← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 5 mai 2007 aux participants à une activité de pêche organisée par la société de pêche de Clermont dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" "
Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 5 mai 2007 aux participants à une activité de pêche organisée par la société de pêche de Clermont dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" | Besluit van de Waalse Regering waarbij op 5 mei 2007 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Clermont in het kader van haar dag "Pêche en Famille" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 5 mai 2007 aux participants à une activité de pêche organisée par la société de pêche de Clermont dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment l'article 8; | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 APRIL 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 5 mei 2007 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Clermont in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op artikel 8; Gelet op de aanvraag die de hengelfederatie "Entre Sambre et Meuse" op |
Vu la demande du 20 mars 2007 introduite par la Fédération halieutique | 20 maart 2007 ingediend heeft voor de hengelvereniging van Clermont; |
de l'Entre Sambre et Meuse pour la société de pêche de Clermont; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant la proximité dans le temps de la manifestation organisée | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
par la société de pêche de Clermont; | Overwegende dat de door de hengelvereniging van Clermont |
georganiseerde activiteit in zeer korte tijd plaatsvindt; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 7 de la loi du 1er juillet |
Artikel 1.In afwijking van artikel 7 van de wet van 1 juli 1954 op de |
1954 sur la pêche fluviale, les participants à l'activité de pêche | riviervisserij mogen de deelnemers van de hengelsportactiviteit die op |
organisée le 5 mai 2007 par la société de pêche de Clermont sur son | 5 mei 2007 georganiseerd wordt door de hengelvereniging van Clermont |
parcours à Walcourt dans le cadre de la journée "Pêche en Famille", | op diens traject te Walcourt in het kader van de dag "Pêche en |
sont autorisés à pêcher ce jour-là sans être muni d'un permis. | Famille" die dag vissen zonder visvergunning. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 mai 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 mei 2007. |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Art. 3.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 19 avril 2007. | Namen, 19 april 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |