← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Direction Hainaut "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Direction Hainaut | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de Directie Henegouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Direction Hainaut Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 18 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de Directie Henegouwen De Waalse Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation | Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het |
routière, article 62; | wegverkeer, artikel 62; |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, articles 36bis et 36ter; | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikelen |
36 bis en 36 ter; | |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière, article 3, 12°; | reglement op de politie van het wegverkeer, artikel 3, 12°; |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, titre II; | autobus en autocar, titel II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 |
administratives en matière de service de transport public de personnes | betreffende de administratieve geldboetes in de |
en Région wallonne; | openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en | houdende regeling van de werking van de Regering; |
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la | Overwegende dat personeelswijzigingen bij de Directie Henegouwen |
Direction Hainaut; | nieuwe aanwijzingen nodig maken; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het |
infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 | opsporen en het vaststellen van overtredingen op de bepalingen van |
septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de | Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant | autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit |
règlement général sur la police de la circulation routière, les agents | van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het |
dont le nom suit : | wegverkeer: |
- Schifano Emeline, assistante administrative; | - Schifano Emeline, administratieve assistente; |
- Deraux Damien, contrôleur; | - Deraux Damien, controleur; |
- Mathieu Geoffrey, contrôleur; | - Mathieu Geoffrey, controleur; |
- Kaddouri Rachid, contrôleur. | - Kaddouri Rachid, controleur; |
Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. | De betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
politie. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Mobiliteit, is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 18 juin 2020. | Namen, 18 juni 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, | De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |