← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en | 19 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de |
application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts | inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende |
octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement | groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit |
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, article 37, § 1er, modifié en dernier lieu | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, gewijzigd bij |
par le décret du 31 janvier 2019; | het decreet van 31 januari 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération; | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu le rapport du 5 octobre 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, | november 2021; Gelet op het rapport van 5 oktober 2021 opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 3 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van | |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht |
d'Etat le 10 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, | aan de Raad van State op 10 december 2021, overeenkomstig artikel 84, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'article 3, 16°, de l'arrêté du Gouvernement wallon | Overwegende dat het artikel 3, 16°, van het besluit van de Waalse |
du 11 avril 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 | Regering van 11 april 2019 tot wijziging van het besluit van de Waalse |
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, a inséré | warmtekrachtkoppeling, een nieuwe formule ingevoegd heeft bij artikel |
à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 | 15, § 1bis/2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november |
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, ci-après | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, hierna het besluit van de |
dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006, une | Waalse Regering van 30 november 2006 genoemd, voor de berekening van |
nouvelle formule de calcul du nombre de certificats verts octroyés | het aantal toegekende groene certificaten op basis van een |
basée sur une méthodologie tenant compte du coût de production moyen | methodologie die rekening houdt met de geactualiseerde gemiddelde |
actualisé; | productiekosten; |
Considérant qu'en application de cette nouvelle formule, le nombre de | Overwegende dat het aantal toegekende groene certificaten, |
certificats verts octroyés l'est en fonction de la production | overeenkomstig deze nieuwe formule, afhangt van de productie van |
d'électricité verte et du taux d'octroi de l'installation; | groene elektriciteit en van het toekenningspercentage van de |
Considérant que l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement | installatie; Overwegende dat het artikel 15, § 1bis/2 van het besluit van de Waalse |
wallon du 30 novembre 2006 dispose que pour le calcul du taux | Regering van 30 november 2006 bepaalt dat de Minister een methodologie |
d'octroi, le ministre propose une méthodologie au Gouvernement qui | aan de Regering voorlegt voor de berekening van het |
l'arrête; Considérant que cette nouvelle méthodologie n'est pas prête et que son | toekenningspercentage, die daarover een besluit neemt; |
entrée en application, prévue au 1er janvier 2022, est si rapprochée | Overwegende dat deze nieuwe methodologie nog niet klaar is en dat de |
qu'il est impossible de consulter les parties prenantes, de notifier | inwerkingtreding ervan, die op 1 januari 2022 gepland is, zo dichtbij |
la Commission européenne, de poursuivre un processus règlementaire | is dat het onmogelijk is de belanghebbenden te raadplegen, de |
serein et donc de garantir la sécurité juridique; | Commissie op de hoogte te stellen, een sereen regelgevingsproces voort |
Considérant que malgré l'absence de méthodologie, en application de | te zetten en bijgevolg de rechtszekerheid te waarborgen; |
l'article 15, § § 1bis/1 et 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement | Overwegende dat, ondanks het ontbreken van een methodologie, de nieuwe |
wallon du 30 novembre 2006, la nouvelle formule de calcul du nombre de | formule voor de berekening van het aantal toegekende groene |
certificats verts octroyés se substitue à la formule actuelle le 1er janvier 2022; | certificaten, overeenkomstig artikel 15, § § 1bis/1 en 1bis/2, op 1 januari 2021 de huidige formule moet vervangen; |
Considérant le besoin de prévisibilité de la norme; | Gelet op de behoefte aan voorspelbaarheid van de norm; |
Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle méthodologie arrêtée par le Gouvernement, aucun certificat vert ne pourra être octroyé à de nouveaux projets de production d'énergie verte à partir du 1er janvier 2022; Considérant que pour atteindre les objectifs de production d'énergie renouvelable adoptés par la Région wallonne, un mécanisme de soutien à la production d'énergie verte est indispensable; Considérant que la nouvelle méthodologie de calcul du taux d'octroi représente une modification d'une aide existante au sens de l'article | Overwegende dat, geen groen certificaat, om redenen van rechtszekerheid, tot de inwerkingtreding van de nieuwe door de Regering vastgestelde methodologie, vanaf 1 januari 2022 mag worden toegekend aan nieuwe projecten voor de productie van groene energie; Overwegende dat een ondersteuningsmechanisme voor de productie van groene energie noodzakelijk is om de door het Waals Gewest goedgekeurde doelstellingen inzake productie van hernieuwbare energie te bereiken; Overwegende dat de nieuwe methodologie voor de berekening van het toekenningspercentage een wijziging van een bestaande steun inhoudt in de zin van artikel 1, c), van Verordening (EU) nr. 2015/1589 van de |
premier, c), du Règlement (UE) 2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 | Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de |
portant modalités d'application de l'article 108 du traité sur le | toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van |
fonctionnement de l'Union européenne, ci-après dénommé le Règlement | de Europese Unie, hierna Verordening (EU) 2015/1589 genoemd; |
(UE) 2015/1589; | Overwegende dat elk ontwerp tot wijziging van een bestaande steun |
Considérant qu'en application de l'article 2 du Règlement (UE) | tijdig aan de Europese Commissie meegedeeld wordt, overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) 2015/1589; |
2015/1589, tout projet de modification d'une aide existante est | Overwegende dat de duur van de procedures voor prenotificatie en |
notifié en temps utile à la Commission européenne; | kennisgeving niet bekend is en dat het derhalve niet mogelijk is een |
Considérant que la durée des procédures de pré notification et de | definitieve datum van inwerkingtreding van de nieuwe formule voor de |
notification n'est pas connue et qu'il n'est donc pas possible de | berekening van het aantal toegekende groene certificaten te bepalen; |
déterminer une date d'entrée en application certaine pour la nouvelle | Overwegende dat het om redenen van rechtszekerheid de voorkeur lijkt |
formule de calcul du nombre de certificats verts octroyés; Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, il apparaît préférable de lier l'entrée en application de la nouvelle formule à l'entrée en vigueur de la nouvelle méthodologie de calcul du taux d'octroi; Considérant que l'article 15quater, alinéa 9, reproduit les dates d'application des méthodologies de calcul et crée ainsi un risque de confusion; Considérant que les obligations de certification visées à l'article 15quater, alinéa 9, doivent être conservées; | te verdienen de inwerkingtreding van de nieuwe formule te koppelen aan de inwerkingtreding van de nieuwe de nieuwe methodologie voor de berekening van het toekenningspercentage; Overwegende dat in artikel 15quater, lid 9, de data voor de toepassing van de berekeningsmethodologieën worden overgenomen en dat daardoor een risico van verwarring ontstaat; Overwegende dat de in artikel 15quater, lid 9, bedoelde certificeringsverplichtingen moeten worden gehandhaafd; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
Artikel 1.In artikel 15, § 1bis/1 van het besluit van de Waalse |
novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié | warmtekrachtkoppeling, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van |
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre | de Waalse Regering van 3 december 2020, worden volgende wijzigingen |
2020, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1bis/1, alinéa 1er, les mots « le 31 décembre | 1° in paragraaf 1bis/1, eerste lid, worden de woorden "tot en met 31 |
2021 inclus » sont remplacés par les mots « le 31 décembre 2022 inclus | december 2021" vervangen door de woorden "tot en met 31 december 2022 |
ou d'une date antérieure fixée par le Ministre »; | of een door de Minister bepaalde vroegere datum"; |
2° dans le paragraphe 1bis/2, alinéa 1er, les mots « à partir du 1er | 2° in paragraaf 1bis/2, eerste lid, worden de woorden "vanaf 1 januari |
janvier 2022 » sont remplacés par les mots « à partir du 1er janvier | 2022" vervangen door de woorden "vanaf 1 januari 2023 of een door de |
2023 ou d'une date antérieure fixée par le Ministre ». | minister bepaalde vroegere datum". |
Art. 2.A l'article 15quater du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 2.In artikel 15quater van hetzelfde besluit, voor het laatst |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, l'alinéa 9 est | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019, |
remplacé par ce qui suit : | wordt lid 9 vervangen als volgt : |
« Sans préjudice de l'article 15, pour obtenir des certificats verts, | "Onverminderd artikel 15 worden, om groene certificaten te verkrijgen, |
les panneaux des installations photovoltaïques d'une puissance | de panelen van fotovoltaïsche installaties met een vermogen van hoger |
supérieure à 10 kW pour lesquelles la date visée à l'article 15quater, | dan 10 kW waarvoor de in artikel 15quater, lid 3, bedoelde datum na 31 |
alinéa 3, est postérieure au 31 décembre 2014, sont certifiés selon la | december 2014 valt, gecertificeerd volgens de IEC 61215-norm voor |
norme IEC 61215 pour les modules cristallins et la norme IEC 61646 | kristallijnen modules en de IEC 61646-norm voor dunne lagen, alsook de |
pour les couches minces ainsi que selon la norme IEC 61730 lorsque les | IEC 61730-norm wanneer de panelen in een gebouw worden opgenomen of er |
panneaux sont intégrés ou surimposés à un bâtiment. La certification | bovenop worden gelegd. De certificering wordt verricht door een |
est effectuée par un laboratoire d'essais accrédité selon la norme ISO | |
17025 par BELAC ou par un autre organisme d'accréditation national | proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC |
bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle avec BELAC. ». | of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse |
erkenning met BELAC geniet.". | |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 19 janvier 2022. | Namen 19 januari 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
P. HENRY | P. HENRY |