Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/01/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
19 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en 19 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de
application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende
octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
cogénération warmtekrachtkoppeling
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, article 37, § 1er, modifié en dernier lieu de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, gewijzigd bij
par le décret du 31 janvier 2019; het decreet van 31 januari 2019;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare
renouvelables ou de cogénération; energiebronnen of warmtekrachtkoppeling;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
Vu le rapport du 5 octobre 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, november 2021; Gelet op het rapport van 5 oktober 2021 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 3 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht
d'Etat le 10 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, aan de Raad van State op 10 december 2021, overeenkomstig artikel 84,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'article 3, 16°, de l'arrêté du Gouvernement wallon Overwegende dat het artikel 3, 16°, van het besluit van de Waalse
du 11 avril 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 Regering van 11 april 2019 tot wijziging van het besluit van de Waalse
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au Regering van 30 november 2006 tot bevordering van
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, a inséré warmtekrachtkoppeling, een nieuwe formule ingevoegd heeft bij artikel
à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 15, § 1bis/2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, ci-après energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, hierna het besluit van de
dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006, une Waalse Regering van 30 november 2006 genoemd, voor de berekening van
nouvelle formule de calcul du nombre de certificats verts octroyés het aantal toegekende groene certificaten op basis van een
basée sur une méthodologie tenant compte du coût de production moyen methodologie die rekening houdt met de geactualiseerde gemiddelde
actualisé; productiekosten;
Considérant qu'en application de cette nouvelle formule, le nombre de Overwegende dat het aantal toegekende groene certificaten,
certificats verts octroyés l'est en fonction de la production overeenkomstig deze nieuwe formule, afhangt van de productie van
d'électricité verte et du taux d'octroi de l'installation; groene elektriciteit en van het toekenningspercentage van de
Considérant que l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement installatie; Overwegende dat het artikel 15, § 1bis/2 van het besluit van de Waalse
wallon du 30 novembre 2006 dispose que pour le calcul du taux Regering van 30 november 2006 bepaalt dat de Minister een methodologie
d'octroi, le ministre propose une méthodologie au Gouvernement qui aan de Regering voorlegt voor de berekening van het
l'arrête; Considérant que cette nouvelle méthodologie n'est pas prête et que son toekenningspercentage, die daarover een besluit neemt;
entrée en application, prévue au 1er janvier 2022, est si rapprochée Overwegende dat deze nieuwe methodologie nog niet klaar is en dat de
qu'il est impossible de consulter les parties prenantes, de notifier inwerkingtreding ervan, die op 1 januari 2022 gepland is, zo dichtbij
la Commission européenne, de poursuivre un processus règlementaire is dat het onmogelijk is de belanghebbenden te raadplegen, de
serein et donc de garantir la sécurité juridique; Commissie op de hoogte te stellen, een sereen regelgevingsproces voort
Considérant que malgré l'absence de méthodologie, en application de te zetten en bijgevolg de rechtszekerheid te waarborgen;
l'article 15, § § 1bis/1 et 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement Overwegende dat, ondanks het ontbreken van een methodologie, de nieuwe
wallon du 30 novembre 2006, la nouvelle formule de calcul du nombre de formule voor de berekening van het aantal toegekende groene
certificats verts octroyés se substitue à la formule actuelle le 1er janvier 2022; certificaten, overeenkomstig artikel 15, § § 1bis/1 en 1bis/2, op 1 januari 2021 de huidige formule moet vervangen;
Considérant le besoin de prévisibilité de la norme; Gelet op de behoefte aan voorspelbaarheid van de norm;
Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle méthodologie arrêtée par le Gouvernement, aucun certificat vert ne pourra être octroyé à de nouveaux projets de production d'énergie verte à partir du 1er janvier 2022; Considérant que pour atteindre les objectifs de production d'énergie renouvelable adoptés par la Région wallonne, un mécanisme de soutien à la production d'énergie verte est indispensable; Considérant que la nouvelle méthodologie de calcul du taux d'octroi représente une modification d'une aide existante au sens de l'article Overwegende dat, geen groen certificaat, om redenen van rechtszekerheid, tot de inwerkingtreding van de nieuwe door de Regering vastgestelde methodologie, vanaf 1 januari 2022 mag worden toegekend aan nieuwe projecten voor de productie van groene energie; Overwegende dat een ondersteuningsmechanisme voor de productie van groene energie noodzakelijk is om de door het Waals Gewest goedgekeurde doelstellingen inzake productie van hernieuwbare energie te bereiken; Overwegende dat de nieuwe methodologie voor de berekening van het toekenningspercentage een wijziging van een bestaande steun inhoudt in de zin van artikel 1, c), van Verordening (EU) nr. 2015/1589 van de
premier, c), du Règlement (UE) 2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de
portant modalités d'application de l'article 108 du traité sur le toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van
fonctionnement de l'Union européenne, ci-après dénommé le Règlement de Europese Unie, hierna Verordening (EU) 2015/1589 genoemd;
(UE) 2015/1589; Overwegende dat elk ontwerp tot wijziging van een bestaande steun
Considérant qu'en application de l'article 2 du Règlement (UE) tijdig aan de Europese Commissie meegedeeld wordt, overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) 2015/1589;
2015/1589, tout projet de modification d'une aide existante est Overwegende dat de duur van de procedures voor prenotificatie en
notifié en temps utile à la Commission européenne; kennisgeving niet bekend is en dat het derhalve niet mogelijk is een
Considérant que la durée des procédures de pré notification et de definitieve datum van inwerkingtreding van de nieuwe formule voor de
notification n'est pas connue et qu'il n'est donc pas possible de berekening van het aantal toegekende groene certificaten te bepalen;
déterminer une date d'entrée en application certaine pour la nouvelle Overwegende dat het om redenen van rechtszekerheid de voorkeur lijkt
formule de calcul du nombre de certificats verts octroyés; Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, il apparaît préférable de lier l'entrée en application de la nouvelle formule à l'entrée en vigueur de la nouvelle méthodologie de calcul du taux d'octroi; Considérant que l'article 15quater, alinéa 9, reproduit les dates d'application des méthodologies de calcul et crée ainsi un risque de confusion; Considérant que les obligations de certification visées à l'article 15quater, alinéa 9, doivent être conservées; te verdienen de inwerkingtreding van de nieuwe formule te koppelen aan de inwerkingtreding van de nieuwe de nieuwe methodologie voor de berekening van het toekenningspercentage; Overwegende dat in artikel 15quater, lid 9, de data voor de toepassing van de berekeningsmethodologieën worden overgenomen en dat daardoor een risico van verwarring ontstaat; Overwegende dat de in artikel 15quater, lid 9, bedoelde certificeringsverplichtingen moeten worden gehandhaafd;
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30

Artikel 1.In artikel 15, § 1bis/1 van het besluit van de Waalse

novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au Regering van 30 november 2006 tot bevordering van
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié warmtekrachtkoppeling, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre de Waalse Regering van 3 december 2020, worden volgende wijzigingen
2020, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
1° dans le paragraphe 1bis/1, alinéa 1er, les mots « le 31 décembre 1° in paragraaf 1bis/1, eerste lid, worden de woorden "tot en met 31
2021 inclus » sont remplacés par les mots « le 31 décembre 2022 inclus december 2021" vervangen door de woorden "tot en met 31 december 2022
ou d'une date antérieure fixée par le Ministre »; of een door de Minister bepaalde vroegere datum";
2° dans le paragraphe 1bis/2, alinéa 1er, les mots « à partir du 1er 2° in paragraaf 1bis/2, eerste lid, worden de woorden "vanaf 1 januari
janvier 2022 » sont remplacés par les mots « à partir du 1er janvier 2022" vervangen door de woorden "vanaf 1 januari 2023 of een door de
2023 ou d'une date antérieure fixée par le Ministre ». minister bepaalde vroegere datum".

Art. 2.A l'article 15quater du même arrêté, modifié en dernier lieu

Art. 2.In artikel 15quater van hetzelfde besluit, voor het laatst

par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, l'alinéa 9 est gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019,
remplacé par ce qui suit : wordt lid 9 vervangen als volgt :
« Sans préjudice de l'article 15, pour obtenir des certificats verts, "Onverminderd artikel 15 worden, om groene certificaten te verkrijgen,
les panneaux des installations photovoltaïques d'une puissance de panelen van fotovoltaïsche installaties met een vermogen van hoger
supérieure à 10 kW pour lesquelles la date visée à l'article 15quater, dan 10 kW waarvoor de in artikel 15quater, lid 3, bedoelde datum na 31
alinéa 3, est postérieure au 31 décembre 2014, sont certifiés selon la december 2014 valt, gecertificeerd volgens de IEC 61215-norm voor
norme IEC 61215 pour les modules cristallins et la norme IEC 61646 kristallijnen modules en de IEC 61646-norm voor dunne lagen, alsook de
pour les couches minces ainsi que selon la norme IEC 61730 lorsque les IEC 61730-norm wanneer de panelen in een gebouw worden opgenomen of er
panneaux sont intégrés ou surimposés à un bâtiment. La certification bovenop worden gelegd. De certificering wordt verricht door een
est effectuée par un laboratoire d'essais accrédité selon la norme ISO
17025 par BELAC ou par un autre organisme d'accréditation national proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC
bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle avec BELAC. ». of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse
erkenning met BELAC geniet.".

Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 19 janvier 2022. Namen 19 januari 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
P. HENRY P. HENRY
^