Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/02/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Libramont-Chevigny "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Libramont-Chevigny Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Libramont-Chevigny
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le 19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
programme communal de développement rural de la commune de het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente
Libramont-Chevigny Libramont-Chevigny
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural et son Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de
arrêté d'exécution du 20 novembre 1991; plattelandsontwikkeling en het desbetreffende uitvoeringsbesluit van 20 november 1991;
Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 11 Gelet op de beraadslaging van 11 december 2002 waarbij de gemeenteraad
van Libramont-Chevigny beslist heeft zijn
décembre 2002 décidant d'entamer une opération de développement rural, plattelandsontwikkelingsactie uit te voeren overeenkomstig het
selon le programme défini dans les documents annexés au présent programma dat vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan;
arrêté; Vu la délibération du conseil communal de Libramont-Chevigny du 14 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libramont-Chevigny
novembre 2007 adoptant le projet de programme communal de van 14 november 2007 waarbij het gemeentelijke
développement rural; plattelandsontwikkelingsprogramma is aangenomen;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 3 Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 3
avril 2007; april 2007;
Considérant que la commune de Libramont-Chevigny ne peut supporter Overwegende dat de gemeente Libramont-Chevigny de kosten van de nodige
seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Libramont-Chevigny est approuvé pour une durée de cinq ans gemeente Libramont-Chevigny is goedgekeurd voor een periode van vijf
prenant cours à la date de signature du présent arrêté. jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor
rural dans ses attributions. plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 19 février 2009. Namen, 19 februari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^