← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon mo ifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau "
| Arrêté du Gouvernement wallon mo ifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon mo ifiant l'arrêté | 19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
| du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des | het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming |
| membres du Comité de contrôle de l'eau | van de leden van het Comité voor watercontrole |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
| et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| adviesorganen; | |
| Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, | Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
| notamment les articles D.4. et R.16 à R.34; | inzonderheid op de artikelen D.4 en R.6 tot R.34; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot |
| nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau; | benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole; |
| Considérant la règle du quota des deux tiers au terme de laquelle il | Overwegende dat voldaan is aan de regel van het tweederdequorum op |
| ne peut y avoir dans un organe consultatif que deux tiers des membres | grond waarvan niet meer dan twee derde van de leden van een |
| d'un même sexe est respectée, | adviesorgaan van hetzelfde geslacht mag zijn, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 |
| décembre 2005 portant nomination des membres du Comité de contrôle de | december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor |
| l'eau, Mme Dominique Defrise est remplacée par Mme Evelyne Jadoul en | watercontrole wordt Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Evelyne Jadoul |
| tant que membre effectif. | vervangen als gewoon lid. |
Art. 2.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Waterbeleid is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 19 décembre 2008. | Namen, 19 december 2008. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |