Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie suite à la transformation de l'organisme payeur en service administratif à comptabilité autonome | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst ten gevolge van de omvorming van het betaalorgaan naar een administratieve dienst met een autonome boekhouding |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 18 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux délégations de | het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 betreffende de |
pouvoirs au Service public de Wallonie suite à la transformation de | overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst ten gevolge |
l'organisme payeur en service administratif à comptabilité autonome | van de omvorming van het betaalorgaan naar een administratieve dienst met een autonome boekhouding |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifié, article 87 ; | instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 87; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 |
délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, tel que modifié ; | betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de Waalse Overheidsdienst, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2021; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 2021 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 |
november 2021; | |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 18 novembre 2021 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 november 2021; |
Considérant le décret du 8 juillet 2021 modifiant le Code wallon de | Gelet op het decreet van 8 juli 2021 tot wijziging van het Waals |
l'Agriculture et érigeant l'organisme payeur en service administratif | Landbouwwetboek en tot oprichting van het Betaalorgaan tot |
à comptabilité autonome ; | administratieve dienst met autonome boekhouding ; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
diverses mesures relatives à l'exécution du budget, aux comptabilités | diverse maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting, de |
budgétaire et générale ainsi qu'au rapportage des unités | algemene en de begrotingsboekhouding en de rapportering van de Waalse |
d'administration publique wallonnes ; | openbare bestuurseenheden ; |
Considérant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du | Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
suivi de la politique agricole commune et abrogeant les règlements | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
(CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, | van de Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. |
(CE) n° 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil ; | 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2021 portant | Raad; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2021 |
sur la gestion et les missions de l'organisme payeur ; | betreffende het beheer en de opdrachten van het Betaalorgaan ; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en de Minister van |
la Fonction publique ; | Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon | HOOFDSTUK 1. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
du 23 mai 2019 relatif aux délégations de pouvoirs au Service public | van 23 mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de |
de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei |
mai 2019 relatif aux délégations de pouvoirs au Service public de | 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse |
Wallonie est complété par un 5°, rédigé comme suit : « 5° L'organisme | Overheidsdienst wordt aangevuld met een 5°, luidend als volgt : "5° |
payeur : l'organisme payeur régional, érigé en service administratif à | betaalorgaan: het gewestelijk betaalorgaan, opgericht als |
comptabilité autonome par l'article D. 254, § 1er, du Code wallon de | administratieve dienst met een autonome boekhouding bij artikel D.254, |
l'Agriculture ». | § 1, van het Waalse Landbouwwetboek". |
Art. 2.A l'article 4, alinéa 5, du même arrêté, les mots « ou de |
Art. 2.In artikel 4, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « pour ce qui est de | woorden "of van het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "voor |
l'Agence » et les mots « , en cas d'absence ou d'empêchement ». | het Agentschap" en de woorden ", bij afwezigheid of verhindering". |
A l'article 7, paragraphe 2, alinéa 2, du même arrêté, les | In artikel 7, paragraaf 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « et à l'inspecteur général en charge de l'organisme | 1° het woord "is" wordt vervangen door het woord "zijn" en de woorden |
payeur » sont insérés entre les mots « à l'inspecteur général en | "en de inspecteur-generaal belast met het betaalorgaan" worden |
charge de l'Agence » et les mots « pour prendre les décisions | ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal belast met het |
Agentschap" en de woorden "gemachtigd om de beslissingen te treffen | |
relatives aux missions à l'étranger » ; | met betrekking tot opdrachten in het buitenland "; |
2° les mots « dans le cadre des activités de l'Agence » sont remplacés | 2° de woorden "in het kader van de activiteiten van het Agentschap" |
par les mots « dans le cadre des activités respectives de l'Agence et | worden vervangen door de woorden "in het kader van de respectievelijke |
de l'organisme payeur ». | activiteiten van het Agentschap en van het betaalorgaan". |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les mots « sont autorisés, dans les matières relevant de leur autorité respective » ; 2° à l'alinéa 3, les mots « Par dérogation à l'alinéa précédent, concernant l'Agence » sont remplacés par les mots « Par dérogation à l'alinéa 2, concernant l'Agence ou l'organisme payeur ». |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "of van het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden "zijn gemachtigd om, in de aangelegenheden die onder hun respectieve bevoegdheid vallen"; 2° in het derde lid worden de woorden "In afwijking van het vorige lid, is de titularis van de volgende ambten, wat het Agentschap betreft, " vervangen door de woorden "In afwijking van het vorige lid, is de titularis van de volgende ambten, wat het Agentschap of het betaalorgaan betreft, ". |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, les mots « ou de l'organisme |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "of van |
payeur » sont insérés entre les mots « en charge de l'Agence » et les | het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "belast met het |
mots « , dans les matières qui le concernent ». | Agentschap" en de woorden "zijn gemachtigd in de aangelegenheden die |
Art. 5.A l'article 12, alinéa 2, du même arrêté, les modifications |
hen betreffen". Art. 5.In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « | 1° de woorden "of van het betaalorgaan" worden ingevoegd tussen de |
dans le cadre des activités de l'Agence » et « , toute dépense autre | woorden "in het kader van de activiteiten van het Agentschap" en de |
que celle relative aux marchés publics » ; | woorden ", elke andere uitgave vast te leggen"; |
2° les mots « ou les articles de base 12, classe 1, du titre Ier du | 2° de woorden "of op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I, van de |
budget de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « imputable | begroting van het betaalorgaan" worden ingevoegd tussen de woorden |
sur les articles de base 12, classe 1, du titre Ier du budget de | "die toerekenbaar is op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I, van |
l'Agence » et les mots « , à l'exception des dépenses visées par des | de begroting van het Agentschap" en de woorden ", met uitzondering van |
dispositions particulières du présent arrêté ». | de uitgaven bedoeld bij bijzondere bepalingen van dit besluit". |
Art. 6.A l'article 13, alinéa 2, du même arrêté les modifications |
Art. 6.In artikel 13, zesde lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « et à l'inspecteur général en charge de l'organisme | 1° de woorden "en de inspecteur-generaal belast met het betaalorgaan" |
payeur » sont insérés entre les mots « à l'inspecteur général en | worden toegevoegd na de woorden "De inspecteur-generaal belast met het |
charge de l'Agence » et les mots « pour engager, approuver et liquider | Agentschap" en de woorden "is gemachtigd" worden vervangen door de |
» ; | woorden "zijn gemachtigd"; |
2° les mots « dans les matières relevant de ses compétences » sont | 2° de woorden "in de materies die tot zijn bevoegdheden behoren" |
remplacés par les mots « dans les matières relevant de leurs | worden vervangen door de woorden "in de materies die tot hun |
compétences respectives » ; | respectievelijke bevoegdheden behoren"; |
3° les mots « ou les articles de base 12, classe 1, du titre Ier du | 3° de woorden "of op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I, van de |
budget de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « toute | begroting van het betaalorgaan" worden ingevoegd tussen de woorden |
dépense imputable sur les articles de base 12, classe 1, du titre Ier | "die toerekenbaar is op de basisallocaties 12, klasse 1, titel I, van |
du budget de l'Agence » et les mots « et relative aux frais de | de begroting van het Agentschap" en de woorden "en betreffende de |
représentation ». | representatiekosten". |
Art. 7.A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « ou de l'organisme payeur » sont | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "belast met het Agentschap of met |
het betaalorgaan" worden toegevoegd na de woorden "de | |
insérés entre les mots « l'inspecteur général en charge de l'Agence » | inspecteur-generaal " en de woorden "krijgen delegatie"; |
et les mots « pour engager, approuver et liquider » ; | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "of met het betaalorgaan" worden |
2° au paragraphe 2, les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés | toegevoegd na de woorden "de inspecteur-generaal belast met het |
entre les mots « l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les | Agentschap" en de woorden "krijgen delegatie"; |
mots « pour engager, approuver et liquider les dépenses » ; | 3° in paragraaf 4 worden de woorden "of met het betaalorgaan" worden |
3° au paragraphe 4, les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés | ingevoegd na de woorden "de inspecteur-generaal belast met het |
entre les mots « l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les | Agentschap" en de woorden "krijgen delegatie". |
mots « pour engager, approuver et liquider ». | |
Art. 8.A l'article 15 du même arrêté, les mots « ou de l'organisme |
Art. 8.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "of met |
payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur général en charge | het betaalorgaan" worden ingevoegd na de woorden "de |
de l'Agence » et les mots « pour engager, approuver et liquider ». | inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden "krijgen delegatie". |
Art. 9.A l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, les mots « ou les |
Art. 9.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
articles de base de la classe 7, du titre II du budget de l'organisme | woorden "of op de basisallocaties van klasse 7, van titel II van de |
payeur » sont insérés entre les mots « imputable sur les articles de | begroting van het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "op de |
base de la classe 7, du titre II du budget de l'Agence » et les mots « | basisallocaties van klasse 7, titel II, van de begroting van het |
, et relative à l'achat de biens meubles durables spécifiques ». | Agentschap" en de woorden ", en betreffende de aankoop van specifieke |
duurzame roerende goederen". | |
Art. 10.A l'article 17, alinéa 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 10.In artikel 17, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « dans le cadre des activités de l'Agence » sont remplacés | 1° de woorden "in het kader van de activiteiten van het Agentschap" |
par les mots « dans le cadre des activités respectives de l'Agence ou | worden vervangen door de woorden "in het kader van de activiteiten van |
de l'organisme payeur » ; | het Agentschap of van het betaalorgaan"; |
2° les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « | 2° de woorden "of van het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden |
toute dépense imputable sur les articles de base du budget de l'Agence | "elke uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties van de |
» et les mots « , à l'exception des dépenses visées par des | begroting van het Agentschap" en de woorden "vrij te maken". |
dispositions particulières du présent arrêté ». | |
Art. 11.A l'article 20 du même arrêté, les mots « ou de l'organisme |
Art. 11.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "of met |
payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur général en charge | het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal |
de l'Agence » et les mots « peuvent, dans les matières relevant de | belast met het Agentschap" en de woorden ", in de aangelegenheden die |
leur autorité respective, ». | onder hun respectievelijke gezag vallen". |
Art. 12.A l'article 21 du même arrêté, les mots « ou de l'organisme |
Art. 12.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden "of met |
payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur général en charge | het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal |
de l'Agence » et les mots « peuvent, dans les matières relevant de | belast met het Agentschap" en de woorden ", in de aangelegenheden die |
leur autorité respective, ». | onder hun respectievelijke gezag vallen". |
Art. 13.A l'article 23 du même arrêté, les mots « ou de l'organisme |
Art. 13.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden "of met |
payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur général en charge | het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal |
de l'Agence » et les mots « peuvent, dans les matières relevant de | belast met het Agentschap" en de woorden ", in de aangelegenheden die |
leur autorité respective, ». | onder hun respectievelijke gezag vallen". |
Art. 14.A l'article 24, alinéa 2, du même arrêté, les mots « ou de |
Art. 14.In artikel 24, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « ou l'inspecteur en | woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd na de woorden "de |
charge de l'Agence » et les mots « concerné a délégation pour ». | inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden "heeft |
evenwel delegatie". | |
Art. 15.A l'article 25 du même arrêté, les mots « ou de l'organisme |
Art. 15.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "of met |
payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur en charge de | het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal |
l'Agence » et les mots « pour accorder, dans les matières relevant de | belast met het Agentschap" en de woorden ", in de aangelegenheden die |
leur autorité respective, ». | onder hun respectievelijke gezag vallen". |
Art. 16.A l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 16.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « ou de l'organisme payeur » sont | 1° in paragraaf 1 worden de woorden " of met het betaalorgaan" |
insérés entre les mots « à l'inspecteur général en charge de l'Agence | ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal belast met het |
» et les mots « pour décider d'exclure un adjudicataire défaillant » ; | Agentschap" en de woorden "om een in gebreke blijvende opdrachtnemer |
2° le paragraphe 3 est complété par les mots « ou de l'organisme | uit te sluiten"; 3° paragraaf 3 wordt aangevuld met de woorden "of met het |
payeur. ». | betaalorgaan". ». |
Art. 17.A l'article 27, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « ou de |
Art. 17.In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « à l'inspecteur | woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de |
général en charge de l'Agence » et les mots « , dans les matières | inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden ", in de |
relevant de leur autorité respective, ». | aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen". |
Art. 18.A l'article 28, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « ou de |
Art. 18.In artikel 28, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « à l'inspecteur | woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "de |
général en charge de l'Agence » et les mots « , dans les matières | inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden ", in de |
relevant de leur autorité respective, ». | aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen om". |
Art. 19.A L'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 19.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « | 1° de woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden |
l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les mots « ainsi | "de inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden ", |
alsook aan de daartoe aangewezen ambtenaren of contractuele | |
qu'aux agents ou membres du personnel contractuel de niveau A de | personeelsleden van niveau A van het Agentschap"; |
l'Agence » ; 2° les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « | 2° de woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden |
ainsi qu'aux agents ou membres du personnel contractuel de niveau A de | "alsook aan de daartoe aangewezen ambtenaren of contractuele |
l'Agence » et les mots « qu'ils ont désignés à cet effet, ». | personeelsleden van niveau A van het Agentschap", en de woorden |
Art. 20.A l''article 30 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « et à l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les mots « pour prendre toute mesure conservatoire » ; 2° les mots « , notamment signer et déposer au greffe du tribunal de commerce les déclarations relatives à toute créance à charge d'entreprises déclarées en faillite ou mises en réorganisation » sont remplacés par les mots « dont la signature et le dépôt au greffe du tribunal compétent ou sur toute plateforme informatique dédiée des déclarations relatives à toute créance à charge d'entreprises déclarées en faillite ou mises en réorganisation ou en liquidation ». Art. 21.A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés |
"delegatie om". Art. 20.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "of met het betaalorgaan" worden ingevoegd na de woorden "de inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden "delegatie om iedere bewarende maatregel te nemen". Art. 21.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "aan de inspecteur-generaal belast met het |
entre les mots « à l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les | Agentschap" en de woorden ", in de aangelegenheden die onder hun |
respectievelijke gezag vallen"; | |
mots « , dans les matières relevant de leur autorité respective, » ; | 2° in het tweede lid worden de woorden "of met het betaalorgaan" |
2° à l'alinéa 2, les mots « ou de l'organisme payeur » sont insérés | ingevoegd tussen de woorden "de inspecteur-generaal belast met het |
entre les mots « l'inspecteur général en charge de l'Agence » et les | Agentschap" en de woorden "moeten om de drie maanden de reden van de |
mots « doivent justifier trimestriellement du retard auprès du | achterstand ten overstaan van de Minister verantwoorden". |
ministre ». Art. 22.A l'article 34, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « ou de |
Art. 22.In artikel 34, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « à l'inspecteur | woorden "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "aan de |
général en charge de l'Agence » et les mots « , dans les matières | inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden ", in de |
relevant de leur autorité respective, ». | aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen om". |
Art. 23.A l'article 35, § 1er, du même arrêté, les mots « ou de |
Art. 23.In artikel 35, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
l'organisme payeur » sont insérés entre les mots « l'inspecteur | "of met het betaalorgaan" ingevoegd tussen de woorden "aan de |
général en charge de l'Agence » et les mots « , dans les matières | inspecteur-generaal belast met het Agentschap" en de woorden ", in de |
relevant de leur autorité respective, ». | aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen om". |
Art. 24.L'article 93 du même arrêté est complété par un nouvel alinéa |
Art. 24.Artikel 93 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
2 rédigé comme suit : | tweede lid, luidend als volgt : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, 2ème tiret, délégation est accordée à | "In afwijking van het eerste lid, tweede streepje, wordt delegatie |
l'inspecteur général en charge de l'organisme payeur, jusqu'à | verleend aan de inspecteur-generaal belast met het betaalorgaan tot |
concurrence de 50.000 euros, pour engager, approuver et liquider toute | 50.000 euro om iedere uitgave, toerekenbaar op titel 1 van de |
dépense imputable au titre 1er des programmes de la division organique | |
15 du budget général des dépenses de la Région wallonne et se | programma's van organisatie-afdeling 15 van de algemene |
rapportant exclusivement à des indemnités que la Région wallonne a été | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest die uitsluitend verband houden |
met de vergoedingen tot de betaling waarvan aan derden het Waalse | |
Gewest is veroordeeld, vast te leggen, goed te keuren en te | |
condamnée à payer à des tiers. ». | vereffenen.". ». |
Art. 25.Dans le chapitre V, section 2, du même arrêté, la |
Art. 25.In hoofdstuk V, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt |
sous-section 2 intitulée « Département de l'Agriculture » est abrogée. | onderafdeling 2 met als opschrift "Departement Landbouw" opgeheven. |
Art. 26.L'article 111 du même arrêté est abrogé. |
Art. 26.Artikel 111 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 27.Dans le chapitre V du même arrêté, il est inséré une nouvelle |
Art. 27.In hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt een nieuwe |
section 3, comportant les articles 115/1 à 115/9, rédigés comme suit : | afdeling 3 ingevoegd, bevattende de artikelen 115/1 tot 115/9, luidend |
« Section 3. Dispositions particulières à l'organisme payeur | als volgt: "Afdeling 3. Bijzondere bepalingen voor het betaalorgaan |
Sous-section 1. - Délégations budgétaires | Onderafdeling 1 - Delegaties inzake begroting |
Art. 115/1.Délégation est accordée à l'inspecteur général en charge |
Art. 115/1.Delegatie wordt verleend aan de inspecteur-generaal belast |
de l'organisme payeur, ainsi qu'aux agents ou aux membres du personnel | met het betaalorgaan, evenals aan de de door laatstgenoemde daartoe |
contractuel désignés à cet effet par celui-ci pour : | aangewezen ambtenaren of contractuele personeelsleden om: |
1° engager les dépenses à charge des crédits prévus au budget de | 1° de uitgaven vast te leggen ten laste van de kredieten uitgetrokken |
l'organisme payeur, à l'exception des dépenses en matière de personnel ; | op de begroting van het betaalorgaan, de uitgaven in personeelsaangelegenheden uitgezonderd; |
2° approuver, liquider ou désengager s'il échet, dans le cadre des | 2° de uitgaven vastgelegd door de primaire ordonateur of diens |
activités de l'organisme payeur, les dépenses engagées par | gemachtigde in het kader van de activiteiten van het betaalorgaan goed |
l'ordonnateur primaire ou délégué à charge des crédits prévus au | te keuren, te vereffenen of in voorkomend geval vrij te maken, ten |
budget de l'organisme payeur, à l'exception des dépenses en matière de | laste van de kredieten uitgetrokken op de begroting van het |
personnel ; 3° établir l'ordre de paiement des dépenses à charge du budget de | betaalorgaan, de uitgaven in personeelsaangelegenheden uitgezonderd; |
l'organisme payeur, et exécuter les paiements depuis les comptes | 3° de betalingsopdracht vast te stellen voor de uitgaven ten laste van |
bancaires de l'organisme payeur vers les comptes des bénéficiaires ou | de begroting van het betaalorgaan en de betalingen uit te voeren vanaf |
de leurs cessionnaires ; | de bankrekeningen van het betaalorgaan naar de rekeningen van de |
4° dans la limite des montants approuvés par le Gouvernement, établir | begunstigden of hun verkrijgers; |
l'ordre de paiement des dépenses et exécuter, depuis les comptes | 4° binnen de perken van de bedragen, goedgekeurd door de Regering, de |
bancaires de l'organisme payeur vers les comptes des bénéficiaires ou | betalingsopdracht vast te stellen voor de uitgaven en de betalingen |
de leurs cessionnaires, les paiements relatifs aux missions dont la | voor de opdrachten waarvan het beheer gewaarborgd wordt door een |
gestion est assurée par une structure administrative à qui l'organisme | administratieve structuur waaraan het betaalorgaan sommige opdrachten |
payeur a délégué certaines missions en vertu de l'article 7.1, second | krachtens artikel 7.1, tweede lid, van Verordening (EU) nr 1306/2013 |
alinéa, du règlement (UE) n° 1306/2013relatif au financement, à la | inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het |
gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les | gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen |
règlements (CEE) no 352/78, (CE) no 165/94, (CE) no 2799/98, (CE) no | (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. |
814/2000, (CE) n° 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil . | 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad vanaf de |
bankrekeningen van het betaalorgaan uit te voeren naar de rekeningen | |
van de begunstigden of hun verkrijgers. | |
Art. 115/2.Sans préjudice des compétences de l'ordonnateur primaire, |
Art. 115/2.Onverminderd de bevoegdheden van de primaire ordonnateur |
délégation est accordée à l'inspecteur général en charge de | wordt delegatie verleend aan de inspecteur-generaal belast met het |
l'organisme payeur pour engager ou liquider les dépenses correspondant | betaalorgaan om, vanaf de begroting van het betaalorgaan naar de |
aux montants d'irrécouvrables au départ du budget de l'organisme | rekening van het betaalorgaan, de uitgaven die overeenstemmen met |
payeur vers le compte de l'organisme payeur. | oninbare bedragen vast te leggen of te vereffenen. |
Art. 115/3.Sans préjudice de leur transmission aux ministres |
Art. 115/3.Onverminderd het overmaken ervan aan de betrokken |
concernés, délégation est accordée à l'inspecteur général en charge de | ministers, wordt delegatie verleend aan de inspecteur-generaal belast |
l'organisme payeur pour approuver les comptes annuels de l'organisme | met het betaalorgaan om de jaarrekeningen van het betaalorgaan goed te |
payeur. | keuren. |
Art. 115/4.Sans préjudice des compétences de l'ordonnateur primaire, |
Art. 115/4.Onverminderd de bevoegdheden van de primaire ordonnateur, |
délégation est accordée à l'inspecteur général en charge de | wordt delegatie verleend aan de inspecteur-generaal belast met het |
l'organisme payeur, ainsi qu'aux agents ou membres du personnel | betaalorgaan, evenals aan de ambtenaren of aan de contractuele |
contractuel de niveau A de l'organisme payeur désignés à cet effet par | personeelsleden van niveau A van het betaalorgaan, daartoe aangewezen, |
celui-ci, pour prendre toute mesure conservatoire dont, en cas de | om iedere bewarende maatregel te nemen, waaronder, in het geval van |
een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie, een vereffening, | |
een collectieve schuldenregeling of schuldbemiddeling door toedoen van | |
faillite, de réorganisation judiciaire, de mise en liquidation, de | een instelling erkend door het Waalse Gewest, de ondertekening en de |
règlement collectif de dettes ou de médiation de dettes à | neerlegging bij de griffie van de bevoegde rechtbank of op iedere |
l'intervention d'une institution agréée par la Région wallonne, la | |
signature et le dépôt au greffe du tribunal compétent ou sur toute | daartoe opgericht digitaal platform van iedere aangifte van |
plateforme informatique dédiée de toute déclaration de créances qui | schuldvorderingen voortvloeiend uit aangelegenheden die verband houden |
