Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 19/12/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld voor de exploitatie van containerparken
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 19 DECEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de
subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs gesubsidieerde contractuelen (geco's) aangesteld voor de exploitatie
van containerparken
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot
régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde
pouvoirs locaux; contractuelen bij sommige plaatselijke besturen;
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu,
matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, bij het
logement et action sociale, par le décret-programme du 17 décembre programmadecreet van 17 december 1997 houdende verschillende
1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et maatregelen inzake belastingen, taksen en retributies, huisvesting,
redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs onderzoek, milieu, plaatselijke besturen en vervoer, bij het decreet
locaux et de transports, par le décret du 11 mars 1999 relatif au van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, bij het decreet van
permis d'environnement, par le décret du 15 février 2001, 15 februari 2001, gedeeltelijk vernietigd door het arrest nr. 81/97
partiellement annulé par l'arrêt n° 81/97 du 17 décembre 1997 de la van het Arbitragehof van 17 december 1997;
Cour d'arbitrage :
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 relatif à l'octroi Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998
de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer
gestion des déchets, modifié par les arrêté du Gouvernement wallon du aan de ondergeschikte besturen, gewijzigd bij de besluiten van de
20 mai 1999 et du 10 mai 2001; Waalse Regering van 20 mei 1999 en 10 mei 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995
contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à betreffende de gesubsidieerde contractuelen (geco's) aangesteld voor
conteneurs, modifié par les arrêtés des 11 juillet 2000, 3 mai 2001, de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij de besluiten van 11
13 décembre 2001 et 24 janvier 2002; juli 2000, 3 mei 2001, 13 december 2001 en 24 januari 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 18 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les dispositions de l'arrêté du 11 mai 1995 relatif Overwegende dat de bepalingen van het besluit van 11 mei 1995
aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des betreffende de gesubsidieerde contractuelen (geco's) aangesteld voor
parcs à conteneurs viennent à échéance le 31 décembre 2002; de exploitatie van containerparken van kracht zijn tot 31 december
Considérant que l'arrêté d'exécution de l'article 15, § 5, du décret 2002; Overwegende dat het uitvoeringsbesluit m.b.t. artikel 15, § 5, van het
du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter
demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door
communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde
werkgevers uit de non-profit sector, het onderwijs en de commerciële
l'enseignement et du secteur marchand n'a pu être adopté dans les délais; sector niet binnen de voorgeschreven termijnen kon worden aangenomen;
Considérant qu'il convient sans délai d'informer les intercommunales Overwegende dat de intercommunales en de gemeenten zo spoedig mogelijk
et les communes de la reconduction des dispositions de l'arrêté du geïnformeerd moeten worden dat de bepalingen van bovenvermeld besluit
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 précité; van de Waalse Regering van 11 mei 1995 verder toegepast worden;
Considérant que les conventions d'octroi de postes ACS viennent à Overwegende dat de overeenkomsten waarbij geco-betrekkingen toegekend
échéance le 31 décembre 2002; worden, vervallen op 31 december 2002;
Considérant qu'il convient de garantir la sécurité juridique des Overwegende dat de rechtszekerheid van de in dienst genomen
agents contractuels subventionnés engagés; gesubsidieerde contractuelen gewaarborgd moet worden;
Considérant qu'il convient, avant le 1er janvier 2003, de préciser les Overwegende dat de aan de werkgevers toegekende middelen vóór 1
moyens octroyés aux employeurs; januari 2003 bepaald moeten worden;
Considérant qu'à défaut, les intérêts de centaines de travailleurs Overwegende dat in voorkomend geval honderden werkgevers in hun
seront lésés; belangen geschaad zullen worden;
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et de l'Environnement et de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; en Leefmilieu en van de Minister van Tewerkstelling en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11

Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 11

mai 1995 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (geco's)
l'exploitation des parcs à conteneurs, les mots « 31 décembre 2002 » aangesteld voor de exploitatie van containerparken worden de datum «
sont remplacés par les mots « 31 décembre 2003 ». 31 december 2002 » vervangen door de datum « 31 december 2003 ».

Art. 2.L'annexe I du même arrêté, remplacée par l'article 4 de

Art. 2.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij artikel 4 van

l'arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2001, est remplacée par het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2001, wordt door de
l'annexe jointe au présent arrêté. bij dit besluit gevoegde bijlage vervangen.

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement et la Ministre de l'Emploi sont

Art. 3.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Tewerkstelling

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent zijn, ieder wat hun bevoegdheden betreft, met de uitvoering van dit
arrêté. besluit belast.
Namur, le 19 décembre 2002. Namen, 19 december 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif 19 december 2002 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld
parcs à conteneurs. voor de exploitatie van containerparken.
Namur, le 19 décembre 2002. Namen, 19 december 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^