← Retour vers  "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au cadre organique de l'Ecole d'administration publique "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au cadre organique de l'Ecole d'administration publique | Besluit van de Waalse Regering betreffende de personeelsformatie van de "Ecole d'administration publique" | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 JANVIER 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au cadre organique de l'Ecole d'administration publique Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 JANUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de personeelsformatie van de "Ecole d'administration publique" (School voor overheidsbesturen) De Waalse Regering, | 
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | 
| notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | 
| Vu l'accord de coopération conclu le 10 novembre 2011 entre la | Gelet op de Samenwerkingsovereenkomst gesloten op 10 november 2011 | 
| Communauté française et la Région wallonne créant une Ecole | tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van | 
| d'administration publique commune à la Communauté française et à la | een gemeenschappelijke "Ecole d'administration publique" voor de | 
| Région wallonne; | Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli 2010; | 
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2010; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | 
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 juillet 2010; | juli 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 juli 2010; | 
| Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation, donné le 26 avril 2011; | Gelet op het advies van het Hoger Overlegcomité van 26 april 2011; | 
| Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Le cadre organique est fixé comme suit :  | 
Artikel 1.De personeelsformatie wordt vastgesteld als volgt :  | 
| Directeur général ou inspecteur général : | Directeur-generaal of inspecteur-generaal : | 
| 1 | 1 | 
| Directeur : | Directeur : | 
| 2 | 2 | 
| Attaché : | Attaché : | 
| 20 | 20 | 
| Gradué principal ou gradué : | Eerstaanwezend gegradueerde of gegradueerde : | 
| 10 | 10 | 
| Assistant principal, assistant, adjoint principal, adjoint qualifié ou | Eerstaanwezend assistent, assistent, eerstaanwezend adjunct, | 
| adjoint : | geschoolde adjunct of adjunct : | 
| 17 | 17 | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2012.  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2012.  | 
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution  | 
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering  | 
| du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Namur, le 19 janvier 2012. | Namen, 19 januari 2012. | 
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, | 
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE | 
| Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | 
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |