← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne les établissements permettant l'exercice d'activités sportives ou récréatives "
| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne les établissements permettant l'exercice d'activités sportives ou récréatives | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot wijziging van het Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming wat betreft de inrichtingen voor sportbeoefening of recreatie-activiteiten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 18 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 18 JUNI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le règlement général pour | besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot wijziging van het |
| la protection du travail en ce qui concerne les établissements | Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming wat betreft de inrichtingen |
| permettant l'exercice d'activités sportives ou récréatives | voor sportbeoefening of recreatie-activiteiten |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi du 5 mai 1888 relative à l'inspection des établissements | Gelet op de wet van 5 mei 1888 betreffende het toezicht op de |
| dangereux, insalubres ou incommodes et à la surveillance des machines | gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen en op de |
| et chaudières à vapeur, modifiée par la loi du 22 juillet 1974 et du | stoommachines en -ketels, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1974 en |
| 22 décembre 1989; | 22 december 1989; |
| Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par | Gelet op het Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming, goedgekeurd |
| l'arrêté du Régent du 11 février 1946 et du 27 septembre 1947, | bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september |
| notamment le Titre 1er, Chapitre II, A, modifié par l'arrêté royal du | 1947, inzonderheid op Titel I, Hoofdstuk II, A, gewijzigd bij het |
| 10 février 1970; | koninklijk besluit van 10 februari 1970; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995 modifiant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 1995 tot |
| Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne les | wijziging van het Algemeen Reglement voor Arbeidsbescherming wat |
| établissements permettant l'exercice d'activités sportives ou | betreft de inrichtingen voor sportbeoefening of |
| récréatives; | recreatie-activiteiten; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'en vertu de l'article 6, alinéa 4, de l'arrêté du | Overwegende dat de bevoegde overheid, krachtens artikel 6, vierde lid, |
| Gouvernement wallon du 9 mars 1995 susvisé, l'autorité compétente doit | van bovenbedoeld besluit van 9 maart 1995, zich moet uitspreken binnen |
| statuer dans les trois ans de l'entrée en vigueur de cet arrêté; | een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit; |
| Que ce délai expire le 23 juin prochain; | Overwegende dat die termijn verstrijkt op 23 juni 1998; |
| Considérant qu'un certain nombre de dossiers pendants concernant les | Overwegende dat een aantal hangende dossiers betreffende |
| activités récréatives situées en zone agricole pour lesquels une | recreatie-activiteiten in landbouwgebieden, waarvoor voortaan een |
| autorisation d'exploiter est désormais envisageable et compatible avec | exploitatievergunning kan worden verkregen die rekening houdt met de |
| la destination de la zone agricole ne pourront être traités avant la | bestemming van die landbouwgebieden, niet vóór bovenvermelde datum |
| date susmentionnée; | behandeld kunnen worden; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke |
| naturelles et de l'Agriculture, | Hulpbronnen en Landbouw, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 6, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 6, vierde lid, van het besluit van de Waalse |
| wallon du 9 mars 1995 modifiant le Règlement général pour la | Regering van 9 maart 1995 tot wijziging van het Algemeen Reglement |
| protection du travail en ce qui concerne des établissements permettant | voor Arbeidsbescherming wat betreft de inrichtingen voor |
| l'exercice d'activités sportives ou récréatives, le mot "trois" est | sportbeoefening of recreatie-activiteiten, wordt het cijfer "drie" |
| remplacé par le mot "quatre". | vervangen door het cijfer "vier". |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Namur, le 18 juin 1998. | Namen, 18 juni 1998. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
| Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, | Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
| G. LUTGEN | G. LUTGEN |