Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/06/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne les établissements permettant l'exercice d'activités sportives ou récréatives "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne les établissements permettant l'exercice d'activités sportives ou récréatives Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot wijziging van het Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming wat betreft de inrichtingen voor sportbeoefening of recreatie-activiteiten
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 18 JUNI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le règlement général pour besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot wijziging van het
la protection du travail en ce qui concerne les établissements Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming wat betreft de inrichtingen
permettant l'exercice d'activités sportives ou récréatives voor sportbeoefening of recreatie-activiteiten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 5 mai 1888 relative à l'inspection des établissements Gelet op de wet van 5 mei 1888 betreffende het toezicht op de
dangereux, insalubres ou incommodes et à la surveillance des machines gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen en op de
et chaudières à vapeur, modifiée par la loi du 22 juillet 1974 et du stoommachines en -ketels, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1974 en
22 décembre 1989; 22 december 1989;
Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par Gelet op het Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming, goedgekeurd
l'arrêté du Régent du 11 février 1946 et du 27 septembre 1947, bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september
notamment le Titre 1er, Chapitre II, A, modifié par l'arrêté royal du 1947, inzonderheid op Titel I, Hoofdstuk II, A, gewijzigd bij het
10 février 1970; koninklijk besluit van 10 februari 1970;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot
Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne les wijziging van het Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming wat
établissements permettant l'exercice d'activités sportives ou betreft de inrichtingen voor sportbeoefening of
récréatives; recreatie-activiteiten;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en vertu de l'article 6, alinéa 4, de l'arrêté du Overwegende dat de bevoegde overheid, krachtens artikel 6, vierde lid,
Gouvernement wallon du 9 mars 1995 susvisé, l'autorité compétente doit van bovenbedoeld besluit van 9 maart 1995, zich moet uitspreken binnen
statuer dans les trois ans de l'entrée en vigueur de cet arrêté; een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit;
Que ce délai expire le 23 juin prochain; Overwegende dat die termijn verstrijkt op 23 juni 1998;
Considérant qu'un certain nombre de dossiers pendants concernant les Overwegende dat een aantal hangende dossiers betreffende
activités récréatives situées en zone agricole pour lesquels une recreatie-activiteiten in landbouwgebieden, waarvoor voortaan een
autorisation d'exploiter est désormais envisageable et compatible avec exploitatievergunning kan worden verkregen die rekening houdt met de
la destination de la zone agricole ne pourront être traités avant la bestemming van die landbouwgebieden, niet vóór bovenvermelde datum
date susmentionnée; behandeld kunnen worden;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke
naturelles et de l'Agriculture, Hulpbronnen en Landbouw,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 6, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 6, vierde lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 9 mars 1995 modifiant le Règlement général pour la Regering van 9 maart 1995 tot wijziging van het Algemeen Reglement
protection du travail en ce qui concerne des établissements permettant voor Arbeidsbescherming wat betreft de inrichtingen voor
l'exercice d'activités sportives ou récréatives, le mot "trois" est sportbeoefening of recreatie-activiteiten, wordt het cijfer "drie"
remplacé par le mot "quatre". vervangen door het cijfer "vier".

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 18 juin 1998. Namen, 18 juni 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^