procèdent des matières relevant de leur gestion comptable. | met hun boekhoudkundig beheer. |
Sous-section 2. - Délégations particulières | Onderafdeling 2. - Bijzondere delegaties |
Art. 115/5.Sans préjudice de sa transmission aux ministres concernés |
Art. 115/5.Onverminderd de overmaking ervan aan de betrokken |
et des avis rendus par les organismes de contrôle fédéraux et | ministers en de adviezen uitgebracht door de federale en gewestelijke |
régionaux, délégation est accordée à l'inspecteur général en charge de | controle-instellingen, wordt delegatie verleend aan de |
l'organisme payeur pour approuver le rapport de gestion concernant | inspecteur-generaal belast met het betaalorgaan om het beheersverslag |
l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels et le | goed te keuren betreffende de volledigheid, de juistheid en de |
bon fonctionnement interne de l'organisme payeur. | waarachtigheid van de jaarrekeningen en de interne goede werking van |
het betaalorgaan. | |
Art. 115/6.Sans préjudice des délégations mises en place en vertu du |
Art. 115/6.Onverminderd de delegaties ingevoerd krachtens verordening |
règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 | (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 |
décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la | december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van |
politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° | het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van de |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil, délégation est accordée à | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad |
l'inspecteur général en charge de l'organisme payeur pour faire | wordt delegatie verleend aan de inspecteur-generaal belast met het |
connaître à toute personne qui introduit une demande d'aide, les | betaalorgaan om aan iedere persoon die een steunaanvraag heeft |
raisons pour lesquelles la demande n'est pas accueillie favorablement. | ingediend de redenen kenbaar te maken om welke geen gunstig gevolg gegeven wordt aan de aanvraag. |
Art. 115/7.Sans préjudice des compétences de l'ordonnateur primaire, |
Art. 115/7.Onverminderd de bevoegdheden van de primaire ordonnateur |
délégation est accordée à l'inspecteur général en charge de | wordt delegatie verleend aan de inspecteur-generaal belast met het |
l'organisme payeur, ainsi qu'aux agents ou membres du personnel | betaalorgaan, evenals aan de ambtenaren of contractuele |
contractuel de niveau A désignés à cet effet par celui-ci, pour | personeelsleden van niveau A, daartoe door laatstgenoemde aangewezen, |
décider du recouvrement du montant, total ou partiel, des aides | om te beslissen over de invordering van het gehele dan wel |
irrégulièrement octroyées auprès des bénéficiaires. | gedeeltelijke bedrag van de onregelmatig aan begunstigden toegekende |
Art. 115/8.Sans préjudice des compétences de l'ordonnateur primaire, |
steungelden. Art. 115/8.Onverminderd de bevoegdheden van de primaire ordonnateur |
délégation est accordée à l'inspecteur général en charge de | wordt delegatie verleend aan de inspecteur-generaal belast met het |
l'organisme payeur pour ester en justice, acquiescer à une décision | betaalorgaan om in rechte te treden, in te stemmen met een |
judiciaire et exercer à son encontre toute voie de recours appropriée | gerechtelijke beslissing of om met elk gepast rechtsmiddel in beroep |
dans le cadre de tout litige portant sur les matières relevant de sa | te gaan in het kader van elk geschil betreffende de aangelegenheden |
gestion. | vallend onder zijn beheer. |
Art. 115/9.Délégation est accordée à l'inspecteur général en charge |
Art. 115/9.Delegatie wordt verleend aan de inspecteur-generaal belast |
de l'organisme payeur pour mettre en oeuvre les délégations visées à | met het betaalorgaan om de delegaties bedoeld in artikel D.256 van het |
l'article D256 du décret du 27 mars 2014 relatif au Code wallon de | decreet van 27 maart 2014 betreffende het Waals Landbouwwetboek uit te |
l'Agriculture. ». | voeren. ». |
CHAPITRE 2. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen |
Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 28.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 29.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
Art. 29.De Minister bevoegd voor ambtenarenzaken en de Minister |
et le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | bevoegd voor landbouw zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 18 novembre 2021. | Namen 18 november 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het |
l'IFAPME et des Centres de compétences, | "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des Allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |