| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 18 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 18 JULI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de | besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van |
| subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets | subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 6, | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
| modifié par les décrets des 22 mars 2007, 10 mai 2012, 23 juin 2016 et | artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 22 maart 2007, 10 mei 2012, |
| 23 juni 2016 en 16 februari 2017, 16, 18bis, ingevoegd bij het decreet | |
| 16 février 2017, 16, 18bis, inséré par le décret du 10 mai 2012, | van 10 mei 2012, 27bis, ingevoegd bij het decreet van 16 februari |
| 27bis, inséré par le décret du 16 février 2017, et 28, modifié par le décret du 5 juin 2008; | 2017, en 28, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot |
| l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de | toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de |
| prévention et de gestion des déchets; | plaatselijke besturen; |
| Vu le rapport établi le 26 avril 2019 conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 26 april 2019 opgemaakt overeenkomstig |
| du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
| de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
| 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
| régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei 2019; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
| Vu l'avis 66.304/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2019, en | mei 2019; Gelet op het advies 66.304/4 van de Raad van State, gegeven op 1 juli |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | |
| Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 5 | (Unie van de steden en gemeenten van Wallonië), gegeven op 5 juli |
| juillet 2019; | 2019; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
Artikel 1.Artikel 14 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
| juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs | juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer |
| subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets, | aan de plaatselijke besturen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 2016, est | Regering van 9 juni 2016, wordt vervangen door hetgeen volgt: |
| remplacé par ce qui suit : « Art. 14.La subvention des actions visées à l'article 12, 1°, |
" Art. 14.De subsidie van de acties bedoeld in artikel 12, 1°, stemt |
| s'élève au montant suivant : | overeen met het volgende bedrag: |
| 1° pour les actions organisées à l'échelon intercommunal en | 1° voor acties, georganiseerd op intergemeentelijke schaal in overleg |
| concertation avec la Région : maximum 30 cents par habitant et par an | met het Gewest: maximum 30 cent per inwoner en zestig percent van de |
| et soixante pour cent des coûts des actions; | kostprijs van de acties; |
| 2° pour les actions décidées et mises en oeuvre à l'échelon communal : | 2° voor de acties, beslist en uitgevoerd op gemeentelijke schaal: |
| maximum 30 cents par habitant et par an et soixante pour cent du coût | maximum 30 cent per inwoner en per jaar en zestig percent van de |
| des actions, avec un minimum de 1.500 euros. | kostprijs van de acties, met een minimum van 1.500 euro. |
| Le montant maximum visé à l'alinéa 1er, 2°, est majoré comme suit : | Het maximumbedrag bedoeld in lid 1, 2°, wordt vermeerderd als volgt: |
| 1° de dix pour cent, lorsque la commune dispose d'un Agenda 21 local; | 1° tien percent wanneer de gemeente beschikt over een lokale "Agenda |
| 2° de 50 cents par habitant, lorsque la commune applique la démarche « | 21"; 2° vijftig percent per inwoner wanneer de gemeente het stappenplan |
| Zéro Déchet » visée à l'annexe 2 et notifie son intention à | "Zéro déchet" bedoeld in bijlage 2 uitvoert en van zijn voornemen |
| l'Administration au plus tard le 30 octobre de l'année précédant la | kennis geeft aan het bestuur, uiterlijk op 30 oktober van het jaar |
| réalisation des actions. | voorafgaand aan de uitvoering van de acties. |
| Le nombre d'habitants est établi sur la base du chiffre de population | Het aantal inwoners wordt vastgesteld op grond van het |
| arrêté par le Ministre fédéral qui a les Affaires économiques dans ses | bevolkingscijfer vastgesteld door de federale Minister bevoegd voor |
| attributions au 1er janvier de l'année de réalisation de l'action. | Economische Zaken, op 1 januari van het jaar van uitvoering van de actie. |
| Les frais de personnel affecté aux actions de prévention sont | De personeelskosten voor de preventieve acties aangewend, zijn |
| subsidiables conformément à l'alinéa 1er. ». | subsidiabel overeenkomstig artikel 1.". |
Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
| Gouvernement wallon du 9 juin 2016, au 2., les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 9 juni 2016, worden de volgende wijzigingen |
| sont apportées : | aangebracht : |
| a) le mot « campagnes » est remplacé par le mot « actions »; | a) het woord "campagnes" wordt vervangen door het woord "acties"; |
| b) deux colonnes intitulées « Type d'action de prévention » et « Thème | b) twee kolommen met als respectievelijk opschrift "Type |
| et axe prioritaire » sont insérées entre la colonne 1 N° action et la | preventieactie" en "Prioritair thema en onderwerp" worden ingevoegd |
| colonne 2 libellé de l'action. | tussen kolom 1, Actienummer, en kolom 2, Opschrift van de actie. |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré une seconde annexe rédigée |
Art. 3.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage, luidend als |
| comme suit : | volgt : |
| « Annexe 2. Démarche Zéro Déchet. | "Bijlage 2. Stappenplan "Zéro Déchet". |
| La démarche Zéro Déchet requiert au minimum la mise en oeuvre des | Het stappenplan "Zéro déchet" vereist minstens de uitvoering van de |
| actions de gouvernance visées au 1°, ainsi que de minimum trois | acties voor zorgvuldig bestuur bedoeld onder 1°, evenals minstens drie |
| actions concrètes touchant des flux de déchets différents et des | concrete acties in verband met de verschillende afvalstromen en de |
| publics cibles différents, au sein du 2°. | verschillende doelpublieken in 2°. |
| 1° Gouvernance. | 1° Zorgvuldig bestuur. |
| a) la mise en place d'un groupe de travail interne de type Eco-team au | a) de inrichting van een intern werkteam van het type Eco-team in de |
| sein de la commune; | gemeente; |
| b) la mise en place d'un comité d'accompagnement, composé des forces | b) de invoering van een begeleidingscomité, samengesteld uit de |
| vives concernées de la commune, chargé de remettre des avis sur les | betrokken middenveldorganisaties van de gemeente met als taak het |
| actions envisagées et leur évaluation; | uitbrengen van adviezen over de overwogen acties en de beoordeling ervan; |
| c) l'établissement d'un plan d'actions structuré assorti | c) de vaststelling van een gestructureerd actieplan samen met |
| d'indicateurs; | indicatoren; |
| d) la diffusion des actions de prévention définies au niveau régional; | d) de verspreiding van de preventieacties bepaald op gewestelijk niveau; |
| e) la mise à disposition gratuite des bonnes pratiques développées au | e) de kosteloze terbeschikkingstelling van de goede praktijken van de |
| niveau de la commune; | gemeente; |
| f) l'évaluation des effets des actions sur la production et la | f) de beoordeling van de gevolgen van de acties op de productie en de |
| collecte des déchets, à partir de 2021. | inzameling van de afvalstoffen vanaf 2021. |
| 2° Mesures et actions. | 2° maatregelen en acties. |
| a) la réalisation d'au moins deux actions relevant d'une démarche | a) de uitvoering van minstens twee acties die onder de stap |
| d'exemplarité des institutions communales, en matière, d'une part, de | "voorbeeldfunctie van de gemeentelijke instellingen" vallen, inzake |
| réduction des pertes et du gaspillage alimentaire et, d'autre part, | enerzijds de inperking van voedselverliezen en -verspilling en |
| d'une ou plusieurs autres fractions de déchets; | anderzijds één of meerdere andere afvalfracties; |
| b) la conclusion d'une convention de collaboration avec des commerces | b) het sluiten van een samenwerkingsverband met de handelszaken van |
| du territoire en matière de prévention des déchets comprenant au moins | het grondgebied inzake afvalstoffenpreventie met minstens één actie |
| une action visant à réduire l'usage des conditionnements à usage | tot inperking van het gebruik van éénmalige verpakkingen, in het |
| unique, en particulier les conditionnements en plastique, et à | bijzonder plastic verpakkingen, en tot bevordering van het gebruik van |
| favoriser l'usage de conditionnements réutilisables; | herbruikbare verpakkingen; |
| c) la conclusion d'une convention de collaboration avec au moins un | c) het sluiten van een samenwerkingsverband met minstens één actor uit |
| acteur de l'économie sociale pour ou en vue d'organiser la collecte | de sociale economie voor of met het oog op de organisatie van de |
| d'objets réutilisables et la préparation à la réutilisation; | inzameling van herbruikbare voorwerpen en de voorbereiding van het |
| hergebruik ervan; | |
| d) la mise en place d'actions d'information, d'animation et de | d) de invoering van gestructureerde acties ter voorlichting, animatie |
| formation structurées sur le territoire, touchant différents publics | en opleiding waarbij meerdere doelpublieken worden aangesproken en |
| cibles et au moins deux fractions de déchets municipaux. | minstens twee fracties van gemeentelijke afvalstoffen. |
| Le Ministre peut détailler les critères et fixer des conditions | De Minister kan de criteria nader omschrijven en bijkomende |
| additionnelles. ». | voorwaarden vaststellen.". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020 et |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020 en is van |
| s'applique aux actions subsidiables mises en oeuvre à partir de cette | toepassing op de vanaf die datum uitgevoerde subsidiabele acties. |
| date. Art. 5.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Namur, le 18 juillet 2019. | Namen, 18 juli 2019. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Industriezones en |
| Transports, des Zonings et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |