← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 14 septembre 1987 fixant les règles d'agrément et d'octroi de subventions aux Centres de service social "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 14 septembre 1987 fixant les règles d'agrément et d'octroi de subventions aux Centres de service social | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 14 september 1987 tot vaststelling van de regels voor de erkenning en voor de toekenning van toelagen aan de Centra voor maatschappelijk werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 18 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
de l'Exécutif de la Communauté française du 14 septembre 1987 fixant | het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 14 september 1987 |
les règles d'agrément et d'octroi de subventions aux Centres de | tot vaststelling van de regels voor de erkenning en voor de toekenning |
service social | van toelagen aan de Centra voor maatschappelijk werk |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret-programme du 19 décembre 1996 portant sur diverses | Gelet op het programmadecreet van 19 december 1996 houdende |
mesures en matière de finances, emploi, environnement, travaux | verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu, |
subsidiés, logement et action sociale, notamment l'article 16 ; | gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, inzonderheid op |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 14 septembre | artikel 16; Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 14 |
1987 fixant les règles d'agrément et d'octroi de subventions aux | september 1987 tot vaststelling van de regels voor de erkenning en |
Centres de service social; | voor de toekenning van toelagen aan de Centra voor maatschappelijk |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2010; | werk; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2010; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2010; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 |
Vu l'avis 48.718/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2010 en | juni 2010; Gelet op het advies nr. 48.718/4 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'accord-cadre tripartite du 28 février 2007 pour le | Gelet op het drieledige raamakkoord van 28 februari 2007 voor de |
secteur non marchand privé wallon 2007-2009 tel qu'approuvé par le | Waalse privé non-profitsector 2007-2009, zoals goedgekeurd door de |
Gouvernement wallon en sa séance du 1er mars 2007; | Waalse Regering tijdens haar zitting van 1 maart 2007; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des chances; | Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.Est inséré à l'article 7 de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Art. 2.Artikel 7 van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve |
Communauté française du 14 septembre 1987 fixant les règles d'agrément | van 14 september 1987 tot vaststelling van de regels voor de erkenning |
et d'octroi de subventions aux Centres de service social le paragraphe | en voor de toekenning van toelagen aan de Centra voor maatschappelijk |
suivant : | werk wordt aangevuld met volgende paragraaf : |
« § 3. Par référence à l'accord-cadre tripartite du 28 février 2007 | « § 3. Met verwijzing naar het drieledige raamakkoord van 28 februari |
pour le secteur non marchand privé wallon 2007-2009, approuvé par le | 2007 voor de Waalse privé non-profitsector 2007-2009, goedgekeurd door |
Gouvernement wallon le 1er mars 2007, une somme forfaitaire annuelle | de Waalse Regering op 1 maart 2007, wordt aan de erkende Centra voor |
de 445,82 EUR par équivalent temps plein, est octroyée aux Centres de | maatschappelijk werk per voltijds equivalent een jaarlijkse |
service social agréés, à titre d'intervention dans le coût de | forfaitaire som van 445,82 EUR toegekend als tegemoetkoming in de kost |
l'embauche compensatoire découlant de l'octroi de 3 jours de congé | van de bijkomende indienstneming als gevolg van de toekenning van 3 |
bijkomende verlofdagen. Dat bedrag is gekoppeld aan de spilindex | |
supplémentaires. Ce montant est rattaché à l'indice pivot 110,51 (base | 110,51 (basis 2004) en aan de schommelingen van de prijzenindex |
2004) et est lié aux fluctuations de l'indice des prix (indice santé), | (gezondheidsindex), overeenkomstig de regels voorgeschreven bij de wet |
conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 | van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige |
organisant un régime de liaison à l'indice des prix du Royaume de | uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de |
certaines dépenses du secteur public. Au premier janvier de chaque | consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Dat bedrag wordt |
année, ce montant est calculé à nouveau en l'adaptant au rang du | jaarlijks op 1 januari herberekend door het aan te passen aan de |
dernier indice-pivot atteint. » | spilindex die voor het laatst bereikt is. » |
Art. 3.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 18 novembre 2010. | Namen, 18 november 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |