Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Libramont-Chevigny | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Libramont-Chevigny |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le | 19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
programme communal de développement rural de la commune de | het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente |
Libramont-Chevigny | Libramont-Chevigny |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural et son | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de |
arrêté d'exécution du 20 novembre 1991; | plattelandsontwikkeling en het desbetreffende uitvoeringsbesluit van 20 november 1991; |
Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 11 | Gelet op de beraadslaging van 11 december 2002 waarbij de gemeenteraad |
van Libramont-Chevigny beslist heeft zijn | |
décembre 2002 décidant d'entamer une opération de développement rural, | plattelandsontwikkelingsactie uit te voeren overeenkomstig het |
selon le programme défini dans les documents annexés au présent | programma dat vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan; |
arrêté; Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 14 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libramont-Chevigny |
novembre 2007 adoptant le projet de programme communal de | van 14 november 2007 waarbij het gemeentelijke |
développement rural; | plattelandsontwikkelingsprogramma is aangenomen; |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | |
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 3 | Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 3 |
avril 2007; | april 2007; |
Considérant que la commune de Libramont-Chevigny ne peut supporter | Overwegende dat de gemeente Libramont-Chevigny de kosten van de nodige |
seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; | aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
commune de Libramont-Chevigny est approuvé pour une durée de cinq ans | gemeente Libramont-Chevigny is goedgekeurd voor een periode van vijf |
prenant cours à la date de signature du présent arrêté. | jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de |
l'exécution de son opération de développement rural. | uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement | bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor |
rural dans ses attributions. | plattelandsontwikkeling bevoegd is. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de |
acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de |
frais accessoires compris. | uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en regelgevende bepalingen. |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent | Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. |
arrêté. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 19 février 2009. | Namen, 19 februari 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |