← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon interdisant toute capture d'écrevisses à pieds-rouges dans les cours d'eau de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon interdisant toute capture d'écrevisses à pieds-rouges dans les cours d'eau de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst van Europese rivierkreeften in de waterlopen van het Waalse Gewest verboden is |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 FEVRIER 1998. Arrêté du Gouvernement wallon interdisant toute capture d'écrevisses à pieds-rouges dans les cours d'eau de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 FEBRUARI 1998. Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst van Europese rivierkreeften in de waterlopen van het Waalse Gewest verboden is De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op |
l'article 14; | artikel 14; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 |
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, | houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, |
notamment l'article 9, 4°; | inzonderheid op artikel 9, 4°; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij het |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 | koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § |
juillet 1989; Vu l'urgence; | 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; |
Considérant la nécessité d'assurer au plus tôt la protection de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
l'écrevisse indigène dans les cours d'eau et canaux de la Région wallonne; | Overwegende dat de inlandse kreeft in de waterlopen en kanalen van het |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources | Waalse Gewest zo spoedig mogelijk beschermd moet worden; |
naturelles et de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke |
Hulpbronnen en Landbouw, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Toute capture d'écrevisses à pieds-rouges, c'est-à-dire |
Artikel 1.De vangst van Europese rivierkreeften, m.a.w., kreeften die |
d'écrevisses appartenant à l'espèce Astacus astacus (Linné), est | tot het soort Astacus astacus (Linné) behoren, is tot 31 december 2002 |
interdite dans les cours d'eau et canaux de la Région wallonne, | verboden in de waterlopen en kanalen van het Waalse Gewest. |
jusqu'au 31 décembre 2002. Art. 2.Le présent arrêté entre en application le jour de sa |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht de dag waarop het in het Belgisch |
publication au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en |
de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 février 1998. | Namen, 19 februari 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, |
Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |