Overwegende dat dit krediet verdeeld wordt zodat vanaf 2010 een bedrag
van 23.992,00 euro en vanaf 2011 een geïndexeerd bedrag van 24.271,91
euro aan de centra voor beroepsopleiding toegekend kunnen worden;
Considérant la convention collective de travail du 28 juin 2011 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011
relative à la fixation de l'octroi d'une allocation de fin d'année au betreffende de vaststelling van de toekenning van een
personnel des centres de formation et/ou de réadaptation eindejaarstoelage aan het personeel van de centra voor opleiding en/of
beroepsherscholing erkend door het "AWIPH" "Agence wallonne pour
professionnelle agréés par l'AWIPH; l'Intégration professionnelle des Personnes handicapées " (Waals
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et Agentschap voor de Beroepsintegratie van Gehandicapte Personen);
de l'Egalité des Chances; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux

Art. 2.Het Besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002

missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de
professionnelle est complété par les dispositions suivantes : centra voor beroepsopleiding wordt aangevuld met de volgende bepalingen :
«

Art. 42quinquies.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires

"

Art. 42quinquies.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten

disponibles, l'Agence octroie aux centres, en vertu de l'accord-cadre verleent het Agentschap een bijkomende toelage aan de centra voor de
tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 signé opleiding van hun werknemers krachtens de driedelige kaderovereenkomst
le 24 février 2011, une subvention complémentaire pour la formation de voor de Waalse privé non profit sector 2010-2011, die op 24 februari
leurs travailleurs. 2011 is gesloten.
La subvention visée à l'alinéa 1er est affectée de la manière suivante De toelage bedoeld in het eerste lid wordt toegekend op de volgende
: wijze :
1° en 2010 : 6.201,00 euros; 1° in 2010 : 6.201,00 euro;
2° en 2011 : un montant de 6.273,35 euros. 2° in 2011 : een bedrag van 6.273,35 euro.
La subvention est indexée conformément aux dispositions de la loi du 1er De toelage wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
consommation du royaume de certaines dépenses dans le secteur public consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan de
et est liée à l'indice-pivot 114,97 d'avril 2011 (base 2004 = 100). spilindex 114,97 van april 2011 (basis 2004 = 100).
Le montant à verser à chaque centre est déterminé en fonction de son Het aan elk centrum te storten bedrag wordt bepaald op grond van zijn
nombre d'heures agréées. aantal erkende uren.
§ 2. La formation visée au § 1er fait partie du plan de formation visé § 2. De opleiding bedoeld in § 1 maakt deel uit van het opleidingsplan
à l'article 15 du présent arrêté. bedoeld in artikel 15 van dit besluit.
§ 3. Dans l'utilisation de la subvention visée à l'alinéa 1er, les § 3. Bij de aanwending van de toelage bedoeld in het eerste lid
centres porteront une attention : besteden de centra aandacht :
1° prioritaire à la formation qualifiante, classifiante et 1° bij voorrang aan de kwalificerende, classificerende en
certifiante; certificerende opleiding;
2° à la formation continuée au regard de la fonction exercée; 2° aan de voortgezette opleiding ten aanzien van de uitgeoefende
3° particulière au remplacement du travailleur en formation. functie; 3° in het bijzonder aan de vervanging van de werknemer in opleiding.

Art. 42sexies.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

Art. 42sexies.Binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent

l'Agence octroie aux centres, en vertu de l'accord-cadre tripartite het Agentschap krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de
pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 signé le 24 Waalse privé non profit sector 2010-2011, die op 24 februari 2011 is
février 2011, une subvention complémentaire en vue d'accorder à leurs gesloten, een bijkomende toelage aan de centra met het oog op de
travailleurs un complément de prime de fin d'année, charges patronales toekenning aan hun werknemers van een toeslag bovenop de
incluses. eindejaarspremie, werkgeverslasten inbegrepen.
La subvention visée à l'alinéa 1er est affectée de la manière suivante De toelage bedoeld in het eerste lid wordt toegekend op de volgende
: wijze :
1° en 2010 : 23.992,00 euros; 1° in 2010 : 23.992,00 euro;
2° en 2011 : un montant de 24.271,91 euros. 2° in 2011 : een bedrag van 24.271,91 euro.
La subvention est indexée conformément aux dispositions de la loi du 1er De toelage wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
consommation du royaume de certaines dépenses dans le secteur public consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan de
et est liée à l'indice-pivot) 114,97 d'avril 2011 (base 2004 = 100). spilindex 114,97 van april 2011 (basis 2004 = 100).
Pour les années 2010 à 2012, l'Agence répartit cette subvention entre Voor de jaren 2010 tot 2012 verdeelt het Agentschap deze toelage onder
les centres, selon le tableau figurant à l'annexe V du présent arrêté. de centra volgens de tabel opgenomen in bijlage V bij dit besluit.
A partir de l'année 2013, la répartition du montant à verser à chaque Vanaf het jaar 2013 wordt de verdeling van het aan elk centrum te
centre sera déterminée en fonction du nombre de travailleurs storten bedrag bepaald op grond van het aantal voltijdsequivalent
équivalents temps plein de chaque centre, arrêté au 31 décembre de werknemers ervan, vastgelegd op 31 december van het vorige boekjaar.
l'exercice précédent ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010.

Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 19 juillet 2012. Namen, 19 juli 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
ANNEXE BIJLAGE
Annexe V déterminant la répartition pour les années 2010, 2011 et Bijlage V. - Verdeling voor de jaren 2010, 2011 en 2012 van de toelage
2012, de la subvention destinée au complément de prime de fin d'année die bestemd is voor de eindejaarspremietoeslag binnen de centra voor
dans les centres de formation professionnelle agréés par l'AWIPH, beroepsopleiding erkend door het "AWIPH" en waarin voorzien wordt
prévue par l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé non
privé wallon 2010-2011 profit sector 2010-2011
N° CFP Nr. CFP (Centrum voor Beroepsopleiding)
Dénomination Benaming
Montant Bedrag
2010 2010
2011 2011
2012 (indexation au 1.3.2012) 2012 (indexering op 1.3.2012)
11 11
La Maison de Géronsart La Maison de Géronsart
1.550,31 € 1.550,31 €
1.661,31 € 1.661,31 €
1.780,79 € 1.780,79 €
18 18
C.R.T. C.R.T.
0,00 € 0,00 €
0,00 € 0,00 €
0,00 € 0,00 €
19 19
C.E.R.A.T. C.E.R.A.T.
1.655,82 € 1.655,82 €
1.685,25 € 1.685,25 €
1.673,94 € 1.673,94 €
23 23
Prorienta (C.F.R.P.) Prorienta (C.F.R.P.)
4.395,24 € 4.395,24 €
4.679,34 € 4.679,34 €
4.339,42 € 4.339,42 €
25 25
Mosan Mosan
1.200,28 € 1.200,28 €
1.553,57 € 1.553,57 €
1.431,75 € 1.431,75 €
26 26
Le Plope Le Plope
2.828,80 € 2.828,80 €
2.885,02 € 2.885,02 €
3.085,74 € 3.085,74 €
27 27
Famenne-Ardenne Famenne-Ardenne
800,60 € 800,60 €
724,91 € 724,91 €
737,96 € 737,96 €
31 31
Le Tilleul Le Tilleul
1.846,97 € 1.846,97 €
1.915,36 € 1.915,36 €
1.937,49 € 1.937,49 €
33 33
A.U.R.E.Lie A.U.R.E.Lie
2.358,36 € 2.358,36 €
2.487,31 € 2.487,31 €
2.664,05 € 2.664,05 €
35 35
Polybat Polybat
2.532,14 € 2.532,14 €
2.047,05 € 2.047,05 €
2.273,71 € 2.273,71 €
38 38
C.A.Me.C C.A.Me.C
930,93 € 930,93 €
997,59 € 997,59 €
1.047,10 € 1.047,10 €
41 41
Espace Emploi Formation Espace Emploi Formation
1.472,12 € 1.472,12 €
1.480,42 € 1.480,42 €
1.588,46 € 1.588,46 €
48 48
Le Réseau Le Réseau
2.420,43 € 2.420,43 €
2.154,78 € 2.154,78 €
2.319,29 € 2.319,29 €
Total Totaal
23.992,00 € 23.992,00 €
24.271,91 € 24.271,91 €
24.879,70 € 24.879,70 €
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 7
2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de
centres de formation professionnelle. subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding.
Namur, le 19 juillet 2012. Namen, 19 juli 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^