← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 18 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant désignation des membres | besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van |
du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" |
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid |
op artikel 6bis, § 1; | |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui concerne le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de |
économique et régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet | "Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Gewestelijke |
1970 portant organisation de la planification et de la | economische raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970 |
décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et | houdende organisatie van de economische planning en decentralisatie en |
social de la Région wallonne; | tot instelling van een "Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest); | |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | adviesorganen; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard | adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de |
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
française; Vu l'arrêté du 10 juillet 2003 portant création d'un Conseil wallon de | Gelet op het besluit van 10 juli 2003 tot oprichting van een "Conseil |
l'égalité entre hommes et femmes; | wallon de l'égalité entre hommes et femmes"; |
Vu l'arrêté du 31 janvier 2008 portant désignation des membres du | Gelet op het besluit van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden |
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; | van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"; |
Considérant la demande de la CSC du 14 mai 2009 proposant que Mme | Gelet op het verzoek van de "CSC" van 14 mei 2009, waarbij wordt |
Rebecca Peeters la représente au Conseil précité, en remplacement de | voorgesteld dat Mevr. Rebecca Peeters ze binnen bovenvermelde raad |
Mme Sabine Dobbelstein; | vertegenwoordigt ter vervanging van Mevr. Sabine Dobbelstein; |
Sur proposition du Ministre-Président, | Op de voordracht van de Minister-President, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 31 |
janvier 2008 portant désignation des membres du Conseil wallon de | januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de |
l'égalité entre hommes et femmes le nom "Sabine Dobbelstein" est | l'égalité entre hommes et femmes" wordt de naam "Sabine Dobbelstein" |
remplacé par "Rebecca Peeters". | vervangen door "Rebecca Peeters". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 18 juin 2009. | Namen, 18 juni 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |