Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid Gecodificeerde besluiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines | 19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V Le Gouvernement wallon, Vu le Code décrétal wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre IV; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V; | sommige bepalingen van het tweede deel, Boek V, van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid Gecodificeerde besluiten De Waalse Regering, Gelet op het Decreetgevend deel van het Waalse wetboek van Sociale actie en Gezondheid, Deel II, Boek IV; Gelet op het Waalse wetboek van Sociale actie en Gezondheid - Gecodificeerde besluiten, Deel II, Boek V; Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 29 août 2013; | 29 augustus 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2013; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 |
december 2013; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité d'assurer une | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het |
maîtrise des dépenses de l'Agence wallonne pour l'intégration des | feit dat de uitgaven van het "Agence wallonne pour l'intégration des |
personnes handicapées et l'équilibre de son budget 2014; | personnes handicapées" beheerst moeten worden en dat zijn begroting |
2014 in evenwicht moet zijn; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.L'article 1069, 7°, du Code réglementaire wallon de l'Action |
Art. 2.Artikel 1069, 7°, van het Waals Wetboek van Sociale Actie en |
sociale et de la Santé est remplacé par ce qui suit : « coût salarial | Gezondheid - Gecodificeerde besluiten wordt vervangen als volgt : |
: le salaire brut, majoré des cotisations patronales dues en vertu de | "loonkost" : het brutoloon verhoogd met de verplichte |
la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | werkgeversbijdragen krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, à l'exclusion des | van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale |
cotisations patronales relatives aux doubles pécules de vacances des | zekerheid der arbeiders, met uitzondering van de werkgeversbijdragen |
ouvriers, des doubles pécules de vacances versés par les employeurs à | betreffende het dubbele vakantie- en uitgaansgeld van de arbeiders, |
leurs employés et des pécules de vacances versés à leurs travailleurs | het dubbele vakantie- en uitgaansgeld gestort door de werkgevers aan |
par les employeurs relevant du secteur public, et déduction faite des | hun bedienden en het vakantie- en uitgaansgeld gestort aan hun |
werknemers door de werkgevers die onder de openbare sector | |
réductions de cotisations patronales et des exonérations ». | ressorteren, en na aftrek van de verminderingen van werkgeversbijdragen en de vrijstellingen". |
Art. 3.L'article 1141 du même Code est complété par la phrase |
Art. 3.Artikel 1141, van hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld met het |
suivante : « cinq fois par semaine à concurrence de 231 jours maximum ». | volgende lid : ", en dit, vijf keer per week voor maximum 231 dagen". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 5.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 19 décembre 2013. | Namen, 19 december 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |